Commit c5b56ce51546295e9c9a3c4d0bdfc6825122b4ab

Authored by Michal Čihař
Committed by Weblate
1 parent 598f8019

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 81.7% (2139 of 2618 strings)
Showing 1 changed file with 12 additions and 10 deletions   Show diff stats
po/de/noosfero.po
@@ -8,14 +8,16 @@ msgid "" @@ -8,14 +8,16 @@ msgid ""
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: 1.0~rc3\n" 9 "Project-Id-Version: 1.0~rc3\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-10-30 09:24-0300\n" 10 "POT-Creation-Date: 2014-10-30 09:24-0300\n"
11 -"PO-Revision-Date: 2013-03-07 20:14+0100\n"  
12 -"Last-Translator: Josef Spillner <josef.spillner@tu-dresden.de>\n"  
13 -"Language-Team: German <de@li.org>\n" 11 +"PO-Revision-Date: 2014-12-12 14:23+0200\n"
  12 +"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
  13 +"Language-Team: German "
  14 +"<https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/noosfero/de/>\n"
14 "Language: de\n" 15 "Language: de\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 16 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20 +"X-Generator: Weblate 2.2-dev\n"
19 21
20 #: app/models/approve_comment.rb:17 22 #: app/models/approve_comment.rb:17
21 #, fuzzy 23 #, fuzzy
@@ -368,7 +370,7 @@ msgstr &quot;Moderator&quot; @@ -368,7 +370,7 @@ msgstr &quot;Moderator&quot;
368 370
369 #: app/models/environment.rb:95 371 #: app/models/environment.rb:95
370 msgid "Disable search for articles " 372 msgid "Disable search for articles "
371 -msgstr "Suche nach Artikeln aus" 373 +msgstr "Suche nach Artikeln aus "
372 374
373 #: app/models/environment.rb:96 375 #: app/models/environment.rb:96
374 msgid "Disable search for enterprises" 376 msgid "Disable search for enterprises"
@@ -4529,7 +4531,7 @@ msgstr &quot;Sie sind bereits ein Freund von %s.&quot; @@ -4529,7 +4531,7 @@ msgstr &quot;Sie sind bereits ein Freund von %s.&quot;
4529 4531
4530 #: app/controllers/public/profile_controller.rb:159 4532 #: app/controllers/public/profile_controller.rb:159
4531 msgid "You have unblocked %s successfully. " 4533 msgid "You have unblocked %s successfully. "
4532 -msgstr "Sie haben %s erfolgreich freigegeben." 4534 +msgstr "Sie haben %s erfolgreich freigegeben. "
4533 4535
4534 #: app/controllers/public/profile_controller.rb:162 4536 #: app/controllers/public/profile_controller.rb:162
4535 msgid "You are not allowed to unblock enterprises in this environment." 4537 msgid "You are not allowed to unblock enterprises in this environment."
@@ -6128,7 +6130,7 @@ msgstr &quot;Beispiele ansehen:&quot; @@ -6128,7 +6130,7 @@ msgstr &quot;Beispiele ansehen:&quot;
6128 6130
6129 #: app/views/profile_editor/header_footer.html.erb:23 6131 #: app/views/profile_editor/header_footer.html.erb:23
6130 msgid "Content for header " 6132 msgid "Content for header "
6131 -msgstr "Inhalt für den Kopfbereich (header)" 6133 +msgstr "Inhalt für den Kopfbereich (header) "
6132 6134
6133 #: app/views/profile_editor/header_footer.html.erb:25 6135 #: app/views/profile_editor/header_footer.html.erb:25
6134 msgid "Content for footer" 6136 msgid "Content for footer"
@@ -7166,7 +7168,7 @@ msgid &quot;&quot; @@ -7166,7 +7168,7 @@ msgid &quot;&quot;
7166 msgstr "" 7168 msgstr ""
7167 "Bitte suchen Sie Organisationen zuerst anhand ihres Namens und nutzen Sie " 7169 "Bitte suchen Sie Organisationen zuerst anhand ihres Namens und nutzen Sie "
7168 "dann die Buttons im Suchresultat, um diese als Validatoren für diese Region " 7170 "dann die Buttons im Suchresultat, um diese als Validatoren für diese Region "
7169 -"hinzuzufügen." 7171 +"hinzuzufügen. "
7170 7172
7171 #: app/views/region_validators/_region.html.erb:5 7173 #: app/views/region_validators/_region.html.erb:5
7172 msgid "1 validator" 7174 msgid "1 validator"
@@ -8109,7 +8111,7 @@ msgstr &quot;Teil 2 von 2&quot; @@ -8109,7 +8111,7 @@ msgstr &quot;Teil 2 von 2&quot;
8109 8111
8110 #: app/views/account/accept_terms.html.erb:14 8112 #: app/views/account/accept_terms.html.erb:14
8111 msgid " part 2 of 3" 8113 msgid " part 2 of 3"
8112 -msgstr "Teil 2 von 3" 8114 +msgstr " Teil 2 von 3"
8113 8115
8114 #: app/views/account/accept_terms.html.erb:22 8116 #: app/views/account/accept_terms.html.erb:22
8115 msgid "I read the terms of use and accepted them" 8117 msgid "I read the terms of use and accepted them"
@@ -8685,7 +8687,7 @@ msgstr &quot;Details ansehen&quot; @@ -8685,7 +8687,7 @@ msgstr &quot;Details ansehen&quot;
8685 8687
8686 #: app/views/enterprise_validation/view_processed.html.erb:1 8688 #: app/views/enterprise_validation/view_processed.html.erb:1
8687 msgid "Processed validation request for %s " 8689 msgid "Processed validation request for %s "
8688 -msgstr "Durchgeführte Validierungsanfragen für %s" 8690 +msgstr "Durchgeführte Validierungsanfragen für %s "
8689 8691
8690 #: app/views/enterprise_validation/_details.html.erb:27 8692 #: app/views/enterprise_validation/_details.html.erb:27
8691 msgid "Foundation Year" 8693 msgid "Foundation Year"