Commit 3dece4d3de2fb39a2625df51e2d0c02364088011
1 parent
f0ebecbe
Exists in
master
and in
28 other branches
ActionItem65: fixed a bug of redirecting when an enterprise is deleted
git-svn-id: https://svn.colivre.coop.br/svn/noosfero/trunk@587 3f533792-8f58-4932-b0fe-aaf55b0a4547
Showing
5 changed files
with
110 additions
and
246 deletions
Show diff stats
app/controllers/profile_admin/enterprise_editor_controller.rb
... | ... | @@ -28,12 +28,9 @@ class EnterpriseEditorController < ProfileAdminController |
28 | 28 | |
29 | 29 | # Elimitates the enterprise of the system |
30 | 30 | def destroy |
31 | - if @enterprise | |
32 | - @enterprise.destroy | |
33 | - else | |
34 | - flash[:notice] = 'Can destroy only your enterprises' | |
35 | - end | |
36 | - redirect_to :action => 'index' | |
31 | + @enterprise.destroy | |
32 | + flash[:notice] = _('Enterprise sucessfully erased from the system') | |
33 | + redirect_to '/' | |
37 | 34 | end |
38 | 35 | |
39 | 36 | # Activate a validated enterprise |
... | ... | @@ -56,7 +53,7 @@ class EnterpriseEditorController < ProfileAdminController |
56 | 53 | end |
57 | 54 | |
58 | 55 | def check_enterprise |
59 | - raise 'It\'s not an enterprise' unless @profile.is_a?(Enterprise) | |
56 | + redirect_to '/' unless @profile.is_a?(Enterprise) | |
60 | 57 | @enterprise = @profile |
61 | 58 | end |
62 | 59 | end | ... | ... |
app/models/profile.rb
... | ... | @@ -12,7 +12,8 @@ class Profile < ActiveRecord::Base |
12 | 12 | end |
13 | 13 | |
14 | 14 | after_destroy do |profile| |
15 | - Article.find_by_path(profile.identifier).destroy | |
15 | + article = Article.find_by_path(profile.identifier) | |
16 | + article.destroy if article | |
16 | 17 | end |
17 | 18 | |
18 | 19 | # Valid identifiers must match this format. | ... | ... |
po/pt_BR/noosfero.po
1 | +# translation of noosfero.po to | |
2 | +# Krishnamurti Lelis Lima Vieira Nunes <krishna@colivre.coop.br>, 2007. | |
1 | 3 | # noosfero - Brazilian Portuguese translation |
2 | 4 | # Copyright (C) 2007, |
3 | 5 | # Forum Brasileiro de Economia Solidaria <http://www.fbes.org.br/> |
... | ... | @@ -6,15 +8,16 @@ |
6 | 8 | # This file is distributed under the same license as noosfero itself. |
7 | 9 | msgid "" |
8 | 10 | msgstr "" |
9 | -"Project-Id-Version: noosfero 0.2.0\n" | |
11 | +"Project-Id-Version: noosfero\n" | |
10 | 12 | "POT-Creation-Date: 2007-09-27 18:08-0300\n" |
11 | -"PO-Revision-Date: 2007-09-22 16:13-0300\n" | |
12 | -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | |
13 | -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | |
13 | +"PO-Revision-Date: 2007-09-27 18:51-0300\n" | |
14 | +"Last-Translator: Krishnamurti Lelis Lima Vieira Nunes <krishna@colivre.coop.br>\n" | |
15 | +"Language-Team: \n" | |
14 | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n" | |
19 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | |
20 | +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | |
18 | 21 | |
19 | 22 | #: app/controllers/environment_admin/edit_template_controller.rb:10 |
20 | 23 | msgid "Main content block" |
... | ... | @@ -37,15 +40,13 @@ msgid "Tag was successfuly approved" |
37 | 40 | msgstr "Marcador aprovado com sucesso" |
38 | 41 | |
39 | 42 | #: app/controllers/environment_admin/role_controller.rb:19 |
40 | -#, fuzzy | |
41 | 43 | msgid "Failed to create role" |
42 | -msgstr "Falhou em rejeitar o empreendimento" | |
44 | +msgstr "Falhou em criar papel" | |
43 | 45 | |
44 | 46 | #: app/controllers/environment_admin/role_controller.rb:33 |
45 | 47 | #: app/controllers/environment_admin/role_controller.rb:43 |
46 | -#, fuzzy | |
47 | 48 | msgid "Failed to edit role" |
48 | -msgstr "Falhou em rejeitar o empreendimento" | |
49 | +msgstr "Falhou em editar papel" | |
49 | 50 | |
50 | 51 | #: app/controllers/environment_admin/features_controller.rb:18 |
51 | 52 | msgid "Features updated successfully." |
... | ... | @@ -64,7 +65,6 @@ msgid "Failed to activate the enterprise" |
64 | 65 | msgstr "Falhou em ativar o empreendimento" |
65 | 66 | |
66 | 67 | #: app/controllers/profile_admin/membership_editor_controller.rb:18 |
67 | -#, fuzzy | |
68 | 68 | msgid "" |
69 | 69 | "The enterprise was successfully created, the validation entity will cotact " |
70 | 70 | "you as soon as your enterprise is approved" |
... | ... | @@ -117,9 +117,8 @@ msgid "Profile|Identifier" |
117 | 117 | msgstr "Identificador" |
118 | 118 | |
119 | 119 | #: app/models/profile.rb:- |
120 | -#, fuzzy | |
121 | 120 | msgid "Profile|Environment" |
122 | -msgstr "comunidade virtual" | |
121 | +msgstr "Ambiente" | |
123 | 122 | |
124 | 123 | #: app/models/profile.rb:- |
125 | 124 | msgid "Profile|Flexible template template" |
... | ... | @@ -198,37 +197,32 @@ msgid "OrganizationInfo|Validated" |
198 | 197 | msgstr "Validado" |
199 | 198 | |
200 | 199 | #: app/models/role.rb:- |
201 | -#, fuzzy | |
202 | 200 | msgid "role" |
203 | -msgstr "perfil" | |
201 | +msgstr "papel" | |
204 | 202 | |
205 | 203 | #: app/models/role.rb:- |
206 | -#, fuzzy | |
207 | 204 | msgid "Role|Name" |
208 | 205 | msgstr "Nome" |
209 | 206 | |
210 | 207 | #: app/models/role.rb:- |
211 | 208 | msgid "Role|Permissions" |
212 | -msgstr "" | |
209 | +msgstr "Permissões" | |
213 | 210 | |
214 | 211 | #: app/models/role.rb:5 |
215 | -#, fuzzy | |
216 | 212 | msgid "Edit profile" |
217 | 213 | msgstr "perfil" |
218 | 214 | |
219 | 215 | #: app/models/role.rb:6 |
220 | -#, fuzzy | |
221 | 216 | msgid "Destroy profile" |
222 | -msgstr "Meu perfil" | |
217 | +msgstr "Remover perfil" | |
223 | 218 | |
224 | 219 | #: app/models/role.rb:7 |
225 | 220 | msgid "Manage memberships" |
226 | -msgstr "" | |
221 | +msgstr "Gerenciar associação em organização" | |
227 | 222 | |
228 | 223 | #: app/models/role.rb:8 |
229 | -#, fuzzy | |
230 | 224 | msgid "Post content" |
231 | -msgstr "Conteúdo" | |
225 | +msgstr "Conteúdo da postagem" | |
232 | 226 | |
233 | 227 | #: app/models/person_info.rb:- |
234 | 228 | msgid "person info" |
... | ... | @@ -336,11 +330,11 @@ msgstr "Token lembrado expira em" |
336 | 330 | |
337 | 331 | #: app/models/user.rb:- |
338 | 332 | msgid "User|Terms of use" |
339 | -msgstr "" | |
333 | +msgstr "Termos de uso" | |
340 | 334 | |
341 | 335 | #: app/models/user.rb:- |
342 | 336 | msgid "User|Terms accepted" |
343 | -msgstr "" | |
337 | +msgstr "Termos aceitos" | |
344 | 338 | |
345 | 339 | #: app/models/user.rb:7 |
346 | 340 | msgid "User|Password" |
... | ... | @@ -352,7 +346,7 @@ msgstr "Confirmação de senha" |
352 | 346 | |
353 | 347 | #: app/models/user.rb:30 |
354 | 348 | msgid "%{fn} must be checked in order to signup." |
355 | -msgstr "" | |
349 | +msgstr "%{fn} deve ser verificado para efetivar inscrição" | |
356 | 350 | |
357 | 351 | #: app/models/environment.rb:- |
358 | 352 | msgid "environment" |
... | ... | @@ -388,68 +382,67 @@ msgstr "Apenas uma comunidade virtual pode ser a padrão" |
388 | 382 | |
389 | 383 | #: app/models/role_assignment.rb:- |
390 | 384 | msgid "role assignment" |
391 | -msgstr "" | |
385 | +msgstr "atribuição de papéis" | |
392 | 386 | |
393 | 387 | #: app/models/role_assignment.rb:- |
394 | 388 | msgid "RoleAssignment|Person" |
395 | -msgstr "" | |
389 | +msgstr "Pessoa" | |
396 | 390 | |
397 | 391 | #: app/models/role_assignment.rb:- |
398 | 392 | msgid "RoleAssignment|Role" |
399 | -msgstr "" | |
393 | +msgstr "Papel" | |
400 | 394 | |
401 | 395 | #: app/models/role_assignment.rb:- |
402 | 396 | msgid "RoleAssignment|Resource" |
403 | -msgstr "" | |
397 | +msgstr "Recurso" | |
404 | 398 | |
405 | 399 | #: app/models/role_assignment.rb:- |
406 | 400 | msgid "RoleAssignment|Resource type" |
407 | -msgstr "" | |
401 | +msgstr "Tipo de recurso" | |
408 | 402 | |
409 | 403 | #: app/models/category.rb:- |
410 | 404 | msgid "category" |
411 | -msgstr "" | |
405 | +msgstr "categoria" | |
412 | 406 | |
413 | 407 | #: app/models/category.rb:- |
414 | 408 | msgid "Category|Name" |
415 | -msgstr "" | |
409 | +msgstr "Nome" | |
416 | 410 | |
417 | 411 | #: app/models/category.rb:- |
418 | 412 | msgid "Category|Slug" |
419 | -msgstr "" | |
413 | +msgstr "Identificador" | |
420 | 414 | |
421 | 415 | #: app/models/category.rb:- |
422 | 416 | msgid "Category|Path" |
423 | -msgstr "" | |
417 | +msgstr "Caminho" | |
424 | 418 | |
425 | 419 | #: app/models/category.rb:- |
426 | 420 | msgid "Category|Display color" |
427 | -msgstr "" | |
421 | +msgstr "Cor de exibição" | |
428 | 422 | |
429 | 423 | #: app/models/category.rb:- |
430 | -#, fuzzy | |
431 | 424 | msgid "Category|Environment" |
432 | -msgstr "comunidade virtual" | |
425 | +msgstr "Ambiente" | |
433 | 426 | |
434 | 427 | #: app/models/category.rb:- |
435 | 428 | msgid "Category|Parent" |
436 | -msgstr "" | |
429 | +msgstr "Pai" | |
437 | 430 | |
438 | 431 | #: app/models/category.rb:- |
439 | 432 | msgid "Category|Type" |
440 | -msgstr "" | |
433 | +msgstr "Tipo" | |
441 | 434 | |
442 | 435 | #: app/models/category.rb:3 |
443 | 436 | msgid "%{fn} cannot be like that." |
444 | -msgstr "" | |
437 | +msgstr "%{fn} não pode ser assim." | |
445 | 438 | |
446 | 439 | #: app/models/category.rb:5 |
447 | 440 | msgid "%{fn} is already being used by another category." |
448 | -msgstr "" | |
441 | +msgstr "%{fn} já está sendo usado por outra categoria." | |
449 | 442 | |
450 | 443 | #: app/models/category.rb:9 |
451 | 444 | msgid "%{fn} was already assigned to another category." |
452 | -msgstr "" | |
445 | +msgstr "%{fn} já foi atribuído a outra categoria." | |
453 | 446 | |
454 | 447 | #: app/models/enterprise_info.rb:- |
455 | 448 | msgid "enterprise info" |
... | ... | @@ -469,27 +462,27 @@ msgstr "Empreendimento" |
469 | 462 | |
470 | 463 | #: app/helpers/categories_helper.rb:6 |
471 | 464 | msgid "Do not display at the menu" |
472 | -msgstr "" | |
465 | +msgstr "Não exibir no menu" | |
473 | 466 | |
474 | 467 | #: app/helpers/categories_helper.rb:7 |
475 | 468 | msgid "Blue" |
476 | -msgstr "" | |
469 | +msgstr "Azul" | |
477 | 470 | |
478 | 471 | #: app/helpers/categories_helper.rb:8 |
479 | 472 | msgid "Red" |
480 | -msgstr "" | |
473 | +msgstr "Vermelho" | |
481 | 474 | |
482 | 475 | #: app/helpers/categories_helper.rb:9 |
483 | 476 | msgid "Green" |
484 | -msgstr "" | |
477 | +msgstr "Verde" | |
485 | 478 | |
486 | 479 | #: app/helpers/categories_helper.rb:10 |
487 | 480 | msgid "Orange" |
488 | -msgstr "" | |
481 | +msgstr "Laranja" | |
489 | 482 | |
490 | 483 | #: app/helpers/categories_helper.rb:15 |
491 | 484 | msgid "Display at the menu?" |
492 | -msgstr "" | |
485 | +msgstr "Mostrar no menu?" | |
493 | 486 | |
494 | 487 | #: app/helpers/profile_helper.rb:6 |
495 | 488 | msgid "This profile does not have any public information" |
... | ... | @@ -504,9 +497,8 @@ msgid "My account" |
504 | 497 | msgstr "Minha conta" |
505 | 498 | |
506 | 499 | #: app/helpers/application_helper.rb:115 |
507 | -#, fuzzy | |
508 | 500 | msgid "Admin" |
509 | -msgstr "domínio" | |
501 | +msgstr "Administrador" | |
510 | 502 | |
511 | 503 | #: app/helpers/application_helper.rb:133 app/views/account/login.rhtml:1 |
512 | 504 | msgid "Login" |
... | ... | @@ -521,26 +513,24 @@ msgid "Logout" |
521 | 513 | msgstr "Sair" |
522 | 514 | |
523 | 515 | #: app/helpers/application_helper.rb:148 |
524 | -#, fuzzy | |
525 | 516 | msgid "%s, version %s" |
526 | -msgstr "Versão %s" | |
517 | +msgstr "%s, versão %s" | |
527 | 518 | |
528 | 519 | #: app/helpers/application_helper.rb:213 |
529 | 520 | msgid "No Filter at all" |
530 | -msgstr "" | |
521 | +msgstr "Sem qualquer filtro" | |
531 | 522 | |
532 | 523 | #: app/helpers/application_helper.rb:214 |
533 | 524 | msgid "RDoc filter" |
534 | -msgstr "" | |
525 | +msgstr "Filtro RDoc" | |
535 | 526 | |
536 | 527 | #: app/helpers/application_helper.rb:215 |
537 | 528 | msgid "Simple" |
538 | -msgstr "" | |
529 | +msgstr "Simples" | |
539 | 530 | |
540 | 531 | #: app/helpers/application_helper.rb:216 |
541 | -#, fuzzy | |
542 | 532 | msgid "Textile" |
543 | -msgstr "Título" | |
533 | +msgstr "Textile" | |
544 | 534 | |
545 | 535 | #: app/views/cms/new.rhtml:2 |
546 | 536 | msgid "New Page" |
... | ... | @@ -768,22 +758,19 @@ msgstr "Limpar cache de páginas" |
768 | 758 | |
769 | 759 | #: app/views/cms/index.rhtml:6 |
770 | 760 | msgid "Articles" |
771 | -msgstr "" | |
761 | +msgstr "Artigos" | |
772 | 762 | |
773 | 763 | #: app/views/cms/index.rhtml:17 |
774 | -#, fuzzy | |
775 | 764 | msgid "New article" |
776 | -msgstr "Nova Página" | |
765 | +msgstr "Novo artigo" | |
777 | 766 | |
778 | 767 | #: app/views/role/new.rhtml:1 |
779 | -#, fuzzy | |
780 | 768 | msgid "New Role" |
781 | -msgstr "Nova Página" | |
769 | +msgstr "Nova papel" | |
782 | 770 | |
783 | 771 | #: app/views/role/_form.rhtml:7 |
784 | -#, fuzzy | |
785 | 772 | msgid "Permissions: " |
786 | -msgstr "Versão %s" | |
773 | +msgstr "Permissões: " | |
787 | 774 | |
788 | 775 | #: app/views/role/_form.rhtml:12 |
789 | 776 | #: app/views/profile_members/change_role.rhtml:11 |
... | ... | @@ -792,14 +779,12 @@ msgid "Save changes" |
792 | 779 | msgstr "Salvar alterações" |
793 | 780 | |
794 | 781 | #: app/views/role/_form.rhtml:12 |
795 | -#, fuzzy | |
796 | 782 | msgid "Create role" |
797 | -msgstr "Criar Página" | |
783 | +msgstr "Criar papel" | |
798 | 784 | |
799 | 785 | #: app/views/role/index.rhtml:1 |
800 | -#, fuzzy | |
801 | 786 | msgid "New role" |
802 | -msgstr "Nova Página" | |
787 | +msgstr "Novo papel" | |
803 | 788 | |
804 | 789 | #: app/views/role/index.rhtml:6 app/views/manage_tags/_a_tag.rhtml:3 |
805 | 790 | #: app/views/profile_editor/index.rhtml:5 |
... | ... | @@ -813,11 +798,11 @@ msgstr "Destruir" |
813 | 798 | |
814 | 799 | #: app/views/profile_members/change_role.rhtml:1 |
815 | 800 | msgid "Changing role of %s" |
816 | -msgstr "" | |
801 | +msgstr "Mudando papel de %s" | |
817 | 802 | |
818 | 803 | #: app/views/profile_members/change_role.rhtml:5 |
819 | 804 | msgid "Roles: " |
820 | -msgstr "" | |
805 | +msgstr "Papéis:" | |
821 | 806 | |
822 | 807 | #: app/views/profile_members/affiliate.rhtml:6 |
823 | 808 | msgid "Affiliate" |
... | ... | @@ -831,23 +816,20 @@ msgid "Back" |
831 | 816 | msgstr "Voltar" |
832 | 817 | |
833 | 818 | #: app/views/profile_members/index.rhtml:1 |
834 | -#, fuzzy | |
835 | 819 | msgid "Listing Members" |
836 | -msgstr "Listando meus empreendimentos" | |
820 | +msgstr "Listando Membros" | |
837 | 821 | |
838 | 822 | #: app/views/profile_members/index.rhtml:3 |
839 | -#, fuzzy | |
840 | 823 | msgid "Affiliate yourself" |
841 | -msgstr "Afiliar" | |
824 | +msgstr "Afiliar-se" | |
842 | 825 | |
843 | 826 | #: app/views/profile_members/index.rhtml:8 |
844 | -#, fuzzy | |
845 | 827 | msgid "Edit member role" |
846 | -msgstr "Editar empreendimento" | |
828 | +msgstr "Editar papel do membro" | |
847 | 829 | |
848 | 830 | #: app/views/profile_members/index.rhtml:9 |
849 | 831 | msgid "Remove member" |
850 | -msgstr "" | |
832 | +msgstr "Remover membro" | |
851 | 833 | |
852 | 834 | #: app/views/content_viewer/view_page.rhtml:4 |
853 | 835 | #: app/views/manage_tags/list.rhtml:17 |
... | ... | @@ -1016,7 +998,7 @@ msgstr "Pendente" |
1016 | 998 | |
1017 | 999 | #: app/views/manage_tags/search.rhtml:3 |
1018 | 1000 | msgid "Matching tags" |
1019 | -msgstr "" | |
1001 | +msgstr "Tags relacionadas" | |
1020 | 1002 | |
1021 | 1003 | #: app/views/manage_tags/search.rhtml:6 |
1022 | 1004 | msgid " was found" |
... | ... | @@ -1028,37 +1010,37 @@ msgstr "Nenhum marcador achado segundo critério" |
1028 | 1010 | |
1029 | 1011 | #: app/views/manage_tags/_a_tag.rhtml:4 |
1030 | 1012 | msgid "Edit the attributes of this tag (name, parent and pending status)" |
1031 | -msgstr "" | |
1013 | +msgstr "Editar atributos dessa tag (nome, filiação e estado pendente)" | |
1032 | 1014 | |
1033 | 1015 | #: app/views/manage_tags/_a_tag.rhtml:6 |
1034 | 1016 | msgid "Erase the tag and all its subtags but not the tagged content" |
1035 | -msgstr "" | |
1017 | +msgstr "Apagar essa tag e todas as suas subtags mas não o conteúdo marcado com elas" | |
1036 | 1018 | |
1037 | 1019 | #: app/views/manage_tags/_a_tag.rhtml:7 |
1038 | 1020 | msgid "Filter by this tag" |
1039 | -msgstr "" | |
1021 | +msgstr "Filtrar por essa tag" | |
1040 | 1022 | |
1041 | 1023 | #: app/views/manage_tags/_a_tag.rhtml:8 |
1042 | 1024 | msgid "List only the tags that are subtags of this tag" |
1043 | -msgstr "" | |
1025 | +msgstr "Listar apenas tags que são subtags desta tag" | |
1044 | 1026 | |
1045 | 1027 | #: app/views/manage_tags/_a_tag.rhtml:10 |
1046 | 1028 | msgid "Approve tag" |
1047 | -msgstr "" | |
1029 | +msgstr "Aprovar tag" | |
1048 | 1030 | |
1049 | 1031 | #: app/views/manage_tags/_a_tag.rhtml:11 |
1050 | 1032 | msgid "" |
1051 | 1033 | "Approve this tag so content can be tagged with it and subtags of it can br " |
1052 | 1034 | "created" |
1053 | -msgstr "" | |
1035 | +msgstr "Aprovar esta tag de forma qeu conteúdos possam ser idexados por ela e subtags possam ser criadas" | |
1054 | 1036 | |
1055 | 1037 | #: app/views/manage_tags/list.rhtml:3 |
1056 | 1038 | msgid "Listing tags" |
1057 | -msgstr "" | |
1039 | +msgstr "Listando tags" | |
1058 | 1040 | |
1059 | 1041 | #: app/views/manage_tags/list.rhtml:9 |
1060 | 1042 | msgid "Pending Tags" |
1061 | -msgstr "" | |
1043 | +msgstr "Tags pendentes" | |
1062 | 1044 | |
1063 | 1045 | #: app/views/manage_tags/list.rhtml:15 |
1064 | 1046 | msgid "Top" |
... | ... | @@ -1066,15 +1048,15 @@ msgstr "Topo" |
1066 | 1048 | |
1067 | 1049 | #: app/views/manage_tags/list.rhtml:16 |
1068 | 1050 | msgid "Go to the top view of the tags" |
1069 | -msgstr "" | |
1051 | +msgstr "Ir para a visão da hierarquia superior das tags" | |
1070 | 1052 | |
1071 | 1053 | #: app/views/manage_tags/list.rhtml:18 |
1072 | 1054 | msgid "Filter by the parent of the actual tag" |
1073 | -msgstr "" | |
1055 | +msgstr "Filtrar pela tag pai da atual" | |
1074 | 1056 | |
1075 | 1057 | #: app/views/manage_tags/list.rhtml:20 |
1076 | 1058 | msgid "Create a new tag" |
1077 | -msgstr "" | |
1059 | +msgstr "Criar nova tag" | |
1078 | 1060 | |
1079 | 1061 | #: app/views/manage_tags/_search_box.rhtml:4 |
1080 | 1062 | msgid "Search" |
... | ... | @@ -1082,11 +1064,11 @@ msgstr "Busca" |
1082 | 1064 | |
1083 | 1065 | #: app/views/manage_tags/edit.rhtml:1 |
1084 | 1066 | msgid "Editing Tag" |
1085 | -msgstr "" | |
1067 | +msgstr "Editando tag" | |
1086 | 1068 | |
1087 | 1069 | #: app/views/membership_editor/search.rhtml:1 |
1088 | 1070 | msgid " enterprises found" |
1089 | -msgstr " empreendimento achado" | |
1071 | +msgstr " empreendimento encontrado" | |
1090 | 1072 | |
1091 | 1073 | #: app/views/membership_editor/new_enterprise.rhtml:3 |
1092 | 1074 | msgid "Register enterprise" |
... | ... | @@ -1102,7 +1084,7 @@ msgid "" |
1102 | 1084 | "submitted for evaluation at the validation entitiy of your choice (within " |
1103 | 1085 | "your state), when the enterprise is aproved you will be able to activate its " |
1104 | 1086 | "profile" |
1105 | -msgstr "" | |
1087 | +msgstr "Preencha o formulário e pressione o botão Registrar para que o empreendimento seja submetido a avaliação pela entidade de sua escolha. Uma vez aprovada, você poderá ativar o perfil do empreendimento" | |
1106 | 1088 | |
1107 | 1089 | #: app/views/membership_editor/new_enterprise.rhtml:9 |
1108 | 1090 | msgid "Identifier" |
... | ... | @@ -1114,19 +1096,16 @@ msgid "Register" |
1114 | 1096 | msgstr "Registrar" |
1115 | 1097 | |
1116 | 1098 | #: app/views/membership_editor/index.rhtml:1 |
1117 | -#, fuzzy | |
1118 | 1099 | msgid "Listing memberships" |
1119 | -msgstr "Listando meus empreendimentos" | |
1100 | +msgstr "Listando associações em organizações" | |
1120 | 1101 | |
1121 | 1102 | #: app/views/membership_editor/index.rhtml:7 |
1122 | -#, fuzzy | |
1123 | 1103 | msgid "Manage" |
1124 | -msgstr "Gerenciar leiaute" | |
1104 | +msgstr "Gerenciar" | |
1125 | 1105 | |
1126 | 1106 | #: app/views/membership_editor/index.rhtml:12 |
1127 | -#, fuzzy | |
1128 | 1107 | msgid "New enterprise" |
1129 | -msgstr "Meu empreendimento" | |
1108 | +msgstr "Novo empreendimento" | |
1130 | 1109 | |
1131 | 1110 | #: app/views/admin_panel/index.rhtml:1 |
1132 | 1111 | msgid "Administrator Panel" |
... | ... | @@ -1134,8 +1113,7 @@ msgstr "Painel do Administrador" |
1134 | 1113 | |
1135 | 1114 | #: app/views/admin_panel/index.rhtml:3 |
1136 | 1115 | msgid "You, as an environment administrator, has the following options:" |
1137 | -msgstr "" | |
1138 | -"Você, como administrador de comunidade virtual, tem as seguintes opções:" | |
1116 | +msgstr "Você, como administrador de comunidade virtual, tem as seguintes opções:" | |
1139 | 1117 | |
1140 | 1118 | #: app/views/admin_panel/index.rhtml:6 |
1141 | 1119 | msgid "Enable/disable features" |
... | ... | @@ -1146,17 +1124,16 @@ msgid "Edit the Visual Design" |
1146 | 1124 | msgstr "Editar o design visual" |
1147 | 1125 | |
1148 | 1126 | #: app/views/admin_panel/index.rhtml:8 |
1149 | -#, fuzzy | |
1150 | 1127 | msgid "Manage Categories" |
1151 | -msgstr "Gerenciar leiaute" | |
1128 | +msgstr "Gerenciar categorias" | |
1152 | 1129 | |
1153 | 1130 | #: app/views/admin_panel/index.rhtml:9 |
1154 | 1131 | msgid "Manage User roles" |
1155 | -msgstr "" | |
1132 | +msgstr "Gerencias papéis de usuários" | |
1156 | 1133 | |
1157 | 1134 | #: app/views/category/view.rhtml:1 |
1158 | 1135 | msgid "Category: %s" |
1159 | -msgstr "" | |
1136 | +msgstr "Categoria: %s" | |
1160 | 1137 | |
1161 | 1138 | #: app/views/account/login.rhtml:4 |
1162 | 1139 | msgid "Username" |
... | ... | @@ -1175,12 +1152,8 @@ msgid "Login." |
1175 | 1152 | msgstr "Login." |
1176 | 1153 | |
1177 | 1154 | #: app/views/account/index_anonymous.rhtml:5 |
1178 | -#, fuzzy | |
1179 | -msgid "" | |
1180 | -"You need to login to be able to use all the features in this environment." | |
1181 | -msgstr "" | |
1182 | -"Você precisa se identificar para usar todas as funcionalidades dessa " | |
1183 | -"comunidade virtual " | |
1155 | +msgid "You need to login to be able to use all the features in this environment." | |
1156 | +msgstr "Você precisa se identificar para usar todas as funcionalidades desse ambiente." | |
1184 | 1157 | |
1185 | 1158 | #: app/views/account/index_anonymous.rhtml:9 |
1186 | 1159 | msgid "Sign up." |
... | ... | @@ -1236,45 +1209,41 @@ msgid "You can change your personal details." |
1236 | 1209 | msgstr "Você pode alterar seus dados pessoais." |
1237 | 1210 | |
1238 | 1211 | #: app/views/account/index.rhtml:14 |
1239 | -#, fuzzy | |
1240 | 1212 | msgid "My home page." |
1241 | -msgstr "Minha página principal" | |
1213 | +msgstr "Minha página inicial." | |
1242 | 1214 | |
1243 | 1215 | #: app/views/account/index.rhtml:15 |
1244 | -#, fuzzy | |
1245 | 1216 | msgid "See your homepage." |
1246 | -msgstr "Minha página principal" | |
1217 | +msgstr "Veja sua página inicial." | |
1247 | 1218 | |
1248 | 1219 | #: app/views/account/index.rhtml:19 |
1249 | -#, fuzzy | |
1220 | + | |
1250 | 1221 | msgid "Manage content." |
1251 | -msgstr "Gerenciar conteúdo" | |
1222 | +msgstr "Gerenciar conteúdo." | |
1252 | 1223 | |
1253 | 1224 | #: app/views/account/index.rhtml:20 |
1254 | -#, fuzzy | |
1255 | 1225 | msgid "Manage your content." |
1256 | -msgstr "Gerenciar conteúdo" | |
1226 | +msgstr "Gerenciar o seu conteúdo" | |
1257 | 1227 | |
1258 | 1228 | #: app/views/account/index.rhtml:24 |
1259 | 1229 | msgid "Manage memberships." |
1260 | -msgstr "" | |
1230 | +msgstr "Gerenciar associações em organizações." | |
1261 | 1231 | |
1262 | 1232 | #: app/views/account/index.rhtml:25 |
1263 | 1233 | msgid "Manage your affiliation with other profiles." |
1264 | -msgstr "" | |
1234 | +msgstr "Gerenciar sua afiliação com outros perfis." | |
1265 | 1235 | |
1266 | 1236 | #: app/views/account/index.rhtml:29 |
1267 | 1237 | msgid "Logout." |
1268 | 1238 | msgstr "Sair." |
1269 | 1239 | |
1270 | 1240 | #: app/views/account/index.rhtml:30 |
1271 | -#, fuzzy | |
1272 | 1241 | msgid "" |
1273 | 1242 | "It is always a good idea to make a logout when you finish using the " |
1274 | 1243 | "environment." |
1275 | 1244 | msgstr "" |
1276 | 1245 | "É sempre uma boa idéia fazer logout quando você terminar de usar a " |
1277 | -"comunidade virtual" | |
1246 | +"comunidade virtual." | |
1278 | 1247 | |
1279 | 1248 | #: app/views/features/index.rhtml:1 |
1280 | 1249 | msgid "Enable/Disable features" |
... | ... | @@ -1300,7 +1269,7 @@ msgstr "" |
1300 | 1269 | |
1301 | 1270 | #: app/views/shared/access_denied.rhtml:1 |
1302 | 1271 | msgid "Access denied" |
1303 | -msgstr "" | |
1272 | +msgstr "Acesso negado" | |
1304 | 1273 | |
1305 | 1274 | #: app/views/profile_editor/person_info.rhtml:1 |
1306 | 1275 | msgid "Edit person info" |
... | ... | @@ -1320,146 +1289,43 @@ msgid "My profile" |
1320 | 1289 | msgstr "Meu perfil" |
1321 | 1290 | |
1322 | 1291 | #: app/views/profile_editor/index.rhtml:7 |
1323 | -#, fuzzy | |
1324 | 1292 | msgid "Manage members" |
1325 | -msgstr "Listando meus empreendimentos" | |
1293 | +msgstr "Gerenciar membros" | |
1326 | 1294 | |
1327 | 1295 | #: app/views/profile_editor/index.rhtml:9 |
1328 | -#, fuzzy | |
1296 | + | |
1329 | 1297 | msgid "Menage content" |
1330 | 1298 | msgstr "Gerenciar conteúdo" |
1331 | 1299 | |
1332 | 1300 | #: app/views/profile_editor/index.rhtml:12 |
1333 | -#, fuzzy | |
1334 | 1301 | msgid "Edit enterprise info" |
1335 | -msgstr "informação de empreendimento" | |
1302 | +msgstr "Editar informação de empreendimento" | |
1336 | 1303 | |
1337 | 1304 | #: app/views/categories/new.rhtml:1 app/views/categories/index.rhtml:8 |
1338 | -#, fuzzy | |
1339 | 1305 | msgid "New category" |
1340 | -msgstr "Novo marcador" | |
1306 | +msgstr "Nova categoria" | |
1341 | 1307 | |
1342 | 1308 | #: app/views/categories/_category.rhtml:7 |
1343 | 1309 | msgid "Add subcategory" |
1344 | -msgstr "" | |
1310 | +msgstr "Adicionar subcategoria" | |
1345 | 1311 | |
1346 | 1312 | #: app/views/categories/_category.rhtml:9 |
1347 | -#, fuzzy | |
1348 | 1313 | msgid "Remove" |
1349 | -msgstr "Reverter" | |
1314 | +msgstr "Remover" | |
1350 | 1315 | |
1351 | 1316 | #: app/views/categories/_category.rhtml:9 |
1352 | -#, fuzzy | |
1353 | 1317 | msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?" |
1354 | -msgstr "Tem certeza que quer excluir a página intitulada \"%s\"?" | |
1318 | +msgstr "Tem certeza que quer excluir \"%s\"?" | |
1355 | 1319 | |
1356 | 1320 | #: app/views/categories/_category.rhtml:9 |
1357 | -#, fuzzy | |
1358 | 1321 | msgid "Are you sure you want to remove \"%s\" and all its subcategories?" |
1359 | -msgstr "Tem certeza que quer excluir a página intitulada \"%s\"?" | |
1322 | +msgstr "Tem certeza que quer excluir \"%s\" e todas as suas subcategorias?" | |
1360 | 1323 | |
1361 | 1324 | #: app/views/categories/edit.rhtml:1 |
1362 | 1325 | msgid "Editing %s" |
1363 | -msgstr "" | |
1326 | +msgstr "Editando %s" | |
1364 | 1327 | |
1365 | 1328 | #: app/views/categories/index.rhtml:1 |
1366 | 1329 | msgid "Categories" |
1367 | -msgstr "" | |
1368 | - | |
1369 | -#~ msgid "Enterprise successfuly approved" | |
1370 | -#~ msgstr "Empreendimento aprovado com sucesso" | |
1371 | - | |
1372 | -#, fuzzy | |
1373 | -#~ msgid "Failed to approve the htmlenterprise" | |
1374 | -#~ msgstr "Falhou em aprovar o empreendimento" | |
1375 | - | |
1376 | -#~ msgid "Enterprise successfuly rejected" | |
1377 | -#~ msgstr "Empreendimeto rejeitado com sucesso" | |
1378 | - | |
1379 | -#~ msgid "Failed to reject the enterprise" | |
1380 | -#~ msgstr "Falhou em rejeitar o empreendimento" | |
1381 | - | |
1382 | -#~ msgid "Not approved enterprise can't be activated" | |
1383 | -#~ msgstr "Empreendimento não aprovado não pode ser ativado" | |
1384 | - | |
1385 | -#, fuzzy | |
1386 | -#~ msgid "Moderate content" | |
1387 | -#~ msgstr "Gerenciar conteúdo" | |
1388 | - | |
1389 | -#~ msgid "Change the infomation about the enterprise" | |
1390 | -#~ msgstr "Mudar iformação sobre o empreendimento" | |
1391 | - | |
1392 | -#~ msgid "Delete" | |
1393 | -#~ msgstr "Excluir" | |
1394 | - | |
1395 | -#~ msgid "Be a member of the enterprise" | |
1396 | -#~ msgstr "Tornar-se um membro do empreendimento" | |
1397 | - | |
1398 | -#~ msgid "Activate the profile of an approved enterprise" | |
1399 | -#~ msgstr "Ativa o perfil de um empreendimento aprovado" | |
1400 | - | |
1401 | -#~ msgid "Approve" | |
1402 | -#~ msgstr "Aprovar" | |
1403 | - | |
1404 | -#~ msgid "Approve a submitted enterprise profile" | |
1405 | -#~ msgstr "Aprova um perfil de empreendimento enviado" | |
1406 | - | |
1407 | -#~ msgid "Reject" | |
1408 | -#~ msgstr "Rejeitar" | |
1409 | - | |
1410 | -#~ msgid "Reject a submitted enterprise profile" | |
1411 | -#~ msgstr "Rejeita um perfil de empreendimento enviado" | |
1412 | - | |
1413 | -#~ msgid "Register new enterprise" | |
1414 | -#~ msgstr "Registrar um novo empreendimento" | |
1415 | - | |
1416 | -#~ msgid "Creates a new enterprise" | |
1417 | -#~ msgstr "Cria um novo empreendimento" | |
1418 | - | |
1419 | -#~ msgid "Listing my enterprises" | |
1420 | -#~ msgstr "Listando meus empreendimentos" | |
1421 | - | |
1422 | -#~ msgid "Listing pending enterprises" | |
1423 | -#~ msgstr "Listando empreendimentos pendentes" | |
1424 | - | |
1425 | -#~ msgid "Other Enterprises" | |
1426 | -#~ msgstr "Outros empreendimentos" | |
1427 | - | |
1428 | -#~ msgid "Search enteprises by tag or name" | |
1429 | -#~ msgstr "Buscar empreendimentos por marcador ou nome" | |
1430 | - | |
1431 | -#~ msgid "You have to accept the terms of service to signup" | |
1432 | -#~ msgstr "Você tem que aceitar os termos de uso para se registrar" | |
1433 | - | |
1434 | -#~ msgid "Recent documents" | |
1435 | -#~ msgstr "Documentos recentes" | |
1436 | - | |
1437 | -#~ msgid "Profile|Virtual community" | |
1438 | -#~ msgstr "Comunidade virtual" | |
1439 | - | |
1440 | -#~ msgid "affiliation" | |
1441 | -#~ msgstr "associação" | |
1442 | - | |
1443 | -#~ msgid "Affiliation|Person" | |
1444 | -#~ msgstr "Pessoa" | |
1445 | - | |
1446 | -#~ msgid "Affiliation|Profile" | |
1447 | -#~ msgstr "Perfil" | |
1448 | - | |
1449 | -#~ msgid "Document List" | |
1450 | -#~ msgstr "Lista de documentos" | |
1451 | - | |
1452 | -#~ msgid "Skip to:" | |
1453 | -#~ msgstr "Pular para:" | |
1454 | - | |
1455 | -#~ msgid "Navigation" | |
1456 | -#~ msgstr "Navegação" | |
1457 | - | |
1458 | -#~ msgid "Footer" | |
1459 | -#~ msgstr "Rodapé" | |
1460 | - | |
1461 | -#~ msgid "List Block" | |
1462 | -#~ msgstr "Bloco Lista" | |
1330 | +msgstr "Categorias" | |
1463 | 1331 | |
1464 | -#~ msgid "Link Block" | |
1465 | -#~ msgstr "Bloco Link" | ... | ... |
public/404.html
public/500.html