Commit 3dece4d3de2fb39a2625df51e2d0c02364088011
1 parent
f0ebecbe
Exists in
master
and in
28 other branches
ActionItem65: fixed a bug of redirecting when an enterprise is deleted
git-svn-id: https://svn.colivre.coop.br/svn/noosfero/trunk@587 3f533792-8f58-4932-b0fe-aaf55b0a4547
Showing
5 changed files
with
110 additions
and
246 deletions
Show diff stats
app/controllers/profile_admin/enterprise_editor_controller.rb
| ... | ... | @@ -28,12 +28,9 @@ class EnterpriseEditorController < ProfileAdminController |
| 28 | 28 | |
| 29 | 29 | # Elimitates the enterprise of the system |
| 30 | 30 | def destroy |
| 31 | - if @enterprise | |
| 32 | - @enterprise.destroy | |
| 33 | - else | |
| 34 | - flash[:notice] = 'Can destroy only your enterprises' | |
| 35 | - end | |
| 36 | - redirect_to :action => 'index' | |
| 31 | + @enterprise.destroy | |
| 32 | + flash[:notice] = _('Enterprise sucessfully erased from the system') | |
| 33 | + redirect_to '/' | |
| 37 | 34 | end |
| 38 | 35 | |
| 39 | 36 | # Activate a validated enterprise |
| ... | ... | @@ -56,7 +53,7 @@ class EnterpriseEditorController < ProfileAdminController |
| 56 | 53 | end |
| 57 | 54 | |
| 58 | 55 | def check_enterprise |
| 59 | - raise 'It\'s not an enterprise' unless @profile.is_a?(Enterprise) | |
| 56 | + redirect_to '/' unless @profile.is_a?(Enterprise) | |
| 60 | 57 | @enterprise = @profile |
| 61 | 58 | end |
| 62 | 59 | end | ... | ... |
app/models/profile.rb
| ... | ... | @@ -12,7 +12,8 @@ class Profile < ActiveRecord::Base |
| 12 | 12 | end |
| 13 | 13 | |
| 14 | 14 | after_destroy do |profile| |
| 15 | - Article.find_by_path(profile.identifier).destroy | |
| 15 | + article = Article.find_by_path(profile.identifier) | |
| 16 | + article.destroy if article | |
| 16 | 17 | end |
| 17 | 18 | |
| 18 | 19 | # Valid identifiers must match this format. | ... | ... |
po/pt_BR/noosfero.po
| 1 | +# translation of noosfero.po to | |
| 2 | +# Krishnamurti Lelis Lima Vieira Nunes <krishna@colivre.coop.br>, 2007. | |
| 1 | 3 | # noosfero - Brazilian Portuguese translation |
| 2 | 4 | # Copyright (C) 2007, |
| 3 | 5 | # Forum Brasileiro de Economia Solidaria <http://www.fbes.org.br/> |
| ... | ... | @@ -6,15 +8,16 @@ |
| 6 | 8 | # This file is distributed under the same license as noosfero itself. |
| 7 | 9 | msgid "" |
| 8 | 10 | msgstr "" |
| 9 | -"Project-Id-Version: noosfero 0.2.0\n" | |
| 11 | +"Project-Id-Version: noosfero\n" | |
| 10 | 12 | "POT-Creation-Date: 2007-09-27 18:08-0300\n" |
| 11 | -"PO-Revision-Date: 2007-09-22 16:13-0300\n" | |
| 12 | -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | |
| 13 | -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | |
| 13 | +"PO-Revision-Date: 2007-09-27 18:51-0300\n" | |
| 14 | +"Last-Translator: Krishnamurti Lelis Lima Vieira Nunes <krishna@colivre.coop.br>\n" | |
| 15 | +"Language-Team: \n" | |
| 14 | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 15 | 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 16 | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 17 | -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n" | |
| 19 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | |
| 20 | +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | |
| 18 | 21 | |
| 19 | 22 | #: app/controllers/environment_admin/edit_template_controller.rb:10 |
| 20 | 23 | msgid "Main content block" |
| ... | ... | @@ -37,15 +40,13 @@ msgid "Tag was successfuly approved" |
| 37 | 40 | msgstr "Marcador aprovado com sucesso" |
| 38 | 41 | |
| 39 | 42 | #: app/controllers/environment_admin/role_controller.rb:19 |
| 40 | -#, fuzzy | |
| 41 | 43 | msgid "Failed to create role" |
| 42 | -msgstr "Falhou em rejeitar o empreendimento" | |
| 44 | +msgstr "Falhou em criar papel" | |
| 43 | 45 | |
| 44 | 46 | #: app/controllers/environment_admin/role_controller.rb:33 |
| 45 | 47 | #: app/controllers/environment_admin/role_controller.rb:43 |
| 46 | -#, fuzzy | |
| 47 | 48 | msgid "Failed to edit role" |
| 48 | -msgstr "Falhou em rejeitar o empreendimento" | |
| 49 | +msgstr "Falhou em editar papel" | |
| 49 | 50 | |
| 50 | 51 | #: app/controllers/environment_admin/features_controller.rb:18 |
| 51 | 52 | msgid "Features updated successfully." |
| ... | ... | @@ -64,7 +65,6 @@ msgid "Failed to activate the enterprise" |
| 64 | 65 | msgstr "Falhou em ativar o empreendimento" |
| 65 | 66 | |
| 66 | 67 | #: app/controllers/profile_admin/membership_editor_controller.rb:18 |
| 67 | -#, fuzzy | |
| 68 | 68 | msgid "" |
| 69 | 69 | "The enterprise was successfully created, the validation entity will cotact " |
| 70 | 70 | "you as soon as your enterprise is approved" |
| ... | ... | @@ -117,9 +117,8 @@ msgid "Profile|Identifier" |
| 117 | 117 | msgstr "Identificador" |
| 118 | 118 | |
| 119 | 119 | #: app/models/profile.rb:- |
| 120 | -#, fuzzy | |
| 121 | 120 | msgid "Profile|Environment" |
| 122 | -msgstr "comunidade virtual" | |
| 121 | +msgstr "Ambiente" | |
| 123 | 122 | |
| 124 | 123 | #: app/models/profile.rb:- |
| 125 | 124 | msgid "Profile|Flexible template template" |
| ... | ... | @@ -198,37 +197,32 @@ msgid "OrganizationInfo|Validated" |
| 198 | 197 | msgstr "Validado" |
| 199 | 198 | |
| 200 | 199 | #: app/models/role.rb:- |
| 201 | -#, fuzzy | |
| 202 | 200 | msgid "role" |
| 203 | -msgstr "perfil" | |
| 201 | +msgstr "papel" | |
| 204 | 202 | |
| 205 | 203 | #: app/models/role.rb:- |
| 206 | -#, fuzzy | |
| 207 | 204 | msgid "Role|Name" |
| 208 | 205 | msgstr "Nome" |
| 209 | 206 | |
| 210 | 207 | #: app/models/role.rb:- |
| 211 | 208 | msgid "Role|Permissions" |
| 212 | -msgstr "" | |
| 209 | +msgstr "Permissões" | |
| 213 | 210 | |
| 214 | 211 | #: app/models/role.rb:5 |
| 215 | -#, fuzzy | |
| 216 | 212 | msgid "Edit profile" |
| 217 | 213 | msgstr "perfil" |
| 218 | 214 | |
| 219 | 215 | #: app/models/role.rb:6 |
| 220 | -#, fuzzy | |
| 221 | 216 | msgid "Destroy profile" |
| 222 | -msgstr "Meu perfil" | |
| 217 | +msgstr "Remover perfil" | |
| 223 | 218 | |
| 224 | 219 | #: app/models/role.rb:7 |
| 225 | 220 | msgid "Manage memberships" |
| 226 | -msgstr "" | |
| 221 | +msgstr "Gerenciar associação em organização" | |
| 227 | 222 | |
| 228 | 223 | #: app/models/role.rb:8 |
| 229 | -#, fuzzy | |
| 230 | 224 | msgid "Post content" |
| 231 | -msgstr "Conteúdo" | |
| 225 | +msgstr "Conteúdo da postagem" | |
| 232 | 226 | |
| 233 | 227 | #: app/models/person_info.rb:- |
| 234 | 228 | msgid "person info" |
| ... | ... | @@ -336,11 +330,11 @@ msgstr "Token lembrado expira em" |
| 336 | 330 | |
| 337 | 331 | #: app/models/user.rb:- |
| 338 | 332 | msgid "User|Terms of use" |
| 339 | -msgstr "" | |
| 333 | +msgstr "Termos de uso" | |
| 340 | 334 | |
| 341 | 335 | #: app/models/user.rb:- |
| 342 | 336 | msgid "User|Terms accepted" |
| 343 | -msgstr "" | |
| 337 | +msgstr "Termos aceitos" | |
| 344 | 338 | |
| 345 | 339 | #: app/models/user.rb:7 |
| 346 | 340 | msgid "User|Password" |
| ... | ... | @@ -352,7 +346,7 @@ msgstr "Confirmação de senha" |
| 352 | 346 | |
| 353 | 347 | #: app/models/user.rb:30 |
| 354 | 348 | msgid "%{fn} must be checked in order to signup." |
| 355 | -msgstr "" | |
| 349 | +msgstr "%{fn} deve ser verificado para efetivar inscrição" | |
| 356 | 350 | |
| 357 | 351 | #: app/models/environment.rb:- |
| 358 | 352 | msgid "environment" |
| ... | ... | @@ -388,68 +382,67 @@ msgstr "Apenas uma comunidade virtual pode ser a padrão" |
| 388 | 382 | |
| 389 | 383 | #: app/models/role_assignment.rb:- |
| 390 | 384 | msgid "role assignment" |
| 391 | -msgstr "" | |
| 385 | +msgstr "atribuição de papéis" | |
| 392 | 386 | |
| 393 | 387 | #: app/models/role_assignment.rb:- |
| 394 | 388 | msgid "RoleAssignment|Person" |
| 395 | -msgstr "" | |
| 389 | +msgstr "Pessoa" | |
| 396 | 390 | |
| 397 | 391 | #: app/models/role_assignment.rb:- |
| 398 | 392 | msgid "RoleAssignment|Role" |
| 399 | -msgstr "" | |
| 393 | +msgstr "Papel" | |
| 400 | 394 | |
| 401 | 395 | #: app/models/role_assignment.rb:- |
| 402 | 396 | msgid "RoleAssignment|Resource" |
| 403 | -msgstr "" | |
| 397 | +msgstr "Recurso" | |
| 404 | 398 | |
| 405 | 399 | #: app/models/role_assignment.rb:- |
| 406 | 400 | msgid "RoleAssignment|Resource type" |
| 407 | -msgstr "" | |
| 401 | +msgstr "Tipo de recurso" | |
| 408 | 402 | |
| 409 | 403 | #: app/models/category.rb:- |
| 410 | 404 | msgid "category" |
| 411 | -msgstr "" | |
| 405 | +msgstr "categoria" | |
| 412 | 406 | |
| 413 | 407 | #: app/models/category.rb:- |
| 414 | 408 | msgid "Category|Name" |
| 415 | -msgstr "" | |
| 409 | +msgstr "Nome" | |
| 416 | 410 | |
| 417 | 411 | #: app/models/category.rb:- |
| 418 | 412 | msgid "Category|Slug" |
| 419 | -msgstr "" | |
| 413 | +msgstr "Identificador" | |
| 420 | 414 | |
| 421 | 415 | #: app/models/category.rb:- |
| 422 | 416 | msgid "Category|Path" |
| 423 | -msgstr "" | |
| 417 | +msgstr "Caminho" | |
| 424 | 418 | |
| 425 | 419 | #: app/models/category.rb:- |
| 426 | 420 | msgid "Category|Display color" |
| 427 | -msgstr "" | |
| 421 | +msgstr "Cor de exibição" | |
| 428 | 422 | |
| 429 | 423 | #: app/models/category.rb:- |
| 430 | -#, fuzzy | |
| 431 | 424 | msgid "Category|Environment" |
| 432 | -msgstr "comunidade virtual" | |
| 425 | +msgstr "Ambiente" | |
| 433 | 426 | |
| 434 | 427 | #: app/models/category.rb:- |
| 435 | 428 | msgid "Category|Parent" |
| 436 | -msgstr "" | |
| 429 | +msgstr "Pai" | |
| 437 | 430 | |
| 438 | 431 | #: app/models/category.rb:- |
| 439 | 432 | msgid "Category|Type" |
| 440 | -msgstr "" | |
| 433 | +msgstr "Tipo" | |
| 441 | 434 | |
| 442 | 435 | #: app/models/category.rb:3 |
| 443 | 436 | msgid "%{fn} cannot be like that." |
| 444 | -msgstr "" | |
| 437 | +msgstr "%{fn} não pode ser assim." | |
| 445 | 438 | |
| 446 | 439 | #: app/models/category.rb:5 |
| 447 | 440 | msgid "%{fn} is already being used by another category." |
| 448 | -msgstr "" | |
| 441 | +msgstr "%{fn} já está sendo usado por outra categoria." | |
| 449 | 442 | |
| 450 | 443 | #: app/models/category.rb:9 |
| 451 | 444 | msgid "%{fn} was already assigned to another category." |
| 452 | -msgstr "" | |
| 445 | +msgstr "%{fn} já foi atribuído a outra categoria." | |
| 453 | 446 | |
| 454 | 447 | #: app/models/enterprise_info.rb:- |
| 455 | 448 | msgid "enterprise info" |
| ... | ... | @@ -469,27 +462,27 @@ msgstr "Empreendimento" |
| 469 | 462 | |
| 470 | 463 | #: app/helpers/categories_helper.rb:6 |
| 471 | 464 | msgid "Do not display at the menu" |
| 472 | -msgstr "" | |
| 465 | +msgstr "Não exibir no menu" | |
| 473 | 466 | |
| 474 | 467 | #: app/helpers/categories_helper.rb:7 |
| 475 | 468 | msgid "Blue" |
| 476 | -msgstr "" | |
| 469 | +msgstr "Azul" | |
| 477 | 470 | |
| 478 | 471 | #: app/helpers/categories_helper.rb:8 |
| 479 | 472 | msgid "Red" |
| 480 | -msgstr "" | |
| 473 | +msgstr "Vermelho" | |
| 481 | 474 | |
| 482 | 475 | #: app/helpers/categories_helper.rb:9 |
| 483 | 476 | msgid "Green" |
| 484 | -msgstr "" | |
| 477 | +msgstr "Verde" | |
| 485 | 478 | |
| 486 | 479 | #: app/helpers/categories_helper.rb:10 |
| 487 | 480 | msgid "Orange" |
| 488 | -msgstr "" | |
| 481 | +msgstr "Laranja" | |
| 489 | 482 | |
| 490 | 483 | #: app/helpers/categories_helper.rb:15 |
| 491 | 484 | msgid "Display at the menu?" |
| 492 | -msgstr "" | |
| 485 | +msgstr "Mostrar no menu?" | |
| 493 | 486 | |
| 494 | 487 | #: app/helpers/profile_helper.rb:6 |
| 495 | 488 | msgid "This profile does not have any public information" |
| ... | ... | @@ -504,9 +497,8 @@ msgid "My account" |
| 504 | 497 | msgstr "Minha conta" |
| 505 | 498 | |
| 506 | 499 | #: app/helpers/application_helper.rb:115 |
| 507 | -#, fuzzy | |
| 508 | 500 | msgid "Admin" |
| 509 | -msgstr "domínio" | |
| 501 | +msgstr "Administrador" | |
| 510 | 502 | |
| 511 | 503 | #: app/helpers/application_helper.rb:133 app/views/account/login.rhtml:1 |
| 512 | 504 | msgid "Login" |
| ... | ... | @@ -521,26 +513,24 @@ msgid "Logout" |
| 521 | 513 | msgstr "Sair" |
| 522 | 514 | |
| 523 | 515 | #: app/helpers/application_helper.rb:148 |
| 524 | -#, fuzzy | |
| 525 | 516 | msgid "%s, version %s" |
| 526 | -msgstr "Versão %s" | |
| 517 | +msgstr "%s, versão %s" | |
| 527 | 518 | |
| 528 | 519 | #: app/helpers/application_helper.rb:213 |
| 529 | 520 | msgid "No Filter at all" |
| 530 | -msgstr "" | |
| 521 | +msgstr "Sem qualquer filtro" | |
| 531 | 522 | |
| 532 | 523 | #: app/helpers/application_helper.rb:214 |
| 533 | 524 | msgid "RDoc filter" |
| 534 | -msgstr "" | |
| 525 | +msgstr "Filtro RDoc" | |
| 535 | 526 | |
| 536 | 527 | #: app/helpers/application_helper.rb:215 |
| 537 | 528 | msgid "Simple" |
| 538 | -msgstr "" | |
| 529 | +msgstr "Simples" | |
| 539 | 530 | |
| 540 | 531 | #: app/helpers/application_helper.rb:216 |
| 541 | -#, fuzzy | |
| 542 | 532 | msgid "Textile" |
| 543 | -msgstr "Título" | |
| 533 | +msgstr "Textile" | |
| 544 | 534 | |
| 545 | 535 | #: app/views/cms/new.rhtml:2 |
| 546 | 536 | msgid "New Page" |
| ... | ... | @@ -768,22 +758,19 @@ msgstr "Limpar cache de páginas" |
| 768 | 758 | |
| 769 | 759 | #: app/views/cms/index.rhtml:6 |
| 770 | 760 | msgid "Articles" |
| 771 | -msgstr "" | |
| 761 | +msgstr "Artigos" | |
| 772 | 762 | |
| 773 | 763 | #: app/views/cms/index.rhtml:17 |
| 774 | -#, fuzzy | |
| 775 | 764 | msgid "New article" |
| 776 | -msgstr "Nova Página" | |
| 765 | +msgstr "Novo artigo" | |
| 777 | 766 | |
| 778 | 767 | #: app/views/role/new.rhtml:1 |
| 779 | -#, fuzzy | |
| 780 | 768 | msgid "New Role" |
| 781 | -msgstr "Nova Página" | |
| 769 | +msgstr "Nova papel" | |
| 782 | 770 | |
| 783 | 771 | #: app/views/role/_form.rhtml:7 |
| 784 | -#, fuzzy | |
| 785 | 772 | msgid "Permissions: " |
| 786 | -msgstr "Versão %s" | |
| 773 | +msgstr "Permissões: " | |
| 787 | 774 | |
| 788 | 775 | #: app/views/role/_form.rhtml:12 |
| 789 | 776 | #: app/views/profile_members/change_role.rhtml:11 |
| ... | ... | @@ -792,14 +779,12 @@ msgid "Save changes" |
| 792 | 779 | msgstr "Salvar alterações" |
| 793 | 780 | |
| 794 | 781 | #: app/views/role/_form.rhtml:12 |
| 795 | -#, fuzzy | |
| 796 | 782 | msgid "Create role" |
| 797 | -msgstr "Criar Página" | |
| 783 | +msgstr "Criar papel" | |
| 798 | 784 | |
| 799 | 785 | #: app/views/role/index.rhtml:1 |
| 800 | -#, fuzzy | |
| 801 | 786 | msgid "New role" |
| 802 | -msgstr "Nova Página" | |
| 787 | +msgstr "Novo papel" | |
| 803 | 788 | |
| 804 | 789 | #: app/views/role/index.rhtml:6 app/views/manage_tags/_a_tag.rhtml:3 |
| 805 | 790 | #: app/views/profile_editor/index.rhtml:5 |
| ... | ... | @@ -813,11 +798,11 @@ msgstr "Destruir" |
| 813 | 798 | |
| 814 | 799 | #: app/views/profile_members/change_role.rhtml:1 |
| 815 | 800 | msgid "Changing role of %s" |
| 816 | -msgstr "" | |
| 801 | +msgstr "Mudando papel de %s" | |
| 817 | 802 | |
| 818 | 803 | #: app/views/profile_members/change_role.rhtml:5 |
| 819 | 804 | msgid "Roles: " |
| 820 | -msgstr "" | |
| 805 | +msgstr "Papéis:" | |
| 821 | 806 | |
| 822 | 807 | #: app/views/profile_members/affiliate.rhtml:6 |
| 823 | 808 | msgid "Affiliate" |
| ... | ... | @@ -831,23 +816,20 @@ msgid "Back" |
| 831 | 816 | msgstr "Voltar" |
| 832 | 817 | |
| 833 | 818 | #: app/views/profile_members/index.rhtml:1 |
| 834 | -#, fuzzy | |
| 835 | 819 | msgid "Listing Members" |
| 836 | -msgstr "Listando meus empreendimentos" | |
| 820 | +msgstr "Listando Membros" | |
| 837 | 821 | |
| 838 | 822 | #: app/views/profile_members/index.rhtml:3 |
| 839 | -#, fuzzy | |
| 840 | 823 | msgid "Affiliate yourself" |
| 841 | -msgstr "Afiliar" | |
| 824 | +msgstr "Afiliar-se" | |
| 842 | 825 | |
| 843 | 826 | #: app/views/profile_members/index.rhtml:8 |
| 844 | -#, fuzzy | |
| 845 | 827 | msgid "Edit member role" |
| 846 | -msgstr "Editar empreendimento" | |
| 828 | +msgstr "Editar papel do membro" | |
| 847 | 829 | |
| 848 | 830 | #: app/views/profile_members/index.rhtml:9 |
| 849 | 831 | msgid "Remove member" |
| 850 | -msgstr "" | |
| 832 | +msgstr "Remover membro" | |
| 851 | 833 | |
| 852 | 834 | #: app/views/content_viewer/view_page.rhtml:4 |
| 853 | 835 | #: app/views/manage_tags/list.rhtml:17 |
| ... | ... | @@ -1016,7 +998,7 @@ msgstr "Pendente" |
| 1016 | 998 | |
| 1017 | 999 | #: app/views/manage_tags/search.rhtml:3 |
| 1018 | 1000 | msgid "Matching tags" |
| 1019 | -msgstr "" | |
| 1001 | +msgstr "Tags relacionadas" | |
| 1020 | 1002 | |
| 1021 | 1003 | #: app/views/manage_tags/search.rhtml:6 |
| 1022 | 1004 | msgid " was found" |
| ... | ... | @@ -1028,37 +1010,37 @@ msgstr "Nenhum marcador achado segundo critério" |
| 1028 | 1010 | |
| 1029 | 1011 | #: app/views/manage_tags/_a_tag.rhtml:4 |
| 1030 | 1012 | msgid "Edit the attributes of this tag (name, parent and pending status)" |
| 1031 | -msgstr "" | |
| 1013 | +msgstr "Editar atributos dessa tag (nome, filiação e estado pendente)" | |
| 1032 | 1014 | |
| 1033 | 1015 | #: app/views/manage_tags/_a_tag.rhtml:6 |
| 1034 | 1016 | msgid "Erase the tag and all its subtags but not the tagged content" |
| 1035 | -msgstr "" | |
| 1017 | +msgstr "Apagar essa tag e todas as suas subtags mas não o conteúdo marcado com elas" | |
| 1036 | 1018 | |
| 1037 | 1019 | #: app/views/manage_tags/_a_tag.rhtml:7 |
| 1038 | 1020 | msgid "Filter by this tag" |
| 1039 | -msgstr "" | |
| 1021 | +msgstr "Filtrar por essa tag" | |
| 1040 | 1022 | |
| 1041 | 1023 | #: app/views/manage_tags/_a_tag.rhtml:8 |
| 1042 | 1024 | msgid "List only the tags that are subtags of this tag" |
| 1043 | -msgstr "" | |
| 1025 | +msgstr "Listar apenas tags que são subtags desta tag" | |
| 1044 | 1026 | |
| 1045 | 1027 | #: app/views/manage_tags/_a_tag.rhtml:10 |
| 1046 | 1028 | msgid "Approve tag" |
| 1047 | -msgstr "" | |
| 1029 | +msgstr "Aprovar tag" | |
| 1048 | 1030 | |
| 1049 | 1031 | #: app/views/manage_tags/_a_tag.rhtml:11 |
| 1050 | 1032 | msgid "" |
| 1051 | 1033 | "Approve this tag so content can be tagged with it and subtags of it can br " |
| 1052 | 1034 | "created" |
| 1053 | -msgstr "" | |
| 1035 | +msgstr "Aprovar esta tag de forma qeu conteúdos possam ser idexados por ela e subtags possam ser criadas" | |
| 1054 | 1036 | |
| 1055 | 1037 | #: app/views/manage_tags/list.rhtml:3 |
| 1056 | 1038 | msgid "Listing tags" |
| 1057 | -msgstr "" | |
| 1039 | +msgstr "Listando tags" | |
| 1058 | 1040 | |
| 1059 | 1041 | #: app/views/manage_tags/list.rhtml:9 |
| 1060 | 1042 | msgid "Pending Tags" |
| 1061 | -msgstr "" | |
| 1043 | +msgstr "Tags pendentes" | |
| 1062 | 1044 | |
| 1063 | 1045 | #: app/views/manage_tags/list.rhtml:15 |
| 1064 | 1046 | msgid "Top" |
| ... | ... | @@ -1066,15 +1048,15 @@ msgstr "Topo" |
| 1066 | 1048 | |
| 1067 | 1049 | #: app/views/manage_tags/list.rhtml:16 |
| 1068 | 1050 | msgid "Go to the top view of the tags" |
| 1069 | -msgstr "" | |
| 1051 | +msgstr "Ir para a visão da hierarquia superior das tags" | |
| 1070 | 1052 | |
| 1071 | 1053 | #: app/views/manage_tags/list.rhtml:18 |
| 1072 | 1054 | msgid "Filter by the parent of the actual tag" |
| 1073 | -msgstr "" | |
| 1055 | +msgstr "Filtrar pela tag pai da atual" | |
| 1074 | 1056 | |
| 1075 | 1057 | #: app/views/manage_tags/list.rhtml:20 |
| 1076 | 1058 | msgid "Create a new tag" |
| 1077 | -msgstr "" | |
| 1059 | +msgstr "Criar nova tag" | |
| 1078 | 1060 | |
| 1079 | 1061 | #: app/views/manage_tags/_search_box.rhtml:4 |
| 1080 | 1062 | msgid "Search" |
| ... | ... | @@ -1082,11 +1064,11 @@ msgstr "Busca" |
| 1082 | 1064 | |
| 1083 | 1065 | #: app/views/manage_tags/edit.rhtml:1 |
| 1084 | 1066 | msgid "Editing Tag" |
| 1085 | -msgstr "" | |
| 1067 | +msgstr "Editando tag" | |
| 1086 | 1068 | |
| 1087 | 1069 | #: app/views/membership_editor/search.rhtml:1 |
| 1088 | 1070 | msgid " enterprises found" |
| 1089 | -msgstr " empreendimento achado" | |
| 1071 | +msgstr " empreendimento encontrado" | |
| 1090 | 1072 | |
| 1091 | 1073 | #: app/views/membership_editor/new_enterprise.rhtml:3 |
| 1092 | 1074 | msgid "Register enterprise" |
| ... | ... | @@ -1102,7 +1084,7 @@ msgid "" |
| 1102 | 1084 | "submitted for evaluation at the validation entitiy of your choice (within " |
| 1103 | 1085 | "your state), when the enterprise is aproved you will be able to activate its " |
| 1104 | 1086 | "profile" |
| 1105 | -msgstr "" | |
| 1087 | +msgstr "Preencha o formulário e pressione o botão Registrar para que o empreendimento seja submetido a avaliação pela entidade de sua escolha. Uma vez aprovada, você poderá ativar o perfil do empreendimento" | |
| 1106 | 1088 | |
| 1107 | 1089 | #: app/views/membership_editor/new_enterprise.rhtml:9 |
| 1108 | 1090 | msgid "Identifier" |
| ... | ... | @@ -1114,19 +1096,16 @@ msgid "Register" |
| 1114 | 1096 | msgstr "Registrar" |
| 1115 | 1097 | |
| 1116 | 1098 | #: app/views/membership_editor/index.rhtml:1 |
| 1117 | -#, fuzzy | |
| 1118 | 1099 | msgid "Listing memberships" |
| 1119 | -msgstr "Listando meus empreendimentos" | |
| 1100 | +msgstr "Listando associações em organizações" | |
| 1120 | 1101 | |
| 1121 | 1102 | #: app/views/membership_editor/index.rhtml:7 |
| 1122 | -#, fuzzy | |
| 1123 | 1103 | msgid "Manage" |
| 1124 | -msgstr "Gerenciar leiaute" | |
| 1104 | +msgstr "Gerenciar" | |
| 1125 | 1105 | |
| 1126 | 1106 | #: app/views/membership_editor/index.rhtml:12 |
| 1127 | -#, fuzzy | |
| 1128 | 1107 | msgid "New enterprise" |
| 1129 | -msgstr "Meu empreendimento" | |
| 1108 | +msgstr "Novo empreendimento" | |
| 1130 | 1109 | |
| 1131 | 1110 | #: app/views/admin_panel/index.rhtml:1 |
| 1132 | 1111 | msgid "Administrator Panel" |
| ... | ... | @@ -1134,8 +1113,7 @@ msgstr "Painel do Administrador" |
| 1134 | 1113 | |
| 1135 | 1114 | #: app/views/admin_panel/index.rhtml:3 |
| 1136 | 1115 | msgid "You, as an environment administrator, has the following options:" |
| 1137 | -msgstr "" | |
| 1138 | -"Você, como administrador de comunidade virtual, tem as seguintes opções:" | |
| 1116 | +msgstr "Você, como administrador de comunidade virtual, tem as seguintes opções:" | |
| 1139 | 1117 | |
| 1140 | 1118 | #: app/views/admin_panel/index.rhtml:6 |
| 1141 | 1119 | msgid "Enable/disable features" |
| ... | ... | @@ -1146,17 +1124,16 @@ msgid "Edit the Visual Design" |
| 1146 | 1124 | msgstr "Editar o design visual" |
| 1147 | 1125 | |
| 1148 | 1126 | #: app/views/admin_panel/index.rhtml:8 |
| 1149 | -#, fuzzy | |
| 1150 | 1127 | msgid "Manage Categories" |
| 1151 | -msgstr "Gerenciar leiaute" | |
| 1128 | +msgstr "Gerenciar categorias" | |
| 1152 | 1129 | |
| 1153 | 1130 | #: app/views/admin_panel/index.rhtml:9 |
| 1154 | 1131 | msgid "Manage User roles" |
| 1155 | -msgstr "" | |
| 1132 | +msgstr "Gerencias papéis de usuários" | |
| 1156 | 1133 | |
| 1157 | 1134 | #: app/views/category/view.rhtml:1 |
| 1158 | 1135 | msgid "Category: %s" |
| 1159 | -msgstr "" | |
| 1136 | +msgstr "Categoria: %s" | |
| 1160 | 1137 | |
| 1161 | 1138 | #: app/views/account/login.rhtml:4 |
| 1162 | 1139 | msgid "Username" |
| ... | ... | @@ -1175,12 +1152,8 @@ msgid "Login." |
| 1175 | 1152 | msgstr "Login." |
| 1176 | 1153 | |
| 1177 | 1154 | #: app/views/account/index_anonymous.rhtml:5 |
| 1178 | -#, fuzzy | |
| 1179 | -msgid "" | |
| 1180 | -"You need to login to be able to use all the features in this environment." | |
| 1181 | -msgstr "" | |
| 1182 | -"Você precisa se identificar para usar todas as funcionalidades dessa " | |
| 1183 | -"comunidade virtual " | |
| 1155 | +msgid "You need to login to be able to use all the features in this environment." | |
| 1156 | +msgstr "Você precisa se identificar para usar todas as funcionalidades desse ambiente." | |
| 1184 | 1157 | |
| 1185 | 1158 | #: app/views/account/index_anonymous.rhtml:9 |
| 1186 | 1159 | msgid "Sign up." |
| ... | ... | @@ -1236,45 +1209,41 @@ msgid "You can change your personal details." |
| 1236 | 1209 | msgstr "Você pode alterar seus dados pessoais." |
| 1237 | 1210 | |
| 1238 | 1211 | #: app/views/account/index.rhtml:14 |
| 1239 | -#, fuzzy | |
| 1240 | 1212 | msgid "My home page." |
| 1241 | -msgstr "Minha página principal" | |
| 1213 | +msgstr "Minha página inicial." | |
| 1242 | 1214 | |
| 1243 | 1215 | #: app/views/account/index.rhtml:15 |
| 1244 | -#, fuzzy | |
| 1245 | 1216 | msgid "See your homepage." |
| 1246 | -msgstr "Minha página principal" | |
| 1217 | +msgstr "Veja sua página inicial." | |
| 1247 | 1218 | |
| 1248 | 1219 | #: app/views/account/index.rhtml:19 |
| 1249 | -#, fuzzy | |
| 1220 | + | |
| 1250 | 1221 | msgid "Manage content." |
| 1251 | -msgstr "Gerenciar conteúdo" | |
| 1222 | +msgstr "Gerenciar conteúdo." | |
| 1252 | 1223 | |
| 1253 | 1224 | #: app/views/account/index.rhtml:20 |
| 1254 | -#, fuzzy | |
| 1255 | 1225 | msgid "Manage your content." |
| 1256 | -msgstr "Gerenciar conteúdo" | |
| 1226 | +msgstr "Gerenciar o seu conteúdo" | |
| 1257 | 1227 | |
| 1258 | 1228 | #: app/views/account/index.rhtml:24 |
| 1259 | 1229 | msgid "Manage memberships." |
| 1260 | -msgstr "" | |
| 1230 | +msgstr "Gerenciar associações em organizações." | |
| 1261 | 1231 | |
| 1262 | 1232 | #: app/views/account/index.rhtml:25 |
| 1263 | 1233 | msgid "Manage your affiliation with other profiles." |
| 1264 | -msgstr "" | |
| 1234 | +msgstr "Gerenciar sua afiliação com outros perfis." | |
| 1265 | 1235 | |
| 1266 | 1236 | #: app/views/account/index.rhtml:29 |
| 1267 | 1237 | msgid "Logout." |
| 1268 | 1238 | msgstr "Sair." |
| 1269 | 1239 | |
| 1270 | 1240 | #: app/views/account/index.rhtml:30 |
| 1271 | -#, fuzzy | |
| 1272 | 1241 | msgid "" |
| 1273 | 1242 | "It is always a good idea to make a logout when you finish using the " |
| 1274 | 1243 | "environment." |
| 1275 | 1244 | msgstr "" |
| 1276 | 1245 | "É sempre uma boa idéia fazer logout quando você terminar de usar a " |
| 1277 | -"comunidade virtual" | |
| 1246 | +"comunidade virtual." | |
| 1278 | 1247 | |
| 1279 | 1248 | #: app/views/features/index.rhtml:1 |
| 1280 | 1249 | msgid "Enable/Disable features" |
| ... | ... | @@ -1300,7 +1269,7 @@ msgstr "" |
| 1300 | 1269 | |
| 1301 | 1270 | #: app/views/shared/access_denied.rhtml:1 |
| 1302 | 1271 | msgid "Access denied" |
| 1303 | -msgstr "" | |
| 1272 | +msgstr "Acesso negado" | |
| 1304 | 1273 | |
| 1305 | 1274 | #: app/views/profile_editor/person_info.rhtml:1 |
| 1306 | 1275 | msgid "Edit person info" |
| ... | ... | @@ -1320,146 +1289,43 @@ msgid "My profile" |
| 1320 | 1289 | msgstr "Meu perfil" |
| 1321 | 1290 | |
| 1322 | 1291 | #: app/views/profile_editor/index.rhtml:7 |
| 1323 | -#, fuzzy | |
| 1324 | 1292 | msgid "Manage members" |
| 1325 | -msgstr "Listando meus empreendimentos" | |
| 1293 | +msgstr "Gerenciar membros" | |
| 1326 | 1294 | |
| 1327 | 1295 | #: app/views/profile_editor/index.rhtml:9 |
| 1328 | -#, fuzzy | |
| 1296 | + | |
| 1329 | 1297 | msgid "Menage content" |
| 1330 | 1298 | msgstr "Gerenciar conteúdo" |
| 1331 | 1299 | |
| 1332 | 1300 | #: app/views/profile_editor/index.rhtml:12 |
| 1333 | -#, fuzzy | |
| 1334 | 1301 | msgid "Edit enterprise info" |
| 1335 | -msgstr "informação de empreendimento" | |
| 1302 | +msgstr "Editar informação de empreendimento" | |
| 1336 | 1303 | |
| 1337 | 1304 | #: app/views/categories/new.rhtml:1 app/views/categories/index.rhtml:8 |
| 1338 | -#, fuzzy | |
| 1339 | 1305 | msgid "New category" |
| 1340 | -msgstr "Novo marcador" | |
| 1306 | +msgstr "Nova categoria" | |
| 1341 | 1307 | |
| 1342 | 1308 | #: app/views/categories/_category.rhtml:7 |
| 1343 | 1309 | msgid "Add subcategory" |
| 1344 | -msgstr "" | |
| 1310 | +msgstr "Adicionar subcategoria" | |
| 1345 | 1311 | |
| 1346 | 1312 | #: app/views/categories/_category.rhtml:9 |
| 1347 | -#, fuzzy | |
| 1348 | 1313 | msgid "Remove" |
| 1349 | -msgstr "Reverter" | |
| 1314 | +msgstr "Remover" | |
| 1350 | 1315 | |
| 1351 | 1316 | #: app/views/categories/_category.rhtml:9 |
| 1352 | -#, fuzzy | |
| 1353 | 1317 | msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?" |
| 1354 | -msgstr "Tem certeza que quer excluir a página intitulada \"%s\"?" | |
| 1318 | +msgstr "Tem certeza que quer excluir \"%s\"?" | |
| 1355 | 1319 | |
| 1356 | 1320 | #: app/views/categories/_category.rhtml:9 |
| 1357 | -#, fuzzy | |
| 1358 | 1321 | msgid "Are you sure you want to remove \"%s\" and all its subcategories?" |
| 1359 | -msgstr "Tem certeza que quer excluir a página intitulada \"%s\"?" | |
| 1322 | +msgstr "Tem certeza que quer excluir \"%s\" e todas as suas subcategorias?" | |
| 1360 | 1323 | |
| 1361 | 1324 | #: app/views/categories/edit.rhtml:1 |
| 1362 | 1325 | msgid "Editing %s" |
| 1363 | -msgstr "" | |
| 1326 | +msgstr "Editando %s" | |
| 1364 | 1327 | |
| 1365 | 1328 | #: app/views/categories/index.rhtml:1 |
| 1366 | 1329 | msgid "Categories" |
| 1367 | -msgstr "" | |
| 1368 | - | |
| 1369 | -#~ msgid "Enterprise successfuly approved" | |
| 1370 | -#~ msgstr "Empreendimento aprovado com sucesso" | |
| 1371 | - | |
| 1372 | -#, fuzzy | |
| 1373 | -#~ msgid "Failed to approve the htmlenterprise" | |
| 1374 | -#~ msgstr "Falhou em aprovar o empreendimento" | |
| 1375 | - | |
| 1376 | -#~ msgid "Enterprise successfuly rejected" | |
| 1377 | -#~ msgstr "Empreendimeto rejeitado com sucesso" | |
| 1378 | - | |
| 1379 | -#~ msgid "Failed to reject the enterprise" | |
| 1380 | -#~ msgstr "Falhou em rejeitar o empreendimento" | |
| 1381 | - | |
| 1382 | -#~ msgid "Not approved enterprise can't be activated" | |
| 1383 | -#~ msgstr "Empreendimento não aprovado não pode ser ativado" | |
| 1384 | - | |
| 1385 | -#, fuzzy | |
| 1386 | -#~ msgid "Moderate content" | |
| 1387 | -#~ msgstr "Gerenciar conteúdo" | |
| 1388 | - | |
| 1389 | -#~ msgid "Change the infomation about the enterprise" | |
| 1390 | -#~ msgstr "Mudar iformação sobre o empreendimento" | |
| 1391 | - | |
| 1392 | -#~ msgid "Delete" | |
| 1393 | -#~ msgstr "Excluir" | |
| 1394 | - | |
| 1395 | -#~ msgid "Be a member of the enterprise" | |
| 1396 | -#~ msgstr "Tornar-se um membro do empreendimento" | |
| 1397 | - | |
| 1398 | -#~ msgid "Activate the profile of an approved enterprise" | |
| 1399 | -#~ msgstr "Ativa o perfil de um empreendimento aprovado" | |
| 1400 | - | |
| 1401 | -#~ msgid "Approve" | |
| 1402 | -#~ msgstr "Aprovar" | |
| 1403 | - | |
| 1404 | -#~ msgid "Approve a submitted enterprise profile" | |
| 1405 | -#~ msgstr "Aprova um perfil de empreendimento enviado" | |
| 1406 | - | |
| 1407 | -#~ msgid "Reject" | |
| 1408 | -#~ msgstr "Rejeitar" | |
| 1409 | - | |
| 1410 | -#~ msgid "Reject a submitted enterprise profile" | |
| 1411 | -#~ msgstr "Rejeita um perfil de empreendimento enviado" | |
| 1412 | - | |
| 1413 | -#~ msgid "Register new enterprise" | |
| 1414 | -#~ msgstr "Registrar um novo empreendimento" | |
| 1415 | - | |
| 1416 | -#~ msgid "Creates a new enterprise" | |
| 1417 | -#~ msgstr "Cria um novo empreendimento" | |
| 1418 | - | |
| 1419 | -#~ msgid "Listing my enterprises" | |
| 1420 | -#~ msgstr "Listando meus empreendimentos" | |
| 1421 | - | |
| 1422 | -#~ msgid "Listing pending enterprises" | |
| 1423 | -#~ msgstr "Listando empreendimentos pendentes" | |
| 1424 | - | |
| 1425 | -#~ msgid "Other Enterprises" | |
| 1426 | -#~ msgstr "Outros empreendimentos" | |
| 1427 | - | |
| 1428 | -#~ msgid "Search enteprises by tag or name" | |
| 1429 | -#~ msgstr "Buscar empreendimentos por marcador ou nome" | |
| 1430 | - | |
| 1431 | -#~ msgid "You have to accept the terms of service to signup" | |
| 1432 | -#~ msgstr "Você tem que aceitar os termos de uso para se registrar" | |
| 1433 | - | |
| 1434 | -#~ msgid "Recent documents" | |
| 1435 | -#~ msgstr "Documentos recentes" | |
| 1436 | - | |
| 1437 | -#~ msgid "Profile|Virtual community" | |
| 1438 | -#~ msgstr "Comunidade virtual" | |
| 1439 | - | |
| 1440 | -#~ msgid "affiliation" | |
| 1441 | -#~ msgstr "associação" | |
| 1442 | - | |
| 1443 | -#~ msgid "Affiliation|Person" | |
| 1444 | -#~ msgstr "Pessoa" | |
| 1445 | - | |
| 1446 | -#~ msgid "Affiliation|Profile" | |
| 1447 | -#~ msgstr "Perfil" | |
| 1448 | - | |
| 1449 | -#~ msgid "Document List" | |
| 1450 | -#~ msgstr "Lista de documentos" | |
| 1451 | - | |
| 1452 | -#~ msgid "Skip to:" | |
| 1453 | -#~ msgstr "Pular para:" | |
| 1454 | - | |
| 1455 | -#~ msgid "Navigation" | |
| 1456 | -#~ msgstr "Navegação" | |
| 1457 | - | |
| 1458 | -#~ msgid "Footer" | |
| 1459 | -#~ msgstr "Rodapé" | |
| 1460 | - | |
| 1461 | -#~ msgid "List Block" | |
| 1462 | -#~ msgstr "Bloco Lista" | |
| 1330 | +msgstr "Categorias" | |
| 1463 | 1331 | |
| 1464 | -#~ msgid "Link Block" | |
| 1465 | -#~ msgstr "Bloco Link" | ... | ... |
public/404.html
public/500.html