Commit 8a9f552b0137bef94d53b92d95e4cc77d1932a50

Authored by Gonzalo Exequiel Pedone
Committed by Weblate
1 parent 3c3a90d6

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (41 of 41 strings)
plugins/comment_classification/po/es/comment_classification.po
... ... @@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
7 7 msgstr ""
8 8 "Project-Id-Version: 1.0\n"
9 9 "POT-Creation-Date: 2015-02-02 21:43-0300\n"
10   -"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:36+0200\n"
11   -"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
  10 +"PO-Revision-Date: 2015-02-24 20:46+0200\n"
  11 +"Last-Translator: Gonzalo Exequiel Pedone <hipersayan.x@gmail.com>\n"
12 12 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/plugin-"
13 13 "comment-classification/es/>\n"
14 14 "Language: es\n"
... ... @@ -19,71 +19,58 @@ msgstr &quot;&quot;
19 19 "X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
20 20  
21 21 #: plugins/comment_classification/lib/comment_classification_plugin.rb:11
22   -#, fuzzy
23 22 msgid "A plugin that allow classification of comments."
24   -msgstr "Un bloque que muestra tus grupos"
  23 +msgstr "Un plugin que permite clasificar comentarios."
25 24  
26 25 #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_labels_controller.rb:16
27   -#, fuzzy
28 26 msgid "Label created"
29   -msgstr "Licencia"
  27 +msgstr "Etiqueta creada"
30 28  
31 29 #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_labels_controller.rb:19
32   -#, fuzzy
33 30 msgid "Label could not be created"
34   -msgstr "%s no pudo ser actualizado"
  31 +msgstr "La etiqueta no pudo ser creada"
35 32  
36 33 #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_labels_controller.rb:31
37   -#, fuzzy
38 34 msgid "Label updated"
39   -msgstr "Última actualización"
  35 +msgstr "Etiqueta actualizada"
40 36  
41 37 #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_labels_controller.rb:34
42   -#, fuzzy
43 38 msgid "Failed to edit label"
44   -msgstr "No se pudo editar el rol"
  39 +msgstr "Fallo al editar la etiqueta"
45 40  
46 41 #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_labels_controller.rb:45
47   -#, fuzzy
48 42 msgid "Label removed"
49   -msgstr "Artículo eliminado."
  43 +msgstr "Etiqueta eliminada"
50 44  
51 45 #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_labels_controller.rb:47
52 46 #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_labels_controller.rb:50
53   -#, fuzzy
54 47 msgid "Label could not be removed"
55   -msgstr "%s no pudo ser actualizado"
  48 +msgstr "No se puede eliminar la etiqueta"
56 49  
57 50 #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_status_controller.rb:15
58   -#, fuzzy
59 51 msgid "Status created"
60   -msgstr "Contrato creado."
  52 +msgstr "Estado creado"
61 53  
62 54 #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_status_controller.rb:18
63   -#, fuzzy
64 55 msgid "Status could not be created"
65   -msgstr "%s no pudo ser actualizado"
  56 +msgstr "No se puede crear el estado"
66 57  
67 58 #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_status_controller.rb:29
68   -#, fuzzy
69 59 msgid "Status updated"
70   -msgstr "Fecha de inicio"
  60 +msgstr "Estado actualizado"
71 61  
72 62 #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_status_controller.rb:32
73   -#, fuzzy
74 63 msgid "Failed to edit status"
75   -msgstr "No se pudo editar el rol"
  64 +msgstr "Fallo al editar el estado"
76 65  
77 66 #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_status_controller.rb:43
78   -#, fuzzy
79 67 msgid "Status removed"
80   -msgstr "Contrato eliminado."
  68 +msgstr "Estado eliminado"
81 69  
82 70 #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_status_controller.rb:45
83 71 #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_status_controller.rb:48
84   -#, fuzzy
85 72 msgid "Status could not be removed"
86   -msgstr "El contrato no puede ser eliminado. ¡Perdón! ^^"
  73 +msgstr "No se puede eliminar el estado"
87 74  
88 75 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_myprofile/_status_form.html.erb:6
89 76 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/index.html.erb:9
... ... @@ -92,36 +79,34 @@ msgid &quot;Status&quot;
92 79 msgstr "Estado"
93 80  
94 81 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_myprofile/_status_form.html.erb:7
95   -#, fuzzy
96 82 msgid "Reason:"
97   -msgstr "Razón"
  83 +msgstr "Razón:"
98 84  
99 85 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_myprofile/add_status.html.erb:1
100   -#, fuzzy
101 86 msgid "Status for comment"
102   -msgstr "sin comentarios"
  87 +msgstr "Estado del comentario"
103 88  
104 89 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_myprofile/add_status.html.erb:16
105 90 msgid ""
106 91 "<i>%{user}</i> added the status <i>%{status_name}</i> at <i>%{created_at}</"
107 92 "i>."
108 93 msgstr ""
  94 +"<i>%{user}</i> ha agregado el estado <i>%{status_name}</i> en "
  95 +"<i>%{created_at}</i>."
109 96  
110 97 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_myprofile/add_status.html.erb:18
111 98 msgid "<i>Reason:</i> %s"
112   -msgstr ""
  99 +msgstr "<i>Razón:</i> %s"
113 100  
114 101 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_myprofile/add_status.html.erb:24
115 102 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/create.html.erb:1
116 103 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/index.html.erb:29
117   -#, fuzzy
118 104 msgid "Add a new status"
119   -msgstr "Añadir nuevo producto"
  105 +msgstr "Agregar nuevo estado"
120 106  
121 107 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_myprofile/index.html.erb:1
122   -#, fuzzy
123 108 msgid "Manage comment classification"
124   -msgstr "Información de gestión"
  109 +msgstr "Gestionar la clasificación de comentarios"
125 110  
126 111 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/_form.html.erb:6
127 112 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/_form.html.erb:6
... ... @@ -131,40 +116,35 @@ msgstr &quot;Nombre&quot;
131 116 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/_form.html.erb:7
132 117 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:10
133 118 msgid "Color"
134   -msgstr ""
  119 +msgstr "Color"
135 120  
136 121 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/_form.html.erb:8
137   -#, fuzzy
138 122 msgid "Enable this label?"
139   -msgstr "Habilitar correo electrónico"
  123 +msgstr "¿Habilitar esta etiqueta?"
140 124  
141 125 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/edit.html.erb:1
142   -#, fuzzy
143 126 msgid "Editing label %s"
144   -msgstr "Editando %s"
  127 +msgstr "Editar etiqueta %s"
145 128  
146 129 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/create.html.erb:1
147 130 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:29
148   -#, fuzzy
149 131 msgid "Add a new label"
150   -msgstr "Agregar un archivo CSS"
  132 +msgstr "Agregar una nueva etiqueta"
151 133  
152 134 # pendiente
153 135 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:1
154   -#, fuzzy
155 136 msgid "Manage comments labels"
156   -msgstr "Manejar los campos de la comunidad"
  137 +msgstr "Gestionar la etiqueta de los comentarios"
157 138  
158 139 # Le ponemos "no registrado" o "sin registrar"? O no especificado?
159 140 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:5
160   -#, fuzzy
161 141 msgid "(no label registered yet)"
162   -msgstr "(producto no registrado aun)"
  142 +msgstr "(todavía no se ha registrado una etiqueta)"
163 143  
164 144 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:9
165 145 #: plugins/comment_classification/views/comment/comments_labels_select.html.erb:3
166 146 msgid "Label"
167   -msgstr ""
  147 +msgstr "Etiqueta"
168 148  
169 149 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:11
170 150 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/index.html.erb:10
... ... @@ -177,57 +157,47 @@ msgid &quot;Actions&quot;
177 157 msgstr "Acciones"
178 158  
179 159 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:21
180   -#, fuzzy
181 160 msgid "Are you sure you want to remove this label?"
182   -msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar este bloque?"
  161 +msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar esta etiqueta?"
183 162  
184 163 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/_form.html.erb:7
185   -#, fuzzy
186 164 msgid "Enable this status?"
187   -msgstr "Habilitar \"contáctanos\""
  165 +msgstr "¿Habilitar este estado?"
188 166  
189 167 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/edit.html.erb:1
190   -#, fuzzy
191 168 msgid "Editing status %s"
192   -msgstr "Editando %s"
  169 +msgstr "Editando el estado %s"
193 170  
194 171 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/index.html.erb:1
195   -#, fuzzy
196 172 msgid "Manage comments status"
197   -msgstr "Administrar contactos"
  173 +msgstr "Gestionar el estado de los comentarios"
198 174  
199 175 # Le ponemos "no registrado" o "sin registrar"? O no especificado?
200 176 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/index.html.erb:5
201   -#, fuzzy
202 177 msgid "(no status registered yet)"
203   -msgstr "(producto no registrado aun)"
  178 +msgstr "(todavía no se ha registrado un estado)"
204 179  
205 180 # habilitado o permitido? estaba o está?
206 181 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/index.html.erb:11
207   -#, fuzzy
208 182 msgid "Reason enabled?"
209   -msgstr "No habilitado"
  183 +msgstr "¿Razón habilitada?"
210 184  
211 185 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/index.html.erb:21
212   -#, fuzzy
213 186 msgid "Are you sure you want to remove this status?"
214   -msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar este elemento?"
  187 +msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar este estado?"
215 188  
216 189 #: plugins/comment_classification/views/comment/comments_labels_select.html.erb:3
217 190 msgid "[Select ...]"
218 191 msgstr "[Seleccione ...]"
219 192  
220 193 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_admin/index.html.erb:1
221   -#, fuzzy
222 194 msgid "Comments classification options"
223   -msgstr "Opciones de moderación"
  195 +msgstr "Opciones de clasificación de comentarios"
224 196  
225 197 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_admin/index.html.erb:4
226   -#, fuzzy
227 198 msgid "Manage Labels"
228   -msgstr "Administrar campos"
  199 +msgstr "Gestionar Etiquetas"
229 200  
230 201 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_admin/index.html.erb:5
231   -#, fuzzy
232 202 msgid "Manage Status"
233   -msgstr "Administrar contactos"
  203 +msgstr "Gestionar Estados"
... ...