Commit 15618e7964fe6abd3272da31c047f5339ef4db2a
1 parent
3e8a4e1b
Exists in
master
Ajustes na tradução pt-BR.
Showing
4 changed files
with
253 additions
and
318 deletions
Show diff stats
pybossa/themes/default/templates/projects/index.html
| ... | ... | @@ -25,12 +25,12 @@ |
| 25 | 25 | |
| 26 | 26 | {% if projects %} |
| 27 | 27 | <div id="sorts" class="btn-group pull-right" style="margin-top:12px;"> |
| 28 | - <button class="btn dropdown-toggle" data-toggle="dropdown" data-sort-value="original-order">Order by <span id="order">name</span> <span class="caret"></span></button> | |
| 28 | + <button class="btn dropdown-toggle" data-toggle="dropdown" data-sort-value="original-order">{{ _('Order by') }} <span id="order">{{ _('name') }}</span> <span class="caret"></span></button> | |
| 29 | 29 | <ul class="dropdown-menu" style="top:35px;"> |
| 30 | - <li><a href="#" data-sort-value="original-order">name</a></li> | |
| 31 | - <li><a href="#" data-sort-value="date">date</a></li> | |
| 32 | - <li><a href="#" data-sort-value="activity">activity</a></li> | |
| 33 | - <li><a href="#" data-sort-value="progress">progress</a></li> | |
| 30 | + <li><a href="#" data-sort-value="original-order">{{ _('name') }}</a></li> | |
| 31 | + <li><a href="#" data-sort-value="date">{{ _('date') }}</a></li> | |
| 32 | + <li><a href="#" data-sort-value="activity">{{ _('activity') }}</a></li> | |
| 33 | + <li><a href="#" data-sort-value="progress">{{ _('progress') }}</a></li> | |
| 34 | 34 | </ul> |
| 35 | 35 | </div> |
| 36 | 36 | {% if active_cat.short_name=="featured"%} | ... | ... |
pybossa/themes/default/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo
No preview for this file type
pybossa/themes/default/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
| ... | ... | @@ -8,22 +8,21 @@ msgstr "" |
| 8 | 8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
| 9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
| 10 | 10 | "POT-Creation-Date: 2015-08-20 13:26-0300\n" |
| 11 | -"PO-Revision-Date: 2015-07-20 12:59-0300\n" | |
| 12 | -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | |
| 11 | +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 13:51-0300\n" | |
| 13 | 12 | "Language-Team: pt_BR <LL@li.org>\n" |
| 14 | -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" | |
| 13 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | |
| 15 | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 16 | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
| 17 | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 18 | 17 | "Generated-By: Babel 2.0\n" |
| 18 | +"Last-Translator: \n" | |
| 19 | +"Language: pt_BR\n" | |
| 20 | +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" | |
| 19 | 21 | |
| 20 | 22 | #: core.py:413 |
| 21 | -msgid "" | |
| 22 | -"Please update your e-mail address in your profile page, right now it is " | |
| 23 | -"empty!" | |
| 23 | +msgid "Please update your e-mail address in your profile page, right now it is empty!" | |
| 24 | 24 | msgstr "" |
| 25 | -"Por favor atualize seu endereço de e-mail em seu perfil, faça-o agora " | |
| 26 | -"pois ele está fazio!" | |
| 25 | +"Por favor atualize seu endereço de e-mail em seu perfil, faça-o agora pois ele está vazio!" | |
| 27 | 26 | |
| 28 | 27 | #: importers.py:93 |
| 29 | 28 | msgid "The file you uploaded has two headers with the same name." |
| ... | ... | @@ -60,35 +59,32 @@ msgid "Anon + Auth" |
| 60 | 59 | msgstr "" |
| 61 | 60 | |
| 62 | 61 | #: cache/project_stats.py:399 |
| 63 | - | |
| 64 | 62 | msgid "Completed Tasks" |
| 65 | 63 | msgstr "completou uma tarefa" |
| 66 | 64 | |
| 67 | 65 | #: cache/project_stats.py:401 cache/project_stats.py:439 |
| 68 | - | |
| 69 | 66 | msgid "Anonymous" |
| 70 | 67 | msgstr "Usuários Anônimos" |
| 71 | 68 | |
| 72 | 69 | #: cache/project_stats.py:402 cache/project_stats.py:440 |
| 73 | - | |
| 74 | 70 | msgid "Authenticated" |
| 75 | 71 | msgstr "Usuários Autenticados" |
| 76 | 72 | |
| 77 | 73 | #: exporter/csv_export.py:91 |
| 78 | 74 | msgid "" |
| 79 | -"Oops, the project does not have tasks to export, " | |
| 80 | -"if you are the owner add some tasks" | |
| 75 | +"Oops, the project does not have tasks to export, if you are the " | |
| 76 | +"owner add some tasks" | |
| 81 | 77 | msgstr "" |
| 82 | -"Oops, o projeto não tem tarefas para " | |
| 83 | -"exportar, se você é o priprietário adicione algumas tarefas" | |
| 78 | +"Oops, o projeto não tem tarefas para exportar, se você é o " | |
| 79 | +"priprietário adicione algumas tarefas" | |
| 84 | 80 | |
| 85 | 81 | #: exporter/csv_export.py:97 |
| 86 | 82 | msgid "" |
| 87 | -"Oops, there are no Task Runs yet to export, invite" | |
| 88 | -" some users to participate" | |
| 83 | +"Oops, there are no Task Runs yet to export, invite some users to " | |
| 84 | +"participate" | |
| 89 | 85 | msgstr "" |
| 90 | -"Oops, não existem execuções para exportar, convide" | |
| 91 | -" usuários para participar" | |
| 86 | +"Oops, não existem execuções para exportar, convide usuários para " | |
| 87 | +"participar" | |
| 92 | 88 | |
| 93 | 89 | #: forms/forms.py:40 forms/forms.py:346 |
| 94 | 90 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/stats/index.html:18 |
| ... | ... | @@ -124,14 +120,12 @@ msgstr "Você deve fornecer uma descrição." |
| 124 | 120 | msgid "Allow Anonymous Contributors" |
| 125 | 121 | msgstr "Permitir contribuições de voluntários anônimos" |
| 126 | 122 | |
| 127 | -#: forms/forms.py:65 | |
| 128 | -#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/_helpers.html:78 | |
| 123 | +#: forms/forms.py:65 themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/_helpers.html:78 | |
| 129 | 124 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/tasks/delete.html:22 |
| 130 | 125 | msgid "Yes" |
| 131 | 126 | msgstr "Sim" |
| 132 | 127 | |
| 133 | -#: forms/forms.py:66 | |
| 134 | -#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/_helpers.html:80 | |
| 128 | +#: forms/forms.py:66 themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/_helpers.html:80 | |
| 135 | 129 | msgid "No" |
| 136 | 130 | msgstr "Não" |
| 137 | 131 | |
| ... | ... | @@ -159,13 +153,11 @@ msgstr "Redundância" |
| 159 | 153 | |
| 160 | 154 | #: forms/forms.py:84 |
| 161 | 155 | msgid "" |
| 162 | -"Number of answers should be a" | |
| 163 | -" value between 1 " | |
| 164 | -"and 1,000" | |
| 156 | +"Number of answers should be a " | |
| 157 | +"value between 1 and 1,000" | |
| 165 | 158 | msgstr "" |
| 166 | -"Número de respostas deve ser" | |
| 167 | -" um valor entre 1 " | |
| 168 | -"e 1,000" | |
| 159 | +"Número de respostas deve ser um " | |
| 160 | +"valor entre 1 e 1,000" | |
| 169 | 161 | |
| 170 | 162 | #: forms/forms.py:89 |
| 171 | 163 | msgid "Task IDs" |
| ... | ... | @@ -178,13 +170,11 @@ msgstr "Prioridade" |
| 178 | 170 | |
| 179 | 171 | #: forms/forms.py:96 |
| 180 | 172 | msgid "" |
| 181 | -"Priority should be a" | |
| 182 | -" value between 0.0" | |
| 183 | -" and 1.0" | |
| 173 | +"Priority should be a value between " | |
| 174 | +"0.0 and 1.0" | |
| 184 | 175 | msgstr "" |
| 185 | -"Prioridade deve ser um" | |
| 186 | -" valor entre 0.0 e" | |
| 187 | -" 1.0" | |
| 176 | +"Prioridade deve ser um valor entre " | |
| 177 | +"0.0 e 1.0" | |
| 188 | 178 | |
| 189 | 179 | #: forms/forms.py:103 |
| 190 | 180 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/task_scheduler.html:11 |
| ... | ... | @@ -253,8 +243,7 @@ msgstr "Você deve fornecer um ID válido para o álbum do Flickr" |
| 253 | 243 | msgid "Album ID" |
| 254 | 244 | msgstr "ID do álbum" |
| 255 | 245 | |
| 256 | -#: forms/forms.py:208 | |
| 257 | -#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/account/_helpers.html:46 | |
| 246 | +#: forms/forms.py:208 themes/pybossa-contribua-theme/templates/account/_helpers.html:46 | |
| 258 | 247 | msgid "E-mail" |
| 259 | 248 | msgstr "" |
| 260 | 249 | |
| ... | ... | @@ -349,8 +338,7 @@ msgstr "Nova senha" |
| 349 | 338 | msgid "Repeat password" |
| 350 | 339 | msgstr "Repita a nova senha" |
| 351 | 340 | |
| 352 | -#: forms/forms.py:341 | |
| 353 | -#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/stats.html:288 | |
| 341 | +#: forms/forms.py:341 themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/stats.html:288 | |
| 354 | 342 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/stats.html:289 |
| 355 | 343 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/stats.html:290 |
| 356 | 344 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/stats.html:291 |
| ... | ... | @@ -390,8 +378,8 @@ msgstr "Este nome é usado pelo sistema." |
| 390 | 378 | |
| 391 | 379 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/_navbar.html:18 |
| 392 | 380 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/account/projects.html:11 |
| 393 | -#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/stats/global.html:86 | |
| 394 | -#: view/account.py:367 view/projects.py:165 | |
| 381 | +#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/stats/global.html:86 view/account.py:367 | |
| 382 | +#: view/projects.py:165 | |
| 395 | 383 | msgid "Projects" |
| 396 | 384 | msgstr "Projetos" |
| 397 | 385 | |
| ... | ... | @@ -515,21 +503,19 @@ msgstr "Só mais um passo, por favor" |
| 515 | 503 | |
| 516 | 504 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/account/account_validation.html:7 |
| 517 | 505 | msgid "" |
| 518 | -"In order to confirm your identity, we've sent an email to the address you" | |
| 519 | -" just provided. Please, check it out and click on the link you'll find to" | |
| 520 | -" create your account at" | |
| 506 | +"In order to confirm your identity, we've sent an email to the address you just provided. " | |
| 507 | +"Please, check it out and click on the link you'll find to create your account at" | |
| 521 | 508 | msgstr "" |
| 522 | -"A fim de confirmar sua identidade, nós enviamos um email para o endereço " | |
| 523 | -"que você forneceu. Por favor, verifique e clique no link que você " | |
| 524 | -"encontrar para criar sua conta em" | |
| 509 | +"A fim de confirmar sua identidade, nós enviamos um email para o endereço que você " | |
| 510 | +"forneceu. Por favor, verifique e clique no link que você encontrar para criar sua conta em" | |
| 525 | 511 | |
| 526 | 512 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/account/account_validation.html:8 |
| 527 | 513 | msgid "" |
| 528 | -"If you are not receiving the email, please check the junk folder. If it's" | |
| 529 | -" not there please drop us an email to" | |
| 514 | +"If you are not receiving the email, please check the junk folder. If it's not there " | |
| 515 | +"please drop us an email to" | |
| 530 | 516 | msgstr "" |
| 531 | -"Se você não receber o email, por favor verifique sua lixeira. E se não " | |
| 532 | -"encontrar, mande um email para" | |
| 517 | +"Se você não receber o email, por favor verifique sua lixeira. E se não encontrar, mande " | |
| 518 | +"um email para" | |
| 533 | 519 | |
| 534 | 520 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/account/account_validation.html:9 |
| 535 | 521 | msgid "In the meantime, you can check some of the amazing" |
| ... | ... | @@ -642,15 +628,26 @@ msgstr "Publicado" |
| 642 | 628 | msgid "Draft" |
| 643 | 629 | msgstr "Rascunho" |
| 644 | 630 | |
| 631 | +#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/index.html:14 | |
| 632 | +msgid "Thinking" | |
| 633 | +msgstr "Raciocínio" | |
| 634 | + | |
| 635 | +#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/index.html:14 | |
| 636 | +msgid "Volunteer Sensing" | |
| 637 | +msgstr "Sensoriamento" | |
| 638 | + | |
| 639 | +#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/index.html:28 | |
| 640 | +msgid "Order by" | |
| 641 | +msgstr "Ordenar por" | |
| 642 | + | |
| 645 | 643 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/account/projects.html:26 |
| 646 | 644 | msgid "You have not created a project" |
| 647 | 645 | msgstr "Você ainda não criou uma aplicação" |
| 648 | 646 | |
| 649 | 647 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/account/projects.html:27 |
| 650 | -#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/home/index.html:29 | |
| 651 | -#: view/projects.py:200 | |
| 648 | +#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/home/index.html:29 view/projects.py:200 | |
| 652 | 649 | msgid "Create a Project" |
| 653 | -msgstr "Crie um Pŕojeto" | |
| 650 | +msgstr "Crie um Projeto" | |
| 654 | 651 | |
| 655 | 652 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/account/register.html:6 |
| 656 | 653 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/account/signin.html:29 |
| ... | ... | @@ -730,7 +727,6 @@ msgid "Sign in button" |
| 730 | 727 | msgstr "no botão Entrar" |
| 731 | 728 | |
| 732 | 729 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/account/signin.html:30 |
| 733 | - | |
| 734 | 730 | msgid "" |
| 735 | 731 | "below you are agreeing to\n" |
| 736 | 732 | " the" |
| ... | ... | @@ -828,8 +824,7 @@ msgstr "Editar nome da categoria" |
| 828 | 824 | |
| 829 | 825 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/admin/categories.html:39 |
| 830 | 826 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/admin/categories.html:41 |
| 831 | -#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/admin/del_category.html:14 | |
| 832 | -#: view/admin.py:297 | |
| 827 | +#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/admin/del_category.html:14 view/admin.py:297 | |
| 833 | 828 | msgid "Delete Category" |
| 834 | 829 | msgstr "Remover categoria" |
| 835 | 830 | |
| ... | ... | @@ -874,18 +869,18 @@ msgstr "Zona Perigosa!" |
| 874 | 869 | |
| 875 | 870 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/admin/del_category.html:12 |
| 876 | 871 | msgid "" |
| 877 | -"Deleting the category will remove it from all the projects! This " | |
| 878 | -"operation cannot be undone!" | |
| 872 | +"Deleting the category will remove it from all the projects! This operation cannot be " | |
| 873 | +"undone!" | |
| 879 | 874 | msgstr "" |
| 880 | -"Removendo a categoria irá removê-la de todas as aplicações! Esta operação" | |
| 881 | -" não pode ser desfeita!" | |
| 875 | +"Removendo a categoria irá removê-la de todas as aplicações! Esta operação não pode ser " | |
| 876 | +"desfeita!" | |
| 882 | 877 | |
| 883 | 878 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/admin/del_category.html:18 |
| 884 | 879 | msgid "No, do not delete it" |
| 885 | 880 | msgstr "Não, não apague isto" |
| 886 | 881 | |
| 887 | -#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/admin/index.html:14 | |
| 888 | -#: view/admin.py:388 view/admin.py:401 | |
| 882 | +#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/admin/index.html:14 view/admin.py:388 | |
| 883 | +#: view/admin.py:401 | |
| 889 | 884 | msgid "Dashboard" |
| 890 | 885 | msgstr "" |
| 891 | 886 | |
| ... | ... | @@ -921,8 +916,7 @@ msgstr "Projetos em Destaque" |
| 921 | 916 | msgid "Show projects on the front page" |
| 922 | 917 | msgstr "presentar projetos na página principal" |
| 923 | 918 | |
| 924 | -#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/admin/index.html:43 | |
| 925 | -#: view/admin.py:276 | |
| 919 | +#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/admin/index.html:43 view/admin.py:276 | |
| 926 | 920 | msgid "Categories" |
| 927 | 921 | msgstr "Categorias" |
| 928 | 922 | |
| ... | ... | @@ -959,13 +953,13 @@ msgstr "" |
| 959 | 953 | msgid "Manage featured projects" |
| 960 | 954 | msgstr "Gerenciar projetos em destaque" |
| 961 | 955 | |
| 962 | -#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/admin/update_category.html:19 | |
| 963 | -#: view/admin.py:333 view/admin.py:352 | |
| 956 | +#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/admin/update_category.html:19 view/admin.py:333 | |
| 957 | +#: view/admin.py:352 | |
| 964 | 958 | msgid "Update Category" |
| 965 | 959 | msgstr "Atualizar Categoria" |
| 966 | 960 | |
| 967 | -#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/admin/users.html:11 | |
| 968 | -#: view/admin.py:135 view/admin.py:139 | |
| 961 | +#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/admin/users.html:11 view/admin.py:135 | |
| 962 | +#: view/admin.py:139 | |
| 969 | 963 | msgid "Manage Admin Users" |
| 970 | 964 | msgstr "Gerenciar usuários administradores" |
| 971 | 965 | |
| ... | ... | @@ -987,21 +981,19 @@ msgstr "Usuários atuais com privilégio de administrador" |
| 987 | 981 | |
| 988 | 982 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/home/_about.html:5 |
| 989 | 983 | msgid "" |
| 990 | -"PyBossa is a free, open-source crowd-sourcing and micro-tasking platform." | |
| 991 | -" It enables people to create and run projects that utilise online " | |
| 992 | -"assistance in performing tasks that require human cognition such as image" | |
| 993 | -" classification, transcription, geocoding and more. PyBossa is there to " | |
| 994 | -"help researchers, civic hackers and developers to create projects where " | |
| 995 | -"anyone around the world with some time, interest and an internet " | |
| 996 | -"connection can contribute." | |
| 997 | -msgstr "" | |
| 998 | -"PyBossa é uma plataforma open-source, crowd-sourcing e micro-tasking. Ele" | |
| 999 | -" permite que as pessoas criem e executem projetos que utilizam " | |
| 1000 | -"assistência online na execução de tarefas que requerem cognição humana, " | |
| 1001 | -"tais como classificação de imagens, transcrição, geocodificação e muito " | |
| 1002 | -"mais. PyBossa foi criado para ajudar pesquisadores, hackers cívicos e " | |
| 1003 | -"desenvolvedores a criar projetos onde qualquer pessoa no mundo com algum " | |
| 1004 | -"tempo, interesse e uma conexão à internet pode contribuir." | |
| 984 | +"PyBossa is a free, open-source crowd-sourcing and micro-tasking platform. It enables " | |
| 985 | +"people to create and run projects that utilise online assistance in performing tasks that " | |
| 986 | +"require human cognition such as image classification, transcription, geocoding and more. " | |
| 987 | +"PyBossa is there to help researchers, civic hackers and developers to create projects " | |
| 988 | +"where anyone around the world with some time, interest and an internet connection can " | |
| 989 | +"contribute." | |
| 990 | +msgstr "" | |
| 991 | +"PyBossa é uma plataforma open-source, crowd-sourcing e micro-tasking. Ele permite que as " | |
| 992 | +"pessoas criem e executem projetos que utilizam assistência online na execução de tarefas " | |
| 993 | +"que requerem cognição humana, tais como classificação de imagens, transcrição, " | |
| 994 | +"geocodificação e muito mais. PyBossa foi criado para ajudar pesquisadores, hackers " | |
| 995 | +"cívicos e desenvolvedores a criar projetos onde qualquer pessoa no mundo com algum tempo, " | |
| 996 | +"interesse e uma conexão à internet pode contribuir." | |
| 1005 | 997 | |
| 1006 | 998 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/home/_about.html:8 |
| 1007 | 999 | msgid "PyBossa is different to existing efforts:" |
| ... | ... | @@ -1014,36 +1006,31 @@ msgstr "É 100%% open-source" |
| 1014 | 1006 | |
| 1015 | 1007 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/home/_about.html:11 |
| 1016 | 1008 | msgid "" |
| 1017 | -"Unlike, say, “mechanical turk” style projects, PyBossa is not designed to" | |
| 1018 | -" handle payment or money — it is designed to support volunteer-driven " | |
| 1019 | -"projects." | |
| 1009 | +"Unlike, say, “mechanical turk” style projects, PyBossa is not designed to handle payment " | |
| 1010 | +"or money — it is designed to support volunteer-driven projects." | |
| 1020 | 1011 | msgstr "" |
| 1021 | -"Ao contrário de, digamos, projetos estilo “mechanical turk”, PyBossa não " | |
| 1022 | -"é projetado para com pagamento ou dinheiro — se destina a apoiar projetos" | |
| 1023 | -" conduzidos por voluntários." | |
| 1012 | +"Ao contrário de, digamos, projetos estilo “mechanical turk”, PyBossa não é projetado para " | |
| 1013 | +"com pagamento ou dinheiro — se destina a apoiar projetos conduzidos por voluntários." | |
| 1024 | 1014 | |
| 1025 | 1015 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/home/_about.html:13 |
| 1026 | 1016 | msgid "" |
| 1027 | -"It's designed as a platform and framework for developing deploying crowd-" | |
| 1028 | -"sourcing and microtasking project rather than being a crowd-sourcing " | |
| 1029 | -"project itself. Individual crowd-sourcing projects are written as simple " | |
| 1030 | -"snippets of Javascript and HTML which are then deployed on a PyBossa " | |
| 1031 | -"instance (such as" | |
| 1032 | -msgstr "" | |
| 1033 | -"Ele foi projetado como uma estrutura e plataforma para desenvolver a " | |
| 1034 | -"implantação de projetos de crowd-sourcing e microtasking ao invés de ser " | |
| 1035 | -"em sí um projeto de crowd-sourcing.Projetos crowd-sourcing individuais " | |
| 1036 | -"são escritos como trechos simples em Javascript e HTML que são " | |
| 1037 | -"implantados em uma instância PyBossa(como o" | |
| 1017 | +"It's designed as a platform and framework for developing deploying crowd-sourcing and " | |
| 1018 | +"microtasking project rather than being a crowd-sourcing project itself. Individual crowd-" | |
| 1019 | +"sourcing projects are written as simple snippets of Javascript and HTML which are then " | |
| 1020 | +"deployed on a PyBossa instance (such as" | |
| 1021 | +msgstr "" | |
| 1022 | +"Ele foi projetado como uma estrutura e plataforma para desenvolver a implantação de " | |
| 1023 | +"projetos de crowd-sourcing e microtasking ao invés de ser em sí um projeto de crowd-" | |
| 1024 | +"sourcing.Projetos crowd-sourcing individuais são escritos como trechos simples em " | |
| 1025 | +"Javascript e HTML que são implantados em uma instância PyBossa(como o" | |
| 1038 | 1026 | |
| 1039 | 1027 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/home/_about.html:13 |
| 1040 | 1028 | msgid "" |
| 1041 | -"This way one can easily develop custom projects while using the PyBossa " | |
| 1042 | -"platform to store your data, manage users, and handle workflow" | |
| 1029 | +"This way one can easily develop custom projects while using the PyBossa platform to store " | |
| 1030 | +"your data, manage users, and handle workflow" | |
| 1043 | 1031 | msgstr "" |
| 1044 | -"Desta forma, pode-se facilmente desenvolver projetos personalizados ao " | |
| 1045 | -"usar a plataforma PyBossa para armazenar seus dados, gerenciar usuários e" | |
| 1046 | -" lidar com o fluxo de trabalho" | |
| 1032 | +"Desta forma, pode-se facilmente desenvolver projetos personalizados ao usar a plataforma " | |
| 1033 | +"PyBossa para armazenar seus dados, gerenciar usuários e lidar com o fluxo de trabalho" | |
| 1047 | 1034 | |
| 1048 | 1035 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/home/_about.html:18 |
| 1049 | 1036 | msgid "You can read more about the architecture in the" |
| ... | ... | @@ -1068,11 +1055,9 @@ msgstr "Estatísticas" |
| 1068 | 1055 | |
| 1069 | 1056 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/home/_about.html:23 |
| 1070 | 1057 | msgid "" |
| 1071 | -" PyBossa provides individual statistics for every project in the system, " | |
| 1072 | -"as well as a" | |
| 1058 | +" PyBossa provides individual statistics for every project in the system, as well as a" | |
| 1073 | 1059 | msgstr "" |
| 1074 | -" PyBossa fornece estatísticas individuais para qualquer projeto do " | |
| 1075 | -"sistema, bem como uma" | |
| 1060 | +" PyBossa fornece estatísticas individuais para qualquer projeto do sistema, bem como uma" | |
| 1076 | 1061 | |
| 1077 | 1062 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/home/_about.html:23 |
| 1078 | 1063 | msgid "general overview about the system like total number of users, tasks, etc" |
| ... | ... | @@ -1107,7 +1092,6 @@ msgid "Github Issues" |
| 1107 | 1092 | msgstr "Problemas Github" |
| 1108 | 1093 | |
| 1109 | 1094 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/home/index.html:10 |
| 1110 | - | |
| 1111 | 1095 | msgid "It's really simple to start contributing" |
| 1112 | 1096 | msgstr "É muito fácil contribuir." |
| 1113 | 1097 | |
| ... | ... | @@ -1346,11 +1330,9 @@ msgstr "Se você excluir o projeto e suas tarefas, ele não poderar ser recupera |
| 1346 | 1330 | |
| 1347 | 1331 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/delete.html:18 |
| 1348 | 1332 | msgid "" |
| 1349 | -"Are you sure you want to delete this project and all its tasks and " | |
| 1350 | -"associated task runs?" | |
| 1333 | +"Are you sure you want to delete this project and all its tasks and associated task runs?" | |
| 1351 | 1334 | msgstr "" |
| 1352 | -"Você está certo que deseja excluir o projeto, suas tarefas e as execuções" | |
| 1353 | -" das tarefas?" | |
| 1335 | +"Você está certo que deseja excluir o projeto, suas tarefas e as execuções das tarefas?" | |
| 1354 | 1336 | |
| 1355 | 1337 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/delete.html:21 |
| 1356 | 1338 | msgid "No, do not delete it!" |
| ... | ... | @@ -1369,12 +1351,8 @@ msgid "all the available" |
| 1369 | 1351 | msgstr "de todas as tarefas e execuções de tarefas" |
| 1370 | 1352 | |
| 1371 | 1353 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/export.html:14 |
| 1372 | -msgid "" | |
| 1373 | -"Tasks and Task Runs (the submitted answers by the users) in CSV or JSON " | |
| 1374 | -"formats." | |
| 1375 | -msgstr "" | |
| 1376 | -"disponíveis (respostas submetidas pelos usuários) nos formatos CSV ou " | |
| 1377 | -"JSON." | |
| 1354 | +msgid "Tasks and Task Runs (the submitted answers by the users) in CSV or JSON formats." | |
| 1355 | +msgstr "disponíveis (respostas submetidas pelos usuários) nos formatos CSV ou JSON." | |
| 1378 | 1356 | |
| 1379 | 1357 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/export.html:18 |
| 1380 | 1358 | msgid "Export in CSV format" |
| ... | ... | @@ -1406,12 +1384,11 @@ msgstr "IMPORTANTE" |
| 1406 | 1384 | |
| 1407 | 1385 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/export.html:55 |
| 1408 | 1386 | msgid "" |
| 1409 | -"This export option stills in beta mode and may fail in the CKAN server. " | |
| 1410 | -"If you get an error, please send an e-mail to info@pybossa.com" | |
| 1387 | +"This export option stills in beta mode and may fail in the CKAN server. If you get an " | |
| 1388 | +"error, please send an e-mail to info@pybossa.com" | |
| 1411 | 1389 | msgstr "" |
| 1412 | -"Esta opção de exportação está em modo beta e pode não funcionar no " | |
| 1413 | -"servidor CKAN. Se você receber um erro, por favor mande um e-mail para " | |
| 1414 | -"info@pybossa.com" | |
| 1390 | +"Esta opção de exportação está em modo beta e pode não funcionar no servidor CKAN. Se você " | |
| 1391 | +"receber um erro, por favor mande um e-mail para info@pybossa.com" | |
| 1415 | 1392 | |
| 1416 | 1393 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/export.html:60 |
| 1417 | 1394 | msgid "You don't have a Datahub.io API key in your" |
| ... | ... | @@ -1471,36 +1448,29 @@ msgstr "Nome curto do projeto" |
| 1471 | 1448 | |
| 1472 | 1449 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/new.html:18 |
| 1473 | 1450 | msgid "" |
| 1474 | -"Explain your project" | |
| 1475 | -" \n" | |
| 1476 | -" · Why? Why you are creating this project, what you want " | |
| 1477 | -"to achieve with it" | |
| 1478 | -" \n" | |
| 1479 | -" · How? Explain how your project works" | |
| 1480 | -" \n" | |
| 1481 | -" · How you can help: Explain to the volunteers how they " | |
| 1482 | -"can help and contribute to the goal of your project" | |
| 1483 | -" \n" | |
| 1484 | -" · Will you help make a difference? Explain to the " | |
| 1485 | -"volunteers why their contribution is essential and how the result of your" | |
| 1486 | -" project can help change things!" | |
| 1487 | -" \n" | |
| 1451 | +"Explain your project \n" | |
| 1452 | +" · Why? Why you are creating this project, what you want to achieve with " | |
| 1453 | +"it \n" | |
| 1454 | +" · How? Explain how your project " | |
| 1455 | +"works \n" | |
| 1456 | +" · How you can help: Explain to the volunteers how they can help and " | |
| 1457 | +"contribute to the goal of your " | |
| 1458 | +"project \n" | |
| 1459 | +" · Will you help make a difference? Explain to the volunteers why their " | |
| 1460 | +"contribution is essential and how the result of your project can help change " | |
| 1461 | +"things! \n" | |
| 1488 | 1462 | " (you can use Markdown to give format to your description!)" |
| 1489 | 1463 | msgstr "" |
| 1490 | -"Explique seu projeto" | |
| 1491 | -" \n" | |
| 1492 | -" · Por quê? Por que você está criando este projeto, o que " | |
| 1493 | -"você deseja alcançar" | |
| 1494 | -" \n" | |
| 1495 | -" · Como? Explique como seu projeto funciona" | |
| 1496 | -" \n" | |
| 1497 | -" · como ajudar: Explique aos voluntátios como eles podem " | |
| 1498 | -"contribuir para o objetivo do seu projeto" | |
| 1499 | -" \n" | |
| 1500 | -" · você ajudará a fazer a diferença? Explique aos " | |
| 1501 | -"voluntários porque sua contribuição é essencial e como o resultado do seu" | |
| 1502 | -" projeto pode mudar as coisas!" | |
| 1503 | -" \n" | |
| 1464 | +"Explique seu projeto \n" | |
| 1465 | +" · Por quê? Por que você está criando este projeto, o que você deseja " | |
| 1466 | +"alcançar \n" | |
| 1467 | +" · Como? Explique como seu projeto " | |
| 1468 | +"funciona \n" | |
| 1469 | +" · como ajudar: Explique aos voluntátios como eles podem contribuir para o " | |
| 1470 | +"objetivo do seu projeto \n" | |
| 1471 | +" · você ajudará a fazer a diferença? Explique aos voluntários porque sua " | |
| 1472 | +"contribuição é essencial e como o resultado do seu projeto pode mudar as " | |
| 1473 | +"coisas! \n" | |
| 1504 | 1474 | " (você pode utilizar Markdown para formatar sua descrição!)" |
| 1505 | 1475 | |
| 1506 | 1476 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/new.html:25 |
| ... | ... | @@ -1535,12 +1505,11 @@ msgstr "Enviar" |
| 1535 | 1505 | |
| 1536 | 1506 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/presenter.html:22 |
| 1537 | 1507 | msgid "" |
| 1538 | -"Sorry, you've contributed to all the tasks for this project, but this " | |
| 1539 | -"project still needs more volunteers, so please spread the word!" | |
| 1508 | +"Sorry, you've contributed to all the tasks for this project, but this project still needs " | |
| 1509 | +"more volunteers, so please spread the word!" | |
| 1540 | 1510 | msgstr "" |
| 1541 | -"Desculpe, você contribuiu para todas as tarefas deste projeto, mas este " | |
| 1542 | -"projeto ainda precisa de mais voluntários, então convide outros " | |
| 1543 | -"colaboradores!" | |
| 1511 | +"Desculpe, você contribuiu para todas as tarefas deste projeto, mas este projeto ainda " | |
| 1512 | +"precisa de mais voluntários, então convide outros colaboradores!" | |
| 1544 | 1513 | |
| 1545 | 1514 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/settings.html:14 |
| 1546 | 1515 | msgid "Project Settings" |
| ... | ... | @@ -1741,14 +1710,13 @@ msgid "priority" |
| 1741 | 1710 | msgstr "prioridade" |
| 1742 | 1711 | |
| 1743 | 1712 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/task_priority.html:14 |
| 1744 | - | |
| 1745 | 1713 | msgid "" |
| 1746 | -"of one or more tasks, providing a list of task IDs separated by commas. " | |
| 1747 | -"The lowest priority is" | |
| 1714 | +"of one or more tasks, providing a list of task IDs separated by commas. The lowest " | |
| 1715 | +"priority is" | |
| 1748 | 1716 | msgstr "" |
| 1749 | 1717 | "de uma ou mais tarefas,\n" |
| 1750 | -" fornecendo uma lista de IDs das tarefas separadas por " | |
| 1751 | -"vírgula. A prioridade\n" | |
| 1718 | +" fornecendo uma lista de IDs das tarefas separadas por vírgula. A " | |
| 1719 | +"prioridade\n" | |
| 1752 | 1720 | " mais baixa é" |
| 1753 | 1721 | |
| 1754 | 1722 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/task_priority.html:14 |
| ... | ... | @@ -1756,7 +1724,6 @@ msgid "and the highest priority is" |
| 1756 | 1724 | msgstr "e a prioridade mais alta é" |
| 1757 | 1725 | |
| 1758 | 1726 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/task_priority.html:17 |
| 1759 | - | |
| 1760 | 1727 | msgid "The priority value is only respected by the" |
| 1761 | 1728 | msgstr "" |
| 1762 | 1729 | "O valor da prioridade só é respeitada\n" |
| ... | ... | @@ -1767,7 +1734,6 @@ msgid "default scheduler" |
| 1767 | 1734 | msgstr "agendador padrão" |
| 1768 | 1735 | |
| 1769 | 1736 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/task_priority.html:22 |
| 1770 | - | |
| 1771 | 1737 | msgid "separated Comma Task.IDs i.e.: 3, 532, 100" |
| 1772 | 1738 | msgstr "IDs das tarefas separados por vírgula i.e: 3, 532, 100" |
| 1773 | 1739 | |
| ... | ... | @@ -1816,8 +1782,7 @@ msgid "" |
| 1816 | 1782 | " excluding the current user" |
| 1817 | 1783 | msgstr "" |
| 1818 | 1784 | "Retorna uma\n" |
| 1819 | -" tarefa que tem o menor número de execuções " | |
| 1820 | -"(respostas)\n" | |
| 1785 | +" tarefa que tem o menor número de execuções (respostas)\n" | |
| 1821 | 1786 | " excluindo o usuário atual" |
| 1822 | 1787 | |
| 1823 | 1788 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/task_scheduler.html:21 |
| ... | ... | @@ -1831,8 +1796,7 @@ msgid "" |
| 1831 | 1796 | " times" |
| 1832 | 1797 | msgstr "" |
| 1833 | 1798 | "Retorna uma tarefa\n" |
| 1834 | -" aleatória - um usuário pode receber a tarefa duas ou " | |
| 1835 | -"mais\n" | |
| 1799 | +" aleatória - um usuário pode receber a tarefa duas ou mais\n" | |
| 1836 | 1800 | " vezes" |
| 1837 | 1801 | |
| 1838 | 1802 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/task_settings.html:17 |
| ... | ... | @@ -1883,8 +1847,7 @@ msgid "Export tasks to JSON, CSV or a CKAN server" |
| 1883 | 1847 | msgstr "Exportar tarefas para JSON, CSV ou um servidor CKAN" |
| 1884 | 1848 | |
| 1885 | 1849 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/tasks.html:26 |
| 1886 | -#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/tasks.html:81 | |
| 1887 | -#: view/projects.py:911 | |
| 1850 | +#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/tasks.html:81 view/projects.py:911 | |
| 1888 | 1851 | msgid "Export" |
| 1889 | 1852 | msgstr "Exportar" |
| 1890 | 1853 | |
| ... | ... | @@ -1947,20 +1910,16 @@ msgid "This number identifies the task for the project and it is unique" |
| 1947 | 1910 | msgstr "Este número único identifica a tarefa na aplicação" |
| 1948 | 1911 | |
| 1949 | 1912 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/tasks_browse.html:18 |
| 1950 | -msgid "" | |
| 1951 | -"The first number shows how many answers have been submitted for the task " | |
| 1952 | -"and the" | |
| 1953 | -msgstr "" | |
| 1954 | -"O primeiro número representa o total de respostas submetidas para a " | |
| 1955 | -"tarefa e" | |
| 1913 | +msgid "The first number shows how many answers have been submitted for the task and the" | |
| 1914 | +msgstr "O primeiro número representa o total de respostas submetidas para a tarefa e" | |
| 1956 | 1915 | |
| 1957 | 1916 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/tasks_browse.html:18 |
| 1958 | 1917 | msgid "" |
| 1959 | -"This redundancy method will help to detect errors, typos, data forging, " | |
| 1960 | -"etc. when the task has been completed" | |
| 1918 | +"This redundancy method will help to detect errors, typos, data forging, etc. when the " | |
| 1919 | +"task has been completed" | |
| 1961 | 1920 | msgstr "" |
| 1962 | -"Este método de redundância vai ajudar a detectar erros, erros de " | |
| 1963 | -"digitação, forjamento de dados, etc., quando a tarefa for concluída" | |
| 1921 | +"Este método de redundância vai ajudar a detectar erros, erros de digitação, forjamento de " | |
| 1922 | +"dados, etc., quando a tarefa for concluída" | |
| 1964 | 1923 | |
| 1965 | 1924 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/tasks_browse.html:18 |
| 1966 | 1925 | msgid "second number" |
| ... | ... | @@ -2028,11 +1987,11 @@ msgstr "De um arquivo CSV" |
| 2028 | 1987 | |
| 2029 | 1988 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/importers/csv.html:19 |
| 2030 | 1989 | msgid "" |
| 2031 | -"Please provide a URL (i.e. DropBox, Box, Ubuntu One, etc. public link) to" | |
| 2032 | -" a CSV file with data for" | |
| 1990 | +"Please provide a URL (i.e. DropBox, Box, Ubuntu One, etc. public link) to a CSV file with " | |
| 1991 | +"data for" | |
| 2033 | 1992 | msgstr "" |
| 2034 | -"Por favor forneça uma URL (i.e. DropBox, Box, Ubuntu One, etc. link " | |
| 2035 | -"público) para o arquivo CSV com dados para" | |
| 1993 | +"Por favor forneça uma URL (i.e. DropBox, Box, Ubuntu One, etc. link público) para o " | |
| 1994 | +"arquivo CSV com dados para" | |
| 2036 | 1995 | |
| 2037 | 1996 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/importers/csv.html:19 |
| 2038 | 1997 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/importers/dropbox.html:25 |
| ... | ... | @@ -2073,8 +2032,7 @@ msgstr "De um projeto EpiCollect Plus" |
| 2073 | 2032 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/importers/epicollect.html:19 |
| 2074 | 2033 | msgid "Please provide an EpiCollect Plus project name to import its data for" |
| 2075 | 2034 | msgstr "" |
| 2076 | -"Por favor forneça o nome de um projeto EpiCollect Plus de modo a importar" | |
| 2077 | -" seus dados para" | |
| 2035 | +"Por favor forneça o nome de um projeto EpiCollect Plus de modo a importar seus dados para" | |
| 2078 | 2036 | |
| 2079 | 2037 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/importers/epicollect.html:21 |
| 2080 | 2038 | msgid "The name of the public EpiCollect Plus project" |
| ... | ... | @@ -2094,9 +2052,7 @@ msgstr "Revogar acesso" |
| 2094 | 2052 | |
| 2095 | 2053 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/importers/flickr.html:20 |
| 2096 | 2054 | msgid "Grant Crowdcrafting access to your Flickr albums to select one..." |
| 2097 | -msgstr "" | |
| 2098 | -"Conceda acesso Crowdcrafting para seus álbuns do Flickr para selecionar " | |
| 2099 | -"um..." | |
| 2055 | +msgstr "Conceda acesso Crowdcrafting para seus álbuns do Flickr para selecionar um..." | |
| 2100 | 2056 | |
| 2101 | 2057 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/importers/flickr.html:22 |
| 2102 | 2058 | msgid "Log in Flickr" |
| ... | ... | @@ -2285,7 +2241,6 @@ msgid "Delete all Tasks and Task Runs" |
| 2285 | 2241 | msgstr "Excluir as tarefas e suas execuções" |
| 2286 | 2242 | |
| 2287 | 2243 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/tasks/delete.html:12 |
| 2288 | - | |
| 2289 | 2244 | msgid "" |
| 2290 | 2245 | "If you delete all the\n" |
| 2291 | 2246 | " tasks and task runs they will be gone\n" |
| ... | ... | @@ -2300,12 +2255,8 @@ msgid "You cannot undo this action!" |
| 2300 | 2255 | msgstr "Você não pode desfazer essa ação!" |
| 2301 | 2256 | |
| 2302 | 2257 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/tasks/delete.html:18 |
| 2303 | -msgid "" | |
| 2304 | -"Are you sure you want to delete ALL the project tasks and associated task" | |
| 2305 | -" runs?" | |
| 2306 | -msgstr "" | |
| 2307 | -"Você está certo que deseja remover TODAS as tarefas e as execuções " | |
| 2308 | -"associadas?" | |
| 2258 | +msgid "Are you sure you want to delete ALL the project tasks and associated task runs?" | |
| 2259 | +msgstr "Você está certo que deseja remover TODAS as tarefas e as execuções associadas?" | |
| 2309 | 2260 | |
| 2310 | 2261 | #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/tasks/delete.html:24 |
| 2311 | 2262 | msgid "" |
| ... | ... | @@ -2497,19 +2448,14 @@ msgid "Ooops, Incorrect email/password" |
| 2497 | 2448 | msgstr "Oooops, email/senha incorreto" |
| 2498 | 2449 | |
| 2499 | 2450 | #: view/account.py:112 |
| 2500 | -msgid "" | |
| 2501 | -"Ooops, we didn't find you in the system, did " | |
| 2502 | -"you sign up?" | |
| 2503 | -msgstr "" | |
| 2504 | -"Ooops, não encontramos você no sistema, você " | |
| 2505 | -"se cadastrou?" | |
| 2506 | - | |
| 2507 | -#: view/account.py:117 view/account.py:216 view/account.py:491 | |
| 2508 | -#: view/account.py:507 view/account.py:521 view/account.py:554 | |
| 2509 | -#: view/admin.py:268 view/admin.py:349 view/projects.py:219 | |
| 2510 | -#: view/projects.py:276 view/projects.py:415 view/projects.py:1225 | |
| 2511 | -#: view/projects.py:1276 view/projects.py:1321 view/projects.py:1396 | |
| 2512 | -#: view/projects.py:1441 | |
| 2451 | +msgid "Ooops, we didn't find you in the system, did you sign up?" | |
| 2452 | +msgstr "" | |
| 2453 | +"Ooops, não encontramos você no sistema, você se cadastrou?" | |
| 2454 | + | |
| 2455 | +#: view/account.py:117 view/account.py:216 view/account.py:491 view/account.py:507 | |
| 2456 | +#: view/account.py:521 view/account.py:554 view/admin.py:268 view/admin.py:349 | |
| 2457 | +#: view/projects.py:219 view/projects.py:276 view/projects.py:415 view/projects.py:1225 | |
| 2458 | +#: view/projects.py:1276 view/projects.py:1321 view/projects.py:1396 view/projects.py:1441 | |
| 2513 | 2459 | msgid "Please correct the errors" |
| 2514 | 2460 | msgstr "Por favor corrija os erros" |
| 2515 | 2461 | |
| ... | ... | @@ -2518,12 +2464,8 @@ msgid "You are now signed out" |
| 2518 | 2464 | msgstr "Você saiu" |
| 2519 | 2465 | |
| 2520 | 2466 | #: view/account.py:184 |
| 2521 | -msgid "" | |
| 2522 | -"An e-mail has been sent to validate your e-mail " | |
| 2523 | -"address." | |
| 2524 | -msgstr "" | |
| 2525 | -"Um e-mail foi enviado para validar seu endereço de" | |
| 2526 | -" e-mail." | |
| 2467 | +msgid "An e-mail has been sent to validate your e-mail address." | |
| 2468 | +msgstr "Um e-mail foi enviado para validar seu endereço de e-mail." | |
| 2527 | 2469 | |
| 2528 | 2470 | #: view/account.py:218 |
| 2529 | 2471 | msgid "Register" |
| ... | ... | @@ -2547,22 +2489,19 @@ msgstr "Perfil" |
| 2547 | 2489 | |
| 2548 | 2490 | #: view/account.py:448 |
| 2549 | 2491 | msgid "" |
| 2550 | -"Your avatar has been updated! It may take some " | |
| 2551 | -"minutes to refresh..." | |
| 2492 | +"Your avatar has been updated! It may take some minutes to refresh..." | |
| 2552 | 2493 | msgstr "" |
| 2553 | -"Seu avatar está sendo atualizado! pode demorar alguns" | |
| 2554 | -" minutos para atualização..." | |
| 2494 | +"Seu avatar está sendo atualizado! pode demorar alguns minutos para " | |
| 2495 | +"atualização..." | |
| 2555 | 2496 | |
| 2556 | 2497 | #: view/account.py:478 |
| 2557 | 2498 | #, python-format |
| 2558 | 2499 | msgid "" |
| 2559 | -"An email has been sent to verify your new " | |
| 2560 | -"email: %s. Once you verify it, it will be " | |
| 2561 | -"updated.email_addr" | |
| 2500 | +"An email has been sent to verify your new email: %s. Once you " | |
| 2501 | +"verify it, it will be updated.email_addr" | |
| 2562 | 2502 | msgstr "" |
| 2563 | -"Um email foi enviado para veirificar seu novo " | |
| 2564 | -"email: %s. Uma vez que você verificar, será " | |
| 2565 | -"atualizado.email_addr" | |
| 2503 | +"Um email foi enviado para veirificar seu novo email: %s. Uma vez " | |
| 2504 | +"que você verificar, será atualizado.email_addr" | |
| 2566 | 2505 | |
| 2567 | 2506 | #: view/account.py:489 view/account.py:519 |
| 2568 | 2507 | msgid "Your profile has been updated!" |
| ... | ... | @@ -2586,11 +2525,11 @@ msgstr "Nós lhe enviamos um email com as instruções para recuperação de sua |
| 2586 | 2525 | |
| 2587 | 2526 | #: view/account.py:609 |
| 2588 | 2527 | msgid "" |
| 2589 | -"We don't have this email in our records. You may have signed up with a " | |
| 2590 | -"different email or used Twitter, Facebook, or Google to sign-in" | |
| 2528 | +"We don't have this email in our records. You may have signed up with a different email or " | |
| 2529 | +"used Twitter, Facebook, or Google to sign-in" | |
| 2591 | 2530 | msgstr "" |
| 2592 | -"Nós não temos este email em nossos registros. Você deve ter entrado com " | |
| 2593 | -"um email diferente ou usado sua conta do Twitter, Facebook ou Google" | |
| 2531 | +"Nós não temos este email em nossos registros. Você deve ter entrado com um email " | |
| 2532 | +"diferente ou usado sua conta do Twitter, Facebook ou Google" | |
| 2594 | 2533 | |
| 2595 | 2534 | #: view/account.py:614 |
| 2596 | 2535 | msgid "Something went wrong, please correct the errors on the form" |
| ... | ... | @@ -2610,11 +2549,11 @@ msgstr "Categoria removida" |
| 2610 | 2549 | |
| 2611 | 2550 | #: view/admin.py:306 |
| 2612 | 2551 | msgid "" |
| 2613 | -"Sorry, it is not possible to delete the only available category. You can " | |
| 2614 | -"modify it, click the edit button" | |
| 2552 | +"Sorry, it is not possible to delete the only available category. You can modify it, " | |
| 2553 | +"click the edit button" | |
| 2615 | 2554 | msgstr "" |
| 2616 | -"Desculpe, não é possível remover a única categoria disponível. Você pode " | |
| 2617 | -"modificá-la no botão Editar" | |
| 2555 | +"Desculpe, não é possível remover a única categoria disponível. Você pode modificá-la no " | |
| 2556 | +"botão Editar" | |
| 2618 | 2557 | |
| 2619 | 2558 | #: view/admin.py:345 |
| 2620 | 2559 | msgid "Category updated" |
| ... | ... | @@ -2654,11 +2593,11 @@ msgstr "import de CSV" |
| 2654 | 2593 | |
| 2655 | 2594 | #: view/projects.py:286 |
| 2656 | 2595 | msgid "" |
| 2657 | -" or download the project bundle and run the " | |
| 2658 | -"<strong>createTasks.py</strong> script in your computer" | |
| 2596 | +" or download the project bundle and run the <strong>createTasks.py</strong> script in " | |
| 2597 | +"your computer" | |
| 2659 | 2598 | msgstr "" |
| 2660 | -" ou faça o download do pacote e execute o script " | |
| 2661 | -"<strong>createTasks.py</strong> em seu computador" | |
| 2599 | +" ou faça o download do pacote e execute o script <strong>createTasks.py</strong> em seu " | |
| 2600 | +"computador" | |
| 2662 | 2601 | |
| 2663 | 2602 | #: view/projects.py:352 |
| 2664 | 2603 | msgid "Project deleted!" |
| ... | ... | @@ -2670,12 +2609,11 @@ msgstr "Projeto atualizado!" |
| 2670 | 2609 | |
| 2671 | 2610 | #: view/projects.py:434 |
| 2672 | 2611 | msgid "" |
| 2673 | -"Your project thumbnail has been updated! It may" | |
| 2674 | -" take some minutes to refresh..." | |
| 2612 | +"Your project thumbnail has been updated! It may take " | |
| 2613 | +"some minutes to refresh..." | |
| 2675 | 2614 | msgstr "" |
| 2676 | -"A miniatura do seu projeto foi atualizada! Pode" | |
| 2677 | -" demorar alguns minutos para " | |
| 2678 | -"atualização..." | |
| 2615 | +"A miniatura do seu projeto foi atualizada! Pode demorar " | |
| 2616 | +"alguns minutos para atualização..." | |
| 2679 | 2617 | |
| 2680 | 2618 | #: view/projects.py:437 |
| 2681 | 2619 | msgid "You must provide a file to change the avatar" |
| ... | ... | @@ -2687,12 +2625,11 @@ msgstr "Importando tarefas, isto pode demorar um pouco, aguarde..." |
| 2687 | 2625 | |
| 2688 | 2626 | #: view/projects.py:573 |
| 2689 | 2627 | msgid "" |
| 2690 | -"You're trying to import a large amount of tasks, so please be patient." | |
| 2691 | -" You will receive an email when the tasks are ready." | |
| 2628 | +"You're trying to import a large amount of tasks, so please be patient. You " | |
| 2629 | +"will receive an email when the tasks are ready." | |
| 2692 | 2630 | msgstr "" |
| 2693 | -"Você está tentando importar uma grande quantidade de tarefas, por favor " | |
| 2694 | -"seja paciente. Você receberá um e-mail quando as tarefas " | |
| 2695 | -"estiverem prontas." | |
| 2631 | +"Você está tentando importar uma grande quantidade de tarefas, por favor seja " | |
| 2632 | +"paciente. Você receberá um e-mail quando as tarefas estiverem prontas." | |
| 2696 | 2633 | |
| 2697 | 2634 | #: view/projects.py:616 |
| 2698 | 2635 | msgid "Success! Tasks will be imported daily." |
| ... | ... | @@ -2703,20 +2640,14 @@ msgid "Sorry, incorrect password" |
| 2703 | 2640 | msgstr "Desculpe, senha incorreta" |
| 2704 | 2641 | |
| 2705 | 2642 | #: view/projects.py:700 |
| 2706 | -msgid "" | |
| 2707 | -"Ooops! You are an anonymous user and will not get any credit for your " | |
| 2708 | -"contributions." | |
| 2643 | +msgid "Ooops! You are an anonymous user and will not get any credit for your contributions." | |
| 2709 | 2644 | msgstr "" |
| 2710 | -"Ooops! Você é um usuário anônimo e não ganhará nenhum crédito por suas " | |
| 2711 | -"contribuições." | |
| 2645 | +"Ooops! Você é um usuário anônimo e não ganhará nenhum crédito por suas contribuições." | |
| 2712 | 2646 | |
| 2713 | 2647 | #: view/projects.py:719 view/projects.py:771 |
| 2714 | -msgid "" | |
| 2715 | -"Sorry, but this project is still a draft and does not have a task " | |
| 2716 | -"presenter." | |
| 2648 | +msgid "Sorry, but this project is still a draft and does not have a task presenter." | |
| 2717 | 2649 | msgstr "" |
| 2718 | -"Desculpe, mas este projeto ainda é um rascunho e não tem nenhum " | |
| 2719 | -"visualizadorde tarefas." | |
| 2650 | +"Desculpe, mas este projeto ainda é um rascunho e não tem nenhum visualizadorde tarefas." | |
| 2720 | 2651 | |
| 2721 | 2652 | #: view/projects.py:899 |
| 2722 | 2653 | msgid "All the tasks and associated task runs have been deleted" |
| ... | ... | @@ -2732,19 +2663,19 @@ msgstr "Dados exportados para " |
| 2732 | 2663 | |
| 2733 | 2664 | #: view/projects.py:1063 |
| 2734 | 2665 | msgid "" |
| 2735 | -"Oops, the project does not have tasks to export, if " | |
| 2736 | -"you are the owner add some tasks" | |
| 2666 | +"Oops, the project does not have tasks to export, if you are the owner " | |
| 2667 | +"add some tasks" | |
| 2737 | 2668 | msgstr "" |
| 2738 | -"Oops, o projeto não tem tarefas para exportar, se" | |
| 2739 | -" você é o proprietário adicione algumas tarefas" | |
| 2669 | +"Oops, o projeto não tem tarefas para exportar, se você é o " | |
| 2670 | +"proprietário adicione algumas tarefas" | |
| 2740 | 2671 | |
| 2741 | 2672 | #: view/projects.py:1069 |
| 2742 | 2673 | msgid "" |
| 2743 | -"Oops, there are no Task Runs yet to export, invite " | |
| 2744 | -"some users to participate" | |
| 2674 | +"Oops, there are no Task Runs yet to export, invite some users to " | |
| 2675 | +"participate" | |
| 2745 | 2676 | msgstr "" |
| 2746 | -"Oops, não existem execuções para exportar,convide " | |
| 2747 | -"usuários para participar" | |
| 2677 | +"Oops, não existem execuções para exportar,convide usuários para " | |
| 2678 | +"participar" | |
| 2748 | 2679 | |
| 2749 | 2680 | #: view/projects.py:1221 |
| 2750 | 2681 | msgid "Redundancy of Tasks updated!" |
| ... | ... | @@ -2870,9 +2801,8 @@ msgid "Our records show that you use your" |
| 2870 | 2801 | msgstr "" |
| 2871 | 2802 | |
| 2872 | 2803 | msgid "" |
| 2873 | -"account to sign in. Please use the" | |
| 2874 | -" same account to sign-in again. " | |
| 2875 | -"If you forgot the password to your" | |
| 2804 | +"account to sign in. Please use the same account to sign-in again. If you forgot the " | |
| 2805 | +"password to your" | |
| 2876 | 2806 | msgstr "" |
| 2877 | 2807 | |
| 2878 | 2808 | msgid "account, please contact" |
| ... | ... | @@ -2890,27 +2820,18 @@ msgstr "crie uma conta" |
| 2890 | 2820 | msgid "Just one more step!" |
| 2891 | 2821 | msgstr "Só mais um passo, por favor" |
| 2892 | 2822 | |
| 2893 | -msgid "" | |
| 2894 | -"To verify that you are the owner" | |
| 2895 | -" of this e-mail address, please visit" | |
| 2896 | -" the URL below" | |
| 2823 | +msgid "To verify that you are the owner of this e-mail address, please visit the URL below" | |
| 2897 | 2824 | msgstr "" |
| 2898 | 2825 | |
| 2899 | 2826 | msgid "Click here to confirm your e-mail address and create your account" |
| 2900 | 2827 | msgstr "" |
| 2901 | 2828 | |
| 2902 | 2829 | msgid "" |
| 2903 | -"Online assistance in performing tasks " | |
| 2904 | -"that require human cognition, knowledge " | |
| 2905 | -"or intelligence such as image " | |
| 2906 | -"classification, transcription, geocoding and " | |
| 2907 | -"more!" | |
| 2908 | -msgstr "" | |
| 2909 | -"Assistência online para execução de " | |
| 2910 | -"tarefas que requerem cognição humana, " | |
| 2911 | -"conhecimento ou inteligência, como " | |
| 2912 | -"classificação de imagens, transcrição, " | |
| 2913 | -"geocodificação e muito mais!" | |
| 2830 | +"Online assistance in performing tasks that require human cognition, knowledge or " | |
| 2831 | +"intelligence such as image classification, transcription, geocoding and more!" | |
| 2832 | +msgstr "" | |
| 2833 | +"Assistência online para execução de tarefas que requerem cognição humana, conhecimento ou " | |
| 2834 | +"inteligência, como classificação de imagens, transcrição, geocodificação e muito mais!" | |
| 2914 | 2835 | |
| 2915 | 2836 | msgid "Help advance research" |
| 2916 | 2837 | msgstr "Ajude a avançar a ciência." |
| ... | ... | @@ -2959,15 +2880,12 @@ msgstr "Não, não apague isto" |
| 2959 | 2880 | |
| 2960 | 2881 | msgid "" |
| 2961 | 2882 | "of one or more tasks,\n" |
| 2962 | -" providing a list of task" | |
| 2963 | -" IDs separated by commas. The lowest" | |
| 2964 | -"\n" | |
| 2883 | +" providing a list of task IDs separated by commas. The lowest\n" | |
| 2965 | 2884 | " priority is" |
| 2966 | 2885 | msgstr "" |
| 2967 | 2886 | "de uma ou mais tarefas,\n" |
| 2968 | -" fornecendo uma lista de " | |
| 2969 | -"IDs das tarefas separadas por vírgula." | |
| 2970 | -" A prioridade\n" | |
| 2887 | +" fornecendo uma lista de IDs das tarefas separadas por vírgula. A " | |
| 2888 | +"prioridade\n" | |
| 2971 | 2889 | " mais baixa é" |
| 2972 | 2890 | |
| 2973 | 2891 | msgid "" |
| ... | ... | @@ -2982,41 +2900,31 @@ msgstr "IDs das tarefas separados por vírgula i.e: 3, 532, 100" |
| 2982 | 2900 | |
| 2983 | 2901 | msgid "" |
| 2984 | 2902 | "returns a task that\n" |
| 2985 | -" has not been completed " | |
| 2986 | -"(the value of number of answers " | |
| 2987 | -"has\n" | |
| 2903 | +" has not been completed (the value of number of answers has\n" | |
| 2988 | 2904 | " not achieved) excluding the current user" |
| 2989 | 2905 | msgstr "" |
| 2990 | 2906 | "Retorna uma tarefa qie\n" |
| 2991 | -" não foi concluída (o " | |
| 2992 | -"valor do número de respostas \n" | |
| 2907 | +" não foi concluída (o valor do número de respostas \n" | |
| 2993 | 2908 | " não atingiu) excluindo o usuário atual" |
| 2994 | 2909 | |
| 2995 | 2910 | msgid "" |
| 2996 | 2911 | "returns a\n" |
| 2997 | -" task which has the " | |
| 2998 | -"least number of task runs (answers)\n" | |
| 2999 | -"" | |
| 2912 | +" task which has the least number of task runs (answers)\n" | |
| 3000 | 2913 | " excluding the current user" |
| 3001 | 2914 | msgstr "" |
| 3002 | 2915 | "Retorna uma\n" |
| 3003 | -" tarefa que tem o " | |
| 3004 | -"menor número de execuções (respostas)\n" | |
| 2916 | +" tarefa que tem o menor número de execuções (respostas)\n" | |
| 3005 | 2917 | " excluindo o usuário atual" |
| 3006 | 2918 | |
| 3007 | 2919 | msgid "" |
| 3008 | 2920 | "returns a task\n" |
| 3009 | -" randomly --a user could" | |
| 3010 | -" get the same task twice or " | |
| 3011 | -"more\n" | |
| 2921 | +" randomly --a user could get the same task twice or more\n" | |
| 3012 | 2922 | " times" |
| 2923 | + | |
| 3013 | 2924 | msgstr "" |
| 3014 | 2925 | "Retorna uma tarefa\n" |
| 3015 | -" aleatória - um usuário " | |
| 3016 | -"pode receber a tarefa duas ou mais" | |
| 3017 | -"\n" | |
| 2926 | +" aleatória - um usuário pode receber a tarefa duas ou mais\n" | |
| 3018 | 2927 | " vezes" |
| 3019 | - | |
| 3020 | 2928 | msgid "" |
| 3021 | 2929 | "If you delete all the\n" |
| 3022 | 2930 | " tasks and task runs they will be gone\n" |
| ... | ... | @@ -3033,3 +2941,31 @@ msgstr "" |
| 3033 | 2941 | "Não, não remova\n" |
| 3034 | 2942 | " nada" |
| 3035 | 2943 | |
| 2944 | +# view/projects.py:807 | |
| 2945 | +msgid "Oops! You have to sign in to participate in <strong>WikiLibras</strong>" | |
| 2946 | +" project" | |
| 2947 | +msgstr "Oops! Você precisa se cadastrar para participar do projeto <strong>WikiLibras</strong>" | |
| 2948 | + | |
| 2949 | +msgid "Oops! You have to sign in to participate in <strong>Corretor de Sinais</strong>" | |
| 2950 | +" project" | |
| 2951 | +msgstr "Oops! Você precisa se cadastrar para participar do projeto <strong>Corretor de Sinais</strong>" | |
| 2952 | + | |
| 2953 | +msgid "Oops! You have to sign in to participate in <strong>Validador de Sinais</strong>" | |
| 2954 | +" project" | |
| 2955 | +msgstr "Oops! Você precisa se cadastrar para participar do projeto <strong>Validador de Sinais</strong>" | |
| 2956 | + | |
| 2957 | +# themes/default/templates/projects/index.html:30 | |
| 2958 | +msgid "name" | |
| 2959 | +msgstr "nome" | |
| 2960 | + | |
| 2961 | +# themes/default/templates/projects/index.html:31 | |
| 2962 | +msgid "date" | |
| 2963 | +msgstr "data" | |
| 2964 | + | |
| 2965 | +# themes/default/templates/projects/index.html:32 | |
| 2966 | +msgid "activity" | |
| 2967 | +msgstr "atividade" | |
| 2968 | + | |
| 2969 | +# themes/default/templates/projects/index.html:33 | |
| 2970 | +msgid "progress" | |
| 2971 | +msgstr "progresso" | ... | ... |
settings_local.py.tmpl
| ... | ... | @@ -60,11 +60,10 @@ CONTACT_TWITTER = 'PyBossa' |
| 60 | 60 | ## NOTE: You need to create a symbolic link to the translations folder, otherwise |
| 61 | 61 | ## this wont work. |
| 62 | 62 | ## ln -s pybossa/themes/your-theme/translations pybossa/translations |
| 63 | -#DEFAULT_LOCALE = 'en' | |
| 64 | -#LOCALES = [('en', 'English'), ('es', u'Español'), | |
| 65 | -# ('it', 'Italiano'), ('fr', u'Français'), | |
| 66 | -# ('ja', u'日本語'),('pt_BR','Brazilian Portuguese')] | |
| 67 | - | |
| 63 | +DEFAULT_LOCALE = 'pt_BR' | |
| 64 | +LOCALES = [('en', 'English'), ('es', u'Español'), | |
| 65 | + ('it', 'Italiano'), ('fr', u'Français'), | |
| 66 | + ('ja', u'日本語'),('pt_BR', u'Português (BR)')] | |
| 68 | 67 | |
| 69 | 68 | ## list of administrator emails to which error emails get sent |
| 70 | 69 | # ADMINS = ['me@sysadmin.org'] | ... | ... |