Commit 767a62fc59ab6d4c67f06aa267f47c56ed7924e7

Authored by Daniela Feitosa
1 parent 9ae88783

event_plugin: updated pt translation

Showing 1 changed file with 29 additions and 32 deletions   Show diff stats
plugins/event/po/pt/event.po
@@ -5,8 +5,8 @@ @@ -5,8 +5,8 @@
5 # 5 #
6 msgid "" 6 msgid ""
7 msgstr "" 7 msgstr ""
8 -"Project-Id-Version: 1.0-690-gcb6e853\n"  
9 -"POT-Creation-Date: 2015-03-05 12:09-0300\n" 8 +"Project-Id-Version: 1.1~rc4\n"
  9 +"POT-Creation-Date: 2015-04-20 19:44-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2015-01-30 00:18-0000\n" 10 "PO-Revision-Date: 2015-01-30 00:18-0000\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,61 +16,53 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -16,61 +16,53 @@ msgstr &quot;&quot;
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
18 18
  19 +#: plugins/event/lib/event_plugin.rb:4
  20 +msgid "Event Extras"
  21 +msgstr "Extras para Eventos"
  22 +
  23 +#: plugins/event/lib/event_plugin.rb:8
  24 +msgid ""
  25 +"Include a new block to show the environment's or profiles' events information"
  26 +msgstr ""
  27 +"Adiciona um novo bloco para apresentar as informações de eventos do ambiente "
  28 +"ou dos perfis"
  29 +
19 #: plugins/event/lib/event_plugin/event_block.rb:12 30 #: plugins/event/lib/event_plugin/event_block.rb:12
20 msgid "Events" 31 msgid "Events"
21 msgstr "Eventos" 32 msgstr "Eventos"
22 33
23 #: plugins/event/lib/event_plugin/event_block.rb:16 34 #: plugins/event/lib/event_plugin/event_block.rb:16
24 msgid "Show the profile events or all environment events." 35 msgid "Show the profile events or all environment events."
25 -msgstr "Mostrar todos os eventos." 36 +msgstr "Mostra todos os eventos de um perfil ou do ambiente."
26 37
27 #: plugins/event/lib/event_plugin/event_block.rb:65 38 #: plugins/event/lib/event_plugin/event_block.rb:65
28 -#, fuzzy  
29 msgid "One month ago" 39 msgid "One month ago"
30 msgid_plural "%d months ago" 40 msgid_plural "%d months ago"
31 -msgstr[0] "Iniciou a um mês atrás."  
32 -msgstr[1] "Iniciou a %d meses atrás." 41 +msgstr[0] "Um mês atrás"
  42 +msgstr[1] "%d meses atrás."
33 43
34 #: plugins/event/lib/event_plugin/event_block.rb:67 44 #: plugins/event/lib/event_plugin/event_block.rb:67
35 msgid "Yesterday" 45 msgid "Yesterday"
36 msgid_plural "%d days ago" 46 msgid_plural "%d days ago"
37 -msgstr[0] ""  
38 -msgstr[1] "" 47 +msgstr[0] "Ontem"
  48 +msgstr[1] "%d dias atrás"
39 49
40 #: plugins/event/lib/event_plugin/event_block.rb:69 50 #: plugins/event/lib/event_plugin/event_block.rb:69
41 msgid "Today" 51 msgid "Today"
42 -msgstr "" 52 +msgstr "Hoje"
43 53
44 #: plugins/event/lib/event_plugin/event_block.rb:71 54 #: plugins/event/lib/event_plugin/event_block.rb:71
45 msgid "Tomorrow" 55 msgid "Tomorrow"
46 msgid_plural "%d days left to start" 56 msgid_plural "%d days left to start"
47 -msgstr[0] ""  
48 -msgstr[1] "" 57 +msgstr[0] "Amanhã"
  58 +msgstr[1] "%d dias para começar"
49 59
50 #: plugins/event/lib/event_plugin/event_block.rb:73 60 #: plugins/event/lib/event_plugin/event_block.rb:73
51 -#, fuzzy  
52 msgid "One month left to start" 61 msgid "One month left to start"
53 msgid_plural "%d months left to start" 62 msgid_plural "%d months left to start"
54 msgstr[0] "Um mês para iniciar" 63 msgstr[0] "Um mês para iniciar"
55 msgstr[1] "% meses para iniciar" 64 msgstr[1] "% meses para iniciar"
56 65
57 -#: plugins/event/lib/event_plugin.rb:4  
58 -msgid "Event Extras"  
59 -msgstr "Eventos"  
60 -  
61 -#: plugins/event/lib/event_plugin.rb:8  
62 -msgid ""  
63 -"Include a new block to show the environment's or profiles' events information"  
64 -msgstr ""  
65 -"Adiciona um novo bloco para apresentar as informações de eventos do ambiente "  
66 -"ou de perfis"  
67 -  
68 -#: plugins/event/views/event_plugin/event_block_item.html.erb:6  
69 -msgid "Duration: 1 day"  
70 -msgid_plural "Duration: %s days"  
71 -msgstr[0] ""  
72 -msgstr[1] ""  
73 -  
74 #: plugins/event/views/profile_design/event_plugin/_event_block.html.erb:1 66 #: plugins/event/views/profile_design/event_plugin/_event_block.html.erb:1
75 msgid "Limit of items" 67 msgid "Limit of items"
76 msgstr "Limite de itens" 68 msgstr "Limite de itens"
@@ -94,12 +86,17 @@ msgstr &quot;Mostrar apenas eventos futuros&quot; @@ -94,12 +86,17 @@ msgstr &quot;Mostrar apenas eventos futuros&quot;
94 86
95 #: plugins/event/views/profile_design/event_plugin/_event_block.html.erb:22 87 #: plugins/event/views/profile_design/event_plugin/_event_block.html.erb:22
96 msgid "Limit of days to display" 88 msgid "Limit of days to display"
97 -msgstr "Limite de dias de distância para mostrar eventos" 89 +msgstr "Limite de dias para mostrar"
98 90
99 #: plugins/event/views/profile_design/event_plugin/_event_block.html.erb:24 91 #: plugins/event/views/profile_design/event_plugin/_event_block.html.erb:24
100 -#, fuzzy  
101 msgid "Only show events in this interval of days." 92 msgid "Only show events in this interval of days."
102 -msgstr "Mostar somente eventos que acontecem dentro do limite de dias" 93 +msgstr "Mostar somente os eventos nesse intervalo de dias"
  94 +
  95 +#: plugins/event/views/event_plugin/event_block_item.html.erb:6
  96 +msgid "Duration: 1 day"
  97 +msgid_plural "Duration: %s days"
  98 +msgstr[0] "Duração: 1 dia"
  99 +msgstr[1] "Duração: %s dias"
103 100
104 #~ msgid "Started one day ago." 101 #~ msgid "Started one day ago."
105 #~ msgid_plural "Started %d days ago." 102 #~ msgid_plural "Started %d days ago."