Commit 02272cd4773bedd8341d220d2cb0cb9e4cd0b56a
1 parent
83309df6
Exists in
master
and in
2 other branches
Adjusting translations problems
Showing
27 changed files
with
966 additions
and
853 deletions
Show diff stats
amadeus/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 | -"POT-Creation-Date: 2017-04-15 00:12-0300\n" | 11 | +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -18,99 +18,99 @@ msgstr "" | @@ -18,99 +18,99 @@ msgstr "" | ||
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
20 | 20 | ||
21 | -#: amadeus/settings.py:179 | 21 | +#: amadeus/settings.py:181 |
22 | msgid "Portuguese" | 22 | msgid "Portuguese" |
23 | msgstr "Português" | 23 | msgstr "Português" |
24 | 24 | ||
25 | -#: amadeus/settings.py:180 | 25 | +#: amadeus/settings.py:182 |
26 | msgid "English" | 26 | msgid "English" |
27 | msgstr "Inglês" | 27 | msgstr "Inglês" |
28 | 28 | ||
29 | -#: amadeus/templates/base.html:96 | 29 | +#: amadeus/templates/base.html:99 |
30 | msgid "Search for subjects and resources" | 30 | msgid "Search for subjects and resources" |
31 | msgstr "Buscar por assuntos ou recursos" | 31 | msgstr "Buscar por assuntos ou recursos" |
32 | 32 | ||
33 | -#: amadeus/templates/base.html:109 amadeus/templates/base.html:114 | 33 | +#: amadeus/templates/base.html:111 amadeus/templates/base.html:114 |
34 | msgid "Language Selector" | 34 | msgid "Language Selector" |
35 | msgstr "Seletor de Línguas" | 35 | msgstr "Seletor de Línguas" |
36 | 36 | ||
37 | -#: amadeus/templates/base.html:155 | 37 | +#: amadeus/templates/base.html:145 |
38 | msgid "Profile" | 38 | msgid "Profile" |
39 | msgstr "Perfil" | 39 | msgstr "Perfil" |
40 | 40 | ||
41 | -#: amadeus/templates/base.html:156 | 41 | +#: amadeus/templates/base.html:146 |
42 | msgid "Edit Profile" | 42 | msgid "Edit Profile" |
43 | msgstr "Editar Perfil" | 43 | msgstr "Editar Perfil" |
44 | 44 | ||
45 | -#: amadeus/templates/base.html:157 | 45 | +#: amadeus/templates/base.html:147 |
46 | msgid "Change Password" | 46 | msgid "Change Password" |
47 | msgstr "Alterar Senha" | 47 | msgstr "Alterar Senha" |
48 | 48 | ||
49 | -#: amadeus/templates/base.html:158 | 49 | +#: amadeus/templates/base.html:148 |
50 | msgid "Delete Account" | 50 | msgid "Delete Account" |
51 | msgstr "Remover Conta" | 51 | msgstr "Remover Conta" |
52 | 52 | ||
53 | -#: amadeus/templates/base.html:159 | 53 | +#: amadeus/templates/base.html:149 |
54 | msgid "Logout" | 54 | msgid "Logout" |
55 | msgstr "Sair" | 55 | msgstr "Sair" |
56 | 56 | ||
57 | -#: amadeus/templates/base.html:164 | 57 | +#: amadeus/templates/base.html:154 |
58 | msgid "settings" | 58 | msgid "settings" |
59 | msgstr "configurações" | 59 | msgstr "configurações" |
60 | 60 | ||
61 | -#: amadeus/templates/base.html:167 | 61 | +#: amadeus/templates/base.html:157 |
62 | msgid "Settings" | 62 | msgid "Settings" |
63 | msgstr "Configurações" | 63 | msgstr "Configurações" |
64 | 64 | ||
65 | -#: amadeus/templates/base.html:170 | 65 | +#: amadeus/templates/base.html:160 |
66 | msgid "Manage Users" | 66 | msgid "Manage Users" |
67 | msgstr "Gerenciar Usuários" | 67 | msgstr "Gerenciar Usuários" |
68 | 68 | ||
69 | -#: amadeus/templates/base.html:171 | 69 | +#: amadeus/templates/base.html:161 |
70 | msgid "Manage Categories" | 70 | msgid "Manage Categories" |
71 | msgstr "Gerenciar Categorias" | 71 | msgstr "Gerenciar Categorias" |
72 | 72 | ||
73 | -#: amadeus/templates/base.html:172 | 73 | +#: amadeus/templates/base.html:162 |
74 | msgid "Manage News" | 74 | msgid "Manage News" |
75 | msgstr "Gerenciar Notícias" | 75 | msgstr "Gerenciar Notícias" |
76 | 76 | ||
77 | -#: amadeus/templates/base.html:179 | 77 | +#: amadeus/templates/base.html:169 |
78 | msgid "System" | 78 | msgid "System" |
79 | msgstr "Sistema" | 79 | msgstr "Sistema" |
80 | 80 | ||
81 | -#: amadeus/templates/base.html:186 | 81 | +#: amadeus/templates/base.html:176 |
82 | msgid "Mail Sender" | 82 | msgid "Mail Sender" |
83 | msgstr "Remetente de Email" | 83 | msgstr "Remetente de Email" |
84 | 84 | ||
85 | -#: amadeus/templates/base.html:187 | 85 | +#: amadeus/templates/base.html:177 |
86 | msgid "Security" | 86 | msgid "Security" |
87 | msgstr "Segurança" | 87 | msgstr "Segurança" |
88 | 88 | ||
89 | -#: amadeus/templates/base.html:188 | 89 | +#: amadeus/templates/base.html:178 |
90 | msgid "Theme" | 90 | msgid "Theme" |
91 | msgstr "Temas" | 91 | msgstr "Temas" |
92 | 92 | ||
93 | -#: amadeus/templates/base.html:189 | 93 | +#: amadeus/templates/base.html:179 |
94 | msgid "Web Conference" | 94 | msgid "Web Conference" |
95 | msgstr "Web conferência" | 95 | msgstr "Web conferência" |
96 | 96 | ||
97 | -#: amadeus/templates/base.html:209 amadeus/templates/base.html:264 | 97 | +#: amadeus/templates/base.html:213 amadeus/templates/base.html:268 |
98 | msgid "Subjects" | 98 | msgid "Subjects" |
99 | msgstr "Assuntos" | 99 | msgstr "Assuntos" |
100 | 100 | ||
101 | -#: amadeus/templates/base.html:214 amadeus/templates/base.html:269 | 101 | +#: amadeus/templates/base.html:218 amadeus/templates/base.html:273 |
102 | msgid "Mural" | 102 | msgid "Mural" |
103 | msgstr "Mural" | 103 | msgstr "Mural" |
104 | 104 | ||
105 | -#: amadeus/templates/base.html:220 amadeus/templates/base.html:275 | 105 | +#: amadeus/templates/base.html:224 amadeus/templates/base.html:279 |
106 | msgid "Messages" | 106 | msgid "Messages" |
107 | msgstr "Mensagens" | 107 | msgstr "Mensagens" |
108 | 108 | ||
109 | -#: amadeus/templates/base.html:226 amadeus/templates/base.html:281 | 109 | +#: amadeus/templates/base.html:230 amadeus/templates/base.html:285 |
110 | msgid "Pendencies" | 110 | msgid "Pendencies" |
111 | msgstr "Pendências" | 111 | msgstr "Pendências" |
112 | 112 | ||
113 | -#: amadeus/templates/base.html:234 amadeus/templates/base.html:289 | 113 | +#: amadeus/templates/base.html:238 amadeus/templates/base.html:293 |
114 | msgid "Analytics" | 114 | msgid "Analytics" |
115 | msgstr "Analytics" | 115 | msgstr "Analytics" |
116 | 116 |
analytics/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 | -"POT-Creation-Date: 2017-05-17 16:28-0300\n" | 11 | +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -18,106 +18,106 @@ msgstr "" | @@ -18,106 +18,106 @@ msgstr "" | ||
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
20 | 20 | ||
21 | -#: .\views.py:56 .\views.py:164 | 21 | +#: analytics/views.py:60 analytics/views.py:87 |
22 | msgid "January" | 22 | msgid "January" |
23 | msgstr "Janeiro" | 23 | msgstr "Janeiro" |
24 | 24 | ||
25 | -#: .\views.py:56 .\views.py:164 | 25 | +#: analytics/views.py:60 analytics/views.py:87 |
26 | msgid "February" | 26 | msgid "February" |
27 | msgstr "Fevereiro" | 27 | msgstr "Fevereiro" |
28 | 28 | ||
29 | -#: .\views.py:56 .\views.py:164 | 29 | +#: analytics/views.py:60 analytics/views.py:87 |
30 | msgid "March" | 30 | msgid "March" |
31 | msgstr "Março" | 31 | msgstr "Março" |
32 | 32 | ||
33 | -#: .\views.py:56 .\views.py:164 | 33 | +#: analytics/views.py:60 analytics/views.py:87 |
34 | msgid "April" | 34 | msgid "April" |
35 | msgstr "Abril" | 35 | msgstr "Abril" |
36 | 36 | ||
37 | -#: .\views.py:56 .\views.py:164 | 37 | +#: analytics/views.py:60 analytics/views.py:87 |
38 | msgid "May" | 38 | msgid "May" |
39 | msgstr "Maio" | 39 | msgstr "Maio" |
40 | 40 | ||
41 | -#: .\views.py:56 .\views.py:164 | 41 | +#: analytics/views.py:60 analytics/views.py:87 |
42 | msgid "June" | 42 | msgid "June" |
43 | msgstr "Junho" | 43 | msgstr "Junho" |
44 | 44 | ||
45 | -#: .\views.py:56 .\views.py:164 | 45 | +#: analytics/views.py:60 analytics/views.py:87 |
46 | msgid "July" | 46 | msgid "July" |
47 | msgstr "Julho" | 47 | msgstr "Julho" |
48 | 48 | ||
49 | -#: .\views.py:57 .\views.py:165 | 49 | +#: analytics/views.py:61 analytics/views.py:88 |
50 | msgid "August" | 50 | msgid "August" |
51 | msgstr "Agosto" | 51 | msgstr "Agosto" |
52 | 52 | ||
53 | -#: .\views.py:57 .\views.py:165 | 53 | +#: analytics/views.py:61 analytics/views.py:88 |
54 | msgid "September" | 54 | msgid "September" |
55 | msgstr "Setembro" | 55 | msgstr "Setembro" |
56 | 56 | ||
57 | -#: .\views.py:57 .\views.py:165 | 57 | +#: analytics/views.py:61 analytics/views.py:88 |
58 | msgid "October" | 58 | msgid "October" |
59 | msgstr "Outubro" | 59 | msgstr "Outubro" |
60 | 60 | ||
61 | -#: .\views.py:57 .\views.py:165 | 61 | +#: analytics/views.py:61 analytics/views.py:88 |
62 | msgid "November" | 62 | msgid "November" |
63 | msgstr "Novembro" | 63 | msgstr "Novembro" |
64 | 64 | ||
65 | -#: .\views.py:57 .\views.py:165 | 65 | +#: analytics/views.py:61 analytics/views.py:88 |
66 | msgid "December" | 66 | msgid "December" |
67 | msgstr "Dezembro" | 67 | msgstr "Dezembro" |
68 | 68 | ||
69 | -#: .\views.py:135 | 69 | +#: analytics/views.py:159 |
70 | msgid "PDF File" | 70 | msgid "PDF File" |
71 | msgstr "Arquivo" | 71 | msgstr "Arquivo" |
72 | 72 | ||
73 | -#: .\views.py:136 | 73 | +#: analytics/views.py:160 |
74 | msgid "Topic Goals" | 74 | msgid "Topic Goals" |
75 | msgstr "Objetivos" | 75 | msgstr "Objetivos" |
76 | 76 | ||
77 | -#: .\views.py:137 | 77 | +#: analytics/views.py:161 |
78 | msgid "Link to Website" | 78 | msgid "Link to Website" |
79 | msgstr "Link para Site" | 79 | msgstr "Link para Site" |
80 | 80 | ||
81 | -#: .\views.py:138 | 81 | +#: analytics/views.py:162 |
82 | msgid "File Link" | 82 | msgid "File Link" |
83 | msgstr "Link para Arquivo" | 83 | msgstr "Link para Arquivo" |
84 | 84 | ||
85 | -#: .\views.py:139 | 85 | +#: analytics/views.py:163 |
86 | msgid "Web Conference" | 86 | msgid "Web Conference" |
87 | msgstr "Conferência Web" | 87 | msgstr "Conferência Web" |
88 | 88 | ||
89 | -#: .\views.py:140 | 89 | +#: analytics/views.py:164 |
90 | msgid "YouTube Video" | 90 | msgid "YouTube Video" |
91 | msgstr "Vídeo no Youtube" | 91 | msgstr "Vídeo no Youtube" |
92 | 92 | ||
93 | -#: .\views.py:141 | 93 | +#: analytics/views.py:165 |
94 | msgid "WebPage" | 94 | msgid "WebPage" |
95 | msgstr "Página Web" | 95 | msgstr "Página Web" |
96 | 96 | ||
97 | -#: .\views.py:184 | 97 | +#: analytics/views.py:192 |
98 | msgid "Mon" | 98 | msgid "Mon" |
99 | msgstr "Seg" | 99 | msgstr "Seg" |
100 | 100 | ||
101 | -#: .\views.py:184 | 101 | +#: analytics/views.py:192 |
102 | msgid "Tue" | 102 | msgid "Tue" |
103 | msgstr "Ter" | 103 | msgstr "Ter" |
104 | 104 | ||
105 | -#: .\views.py:184 | 105 | +#: analytics/views.py:192 |
106 | msgid "Wed" | 106 | msgid "Wed" |
107 | msgstr "Qua" | 107 | msgstr "Qua" |
108 | 108 | ||
109 | -#: .\views.py:184 | 109 | +#: analytics/views.py:192 |
110 | msgid "Thu" | 110 | msgid "Thu" |
111 | msgstr "Qui" | 111 | msgstr "Qui" |
112 | 112 | ||
113 | -#: .\views.py:184 | 113 | +#: analytics/views.py:192 |
114 | msgid "Fri" | 114 | msgid "Fri" |
115 | msgstr "Sex" | 115 | msgstr "Sex" |
116 | 116 | ||
117 | -#: .\views.py:184 | 117 | +#: analytics/views.py:192 |
118 | msgid "Sat" | 118 | msgid "Sat" |
119 | msgstr "Sab" | 119 | msgstr "Sab" |
120 | 120 | ||
121 | -#: .\views.py:184 | 121 | +#: analytics/views.py:192 |
122 | msgid "Sun" | 122 | msgid "Sun" |
123 | msgstr "Dom" | 123 | msgstr "Dom" |
categories/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 | -"POT-Creation-Date: 2017-04-15 00:13-0300\n" | 11 | +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
chat/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 | -"POT-Creation-Date: 2017-04-15 00:12-0300\n" | 11 | +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -141,25 +141,27 @@ msgstr "Ver Perfil" | @@ -141,25 +141,27 @@ msgstr "Ver Perfil" | ||
141 | 141 | ||
142 | #: chat/templates/chat/list.html:9 chat/templates/chat/list_participants.html:9 | 142 | #: chat/templates/chat/list.html:9 chat/templates/chat/list_participants.html:9 |
143 | #: chat/templates/chat/subject_view.html:9 | 143 | #: chat/templates/chat/subject_view.html:9 |
144 | -#: chat/templates/chat/subject_view_participants.html:9 chat/views.py:65 | 144 | +#: chat/templates/chat/subject_view.html:27 |
145 | +#: chat/templates/chat/subject_view_participants.html:9 | ||
146 | +#: chat/templates/chat/subject_view_participants.html:31 chat/views.py:65 | ||
145 | msgid "Messages" | 147 | msgid "Messages" |
146 | msgstr "Mensagens" | 148 | msgstr "Mensagens" |
147 | 149 | ||
148 | #: chat/templates/chat/list.html:24 | 150 | #: chat/templates/chat/list.html:24 |
149 | #: chat/templates/chat/list_participants.html:26 | 151 | #: chat/templates/chat/list_participants.html:26 |
150 | -#: chat/templates/chat/subject_view.html:56 | ||
151 | -#: chat/templates/chat/subject_view_participants.html:60 | 152 | +#: chat/templates/chat/subject_view.html:58 |
153 | +#: chat/templates/chat/subject_view_participants.html:62 | ||
152 | msgid "Search..." | 154 | msgid "Search..." |
153 | msgstr "Pesquisar..." | 155 | msgstr "Pesquisar..." |
154 | 156 | ||
155 | #: chat/templates/chat/list.html:35 | 157 | #: chat/templates/chat/list.html:35 |
156 | #: chat/templates/chat/list_participants.html:37 | 158 | #: chat/templates/chat/list_participants.html:37 |
157 | -#: chat/templates/chat/subject_view.html:67 | ||
158 | -#: chat/templates/chat/subject_view_participants.html:71 | 159 | +#: chat/templates/chat/subject_view.html:69 |
160 | +#: chat/templates/chat/subject_view_participants.html:73 | ||
159 | msgid "List all participants" | 161 | msgid "List all participants" |
160 | msgstr "Listar todos os Participantes" | 162 | msgstr "Listar todos os Participantes" |
161 | 163 | ||
162 | -#: chat/templates/chat/list.html:42 chat/templates/chat/subject_view.html:74 | 164 | +#: chat/templates/chat/list.html:42 chat/templates/chat/subject_view.html:75 |
163 | msgid "Conversations" | 165 | msgid "Conversations" |
164 | msgstr "Conversas" | 166 | msgstr "Conversas" |
165 | 167 | ||
@@ -170,7 +172,7 @@ msgstr "Você não possui mensagens nesse espaço ainda." | @@ -170,7 +172,7 @@ msgstr "Você não possui mensagens nesse espaço ainda." | ||
170 | #: chat/templates/chat/list_participants.html:10 | 172 | #: chat/templates/chat/list_participants.html:10 |
171 | #: chat/templates/chat/list_participants.html:44 | 173 | #: chat/templates/chat/list_participants.html:44 |
172 | #: chat/templates/chat/subject_view_participants.html:13 | 174 | #: chat/templates/chat/subject_view_participants.html:13 |
173 | -#: chat/templates/chat/subject_view_participants.html:78 | 175 | +#: chat/templates/chat/subject_view_participants.html:79 |
174 | msgid "Participants" | 176 | msgid "Participants" |
175 | msgstr "Participantes" | 177 | msgstr "Participantes" |
176 | 178 | ||
@@ -196,6 +198,11 @@ msgstr "Grupos" | @@ -196,6 +198,11 @@ msgstr "Grupos" | ||
196 | 198 | ||
197 | #: chat/templates/chat/subject_view.html:41 | 199 | #: chat/templates/chat/subject_view.html:41 |
198 | #: chat/templates/chat/subject_view_participants.html:45 | 200 | #: chat/templates/chat/subject_view_participants.html:45 |
201 | +msgid "Backup" | ||
202 | +msgstr "" | ||
203 | + | ||
204 | +#: chat/templates/chat/subject_view.html:42 | ||
205 | +#: chat/templates/chat/subject_view_participants.html:46 | ||
199 | msgid "Remove" | 206 | msgid "Remove" |
200 | msgstr "Remover" | 207 | msgstr "Remover" |
201 | 208 |
dashboards/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 | -"POT-Creation-Date: 2017-05-17 16:27-0300\n" | 11 | +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -18,122 +18,122 @@ msgstr "" | @@ -18,122 +18,122 @@ msgstr "" | ||
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
20 | 20 | ||
21 | -#: .\templates\dashboards\category.html:18 | 21 | +#: dashboards/templates/dashboards/category.html:18 |
22 | msgid "Analytics Category" | 22 | msgid "Analytics Category" |
23 | msgstr "Análise de Categoria" | 23 | msgstr "Análise de Categoria" |
24 | 24 | ||
25 | -#: .\templates\dashboards\category.html:31 | ||
26 | -#: .\templates\dashboards\general.html:30 | 25 | +#: dashboards/templates/dashboards/category.html:31 |
26 | +#: dashboards/templates/dashboards/general.html:30 | ||
27 | msgid "Platform Report" | 27 | msgid "Platform Report" |
28 | msgstr "Report da Plataforma" | 28 | msgstr "Report da Plataforma" |
29 | 29 | ||
30 | -#: .\templates\dashboards\category.html:36 | ||
31 | -#: .\templates\dashboards\category.html:48 | ||
32 | -#: .\templates\dashboards\general.html:33 | 30 | +#: dashboards/templates/dashboards/category.html:36 |
31 | +#: dashboards/templates/dashboards/category.html:48 | ||
32 | +#: dashboards/templates/dashboards/general.html:33 | ||
33 | msgid "Category Report" | 33 | msgid "Category Report" |
34 | msgstr "Report da Categoria" | 34 | msgstr "Report da Categoria" |
35 | 35 | ||
36 | -#: .\templates\dashboards\category.html:39 | ||
37 | -#: .\templates\dashboards\general.html:36 | 36 | +#: dashboards/templates/dashboards/category.html:39 |
37 | +#: dashboards/templates/dashboards/general.html:36 | ||
38 | msgid "Subject Report" | 38 | msgid "Subject Report" |
39 | msgstr "Report do Assunto" | 39 | msgstr "Report do Assunto" |
40 | 40 | ||
41 | -#: .\templates\dashboards\category.html:56 | ||
42 | -#: .\templates\dashboards\general.html:49 | 41 | +#: dashboards/templates/dashboards/category.html:56 |
42 | +#: dashboards/templates/dashboards/general.html:49 | ||
43 | msgid "Focus" | 43 | msgid "Focus" |
44 | msgstr "Destaques" | 44 | msgstr "Destaques" |
45 | 45 | ||
46 | -#: .\templates\dashboards\category.html:59 | ||
47 | -#: .\templates\dashboards\general.html:52 | 46 | +#: dashboards/templates/dashboards/category.html:59 |
47 | +#: dashboards/templates/dashboards/general.html:52 | ||
48 | msgid "Log" | 48 | msgid "Log" |
49 | msgstr "Log" | 49 | msgstr "Log" |
50 | 50 | ||
51 | -#: .\templates\dashboards\category.html:69 | ||
52 | -#: .\templates\dashboards\general.html:62 | 51 | +#: dashboards/templates/dashboards/category.html:69 |
52 | +#: dashboards/templates/dashboards/general.html:62 | ||
53 | msgid "most used tags" | 53 | msgid "most used tags" |
54 | msgstr "tags mais usadas" | 54 | msgstr "tags mais usadas" |
55 | 55 | ||
56 | -#: .\templates\dashboards\general.html:18 | 56 | +#: dashboards/templates/dashboards/general.html:18 |
57 | msgid "Dashboards General" | 57 | msgid "Dashboards General" |
58 | msgstr "Dashboards Geral" | 58 | msgstr "Dashboards Geral" |
59 | 59 | ||
60 | -#: .\templates\dashboards\general.html:45 | 60 | +#: dashboards/templates/dashboards/general.html:45 |
61 | msgid "Amadeus Report" | 61 | msgid "Amadeus Report" |
62 | msgstr "Report do Amadeus" | 62 | msgstr "Report do Amadeus" |
63 | 63 | ||
64 | -#: .\templates\dashboards\general.html:72 | 64 | +#: dashboards/templates/dashboards/general.html:72 |
65 | msgid "Most accessed " | 65 | msgid "Most accessed " |
66 | msgstr "Mais acessadas" | 66 | msgstr "Mais acessadas" |
67 | 67 | ||
68 | -#: .\templates\dashboards\general.html:77 | 68 | +#: dashboards/templates/dashboards/general.html:77 |
69 | msgid "Categories" | 69 | msgid "Categories" |
70 | msgstr "Categorias" | 70 | msgstr "Categorias" |
71 | 71 | ||
72 | -#: .\templates\dashboards\general.html:81 | 72 | +#: dashboards/templates/dashboards/general.html:82 |
73 | msgid "Subjects" | 73 | msgid "Subjects" |
74 | msgstr "Assuntos" | 74 | msgstr "Assuntos" |
75 | 75 | ||
76 | -#: .\templates\dashboards\general.html:85 | 76 | +#: dashboards/templates/dashboards/general.html:87 |
77 | msgid "Resource" | 77 | msgid "Resource" |
78 | msgstr "Recursos" | 78 | msgstr "Recursos" |
79 | 79 | ||
80 | -#: .\templates\dashboards\general.html:93 | 80 | +#: dashboards/templates/dashboards/general.html:96 |
81 | msgid "Most active users" | 81 | msgid "Most active users" |
82 | msgstr "Usuários mais ativos" | 82 | msgstr "Usuários mais ativos" |
83 | 83 | ||
84 | -#: .\templates\dashboards\general.html:99 | 84 | +#: dashboards/templates/dashboards/general.html:102 |
85 | msgid "Amount of access in: " | 85 | msgid "Amount of access in: " |
86 | msgstr "Quantidade de acessos em: " | 86 | msgstr "Quantidade de acessos em: " |
87 | 87 | ||
88 | -#: .\templates\dashboards\general.html:114 | 88 | +#: dashboards/templates/dashboards/general.html:117 |
89 | msgid "Select the begin of the week: " | 89 | msgid "Select the begin of the week: " |
90 | msgstr "Selecione o dia da semana: " | 90 | msgstr "Selecione o dia da semana: " |
91 | 91 | ||
92 | -#: .\views.py:36 | 92 | +#: dashboards/views.py:54 |
93 | msgid "January" | 93 | msgid "January" |
94 | msgstr "Janeiro" | 94 | msgstr "Janeiro" |
95 | 95 | ||
96 | -#: .\views.py:36 | 96 | +#: dashboards/views.py:54 |
97 | msgid "February" | 97 | msgid "February" |
98 | msgstr "Fevereiro" | 98 | msgstr "Fevereiro" |
99 | 99 | ||
100 | -#: .\views.py:36 | 100 | +#: dashboards/views.py:54 |
101 | msgid "March" | 101 | msgid "March" |
102 | msgstr "Março" | 102 | msgstr "Março" |
103 | 103 | ||
104 | -#: .\views.py:36 | 104 | +#: dashboards/views.py:54 |
105 | msgid "April" | 105 | msgid "April" |
106 | msgstr "Abril" | 106 | msgstr "Abril" |
107 | 107 | ||
108 | -#: .\views.py:36 | 108 | +#: dashboards/views.py:54 |
109 | msgid "May" | 109 | msgid "May" |
110 | msgstr "Maio" | 110 | msgstr "Maio" |
111 | 111 | ||
112 | -#: .\views.py:36 | 112 | +#: dashboards/views.py:54 |
113 | msgid "June" | 113 | msgid "June" |
114 | msgstr "Junho" | 114 | msgstr "Junho" |
115 | 115 | ||
116 | -#: .\views.py:36 | 116 | +#: dashboards/views.py:54 |
117 | msgid "July" | 117 | msgid "July" |
118 | msgstr "Julho" | 118 | msgstr "Julho" |
119 | 119 | ||
120 | -#: .\views.py:36 | 120 | +#: dashboards/views.py:55 |
121 | msgid "August" | 121 | msgid "August" |
122 | msgstr "Agosto" | 122 | msgstr "Agosto" |
123 | 123 | ||
124 | -#: .\views.py:37 | 124 | +#: dashboards/views.py:55 |
125 | msgid "September" | 125 | msgid "September" |
126 | msgstr "Setembro" | 126 | msgstr "Setembro" |
127 | 127 | ||
128 | -#: .\views.py:37 | 128 | +#: dashboards/views.py:55 |
129 | msgid "October" | 129 | msgid "October" |
130 | msgstr "Outubro" | 130 | msgstr "Outubro" |
131 | 131 | ||
132 | -#: .\views.py:37 | 132 | +#: dashboards/views.py:55 |
133 | msgid "November" | 133 | msgid "November" |
134 | msgstr "Novembro" | 134 | msgstr "Novembro" |
135 | 135 | ||
136 | -#: .\views.py:37 | 136 | +#: dashboards/views.py:55 |
137 | msgid "December" | 137 | msgid "December" |
138 | msgstr "Dezembro" | 138 | msgstr "Dezembro" |
139 | 139 |
file_link/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 | -"POT-Creation-Date: 2017-05-24 13:26-0300\n" | 11 | +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -18,27 +18,27 @@ msgstr "" | @@ -18,27 +18,27 @@ msgstr "" | ||
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
20 | 20 | ||
21 | -#: .\forms.py:26 | 21 | +#: file_link/forms.py:26 |
22 | msgid "Tags" | 22 | msgid "Tags" |
23 | msgstr "Tags" | 23 | msgstr "Tags" |
24 | 24 | ||
25 | -#: .\forms.py:32 | 25 | +#: file_link/forms.py:32 |
26 | msgid "File name" | 26 | msgid "File name" |
27 | msgstr "Nome do arquivo" | 27 | msgstr "Nome do arquivo" |
28 | 28 | ||
29 | -#: .\forms.py:52 | 29 | +#: file_link/forms.py:52 |
30 | msgid "This subject already has a file link with this name" | 30 | msgid "This subject already has a file link with this name" |
31 | msgstr "Esse assunto já possui um Link para Arquivo com esse nome" | 31 | msgstr "Esse assunto já possui um Link para Arquivo com esse nome" |
32 | 32 | ||
33 | -#: .\forms.py:64 | 33 | +#: file_link/forms.py:64 |
34 | msgid "The file is too large. It should have less than 10MB." | 34 | msgid "The file is too large. It should have less than 10MB." |
35 | msgstr "Esse arquivo é muito grande. Ele deve conter menos de 10MB." | 35 | msgstr "Esse arquivo é muito grande. Ele deve conter menos de 10MB." |
36 | 36 | ||
37 | -#: .\forms.py:69 | 37 | +#: file_link/forms.py:69 |
38 | msgid "This field is required." | 38 | msgid "This field is required." |
39 | msgstr "Esse campo é obrigatório." | 39 | msgstr "Esse campo é obrigatório." |
40 | 40 | ||
41 | -#: .\models.py:23 | 41 | +#: file_link/models.py:23 |
42 | msgid "" | 42 | msgid "" |
43 | "Please select a valid file. The uploaded file must have one of the following " | 43 | "Please select a valid file. The uploaded file must have one of the following " |
44 | "extensions: .doc, .docx, .html, .jpg, .odp, .ods, .odt, .pdf, .png, .ppt, ." | 44 | "extensions: .doc, .docx, .html, .jpg, .odp, .ods, .odt, .pdf, .png, .ppt, ." |
@@ -48,144 +48,144 @@ msgstr "" | @@ -48,144 +48,144 @@ msgstr "" | ||
48 | "das seguintes extensões: .doc, .docx, .html, .jpg, .odp, .ods, .odt, .pdf, ." | 48 | "das seguintes extensões: .doc, .docx, .html, .jpg, .odp, .ods, .odt, .pdf, ." |
49 | "png, .ppt, .pptx, .xlx e .xlsx" | 49 | "png, .ppt, .pptx, .xlx e .xlsx" |
50 | 50 | ||
51 | -#: .\models.py:26 | 51 | +#: file_link/models.py:26 |
52 | msgid "File" | 52 | msgid "File" |
53 | msgstr "Arquivo" | 53 | msgstr "Arquivo" |
54 | 54 | ||
55 | -#: .\models.py:29 | 55 | +#: file_link/models.py:29 |
56 | msgid "File Link" | 56 | msgid "File Link" |
57 | msgstr "Link para Arquivo" | 57 | msgstr "Link para Arquivo" |
58 | 58 | ||
59 | -#: .\models.py:30 | 59 | +#: file_link/models.py:30 |
60 | msgid "File Links" | 60 | msgid "File Links" |
61 | msgstr "Links para Arquivo" | 61 | msgstr "Links para Arquivo" |
62 | 62 | ||
63 | -#: .\models.py:49 | 63 | +#: file_link/models.py:49 |
64 | msgid "Are you sure you want delete the file link" | 64 | msgid "Are you sure you want delete the file link" |
65 | msgstr "Você tem certeza que deseja remover o Link para Arquivo" | 65 | msgstr "Você tem certeza que deseja remover o Link para Arquivo" |
66 | 66 | ||
67 | -#: .\templates\file_links\_form.html:33 | 67 | +#: file_link/templates/file_links/_form.html:33 |
68 | msgid "Choose your file..." | 68 | msgid "Choose your file..." |
69 | msgstr "Escolha seu arquivo..." | 69 | msgstr "Escolha seu arquivo..." |
70 | 70 | ||
71 | -#: .\templates\file_links\_form.html:47 | 71 | +#: file_link/templates/file_links/_form.html:47 |
72 | msgid "Click or drop the file here" | 72 | msgid "Click or drop the file here" |
73 | msgstr "Clique ou solte o arquivo aqui" | 73 | msgstr "Clique ou solte o arquivo aqui" |
74 | 74 | ||
75 | -#: .\templates\file_links\_form.html:49 | 75 | +#: file_link/templates/file_links/_form.html:49 |
76 | msgid "The file could not exceed 10MB." | 76 | msgid "The file could not exceed 10MB." |
77 | msgstr "O arquivo não pode exceder 10MB." | 77 | msgstr "O arquivo não pode exceder 10MB." |
78 | 78 | ||
79 | -#: .\templates\file_links\_form.html:69 | 79 | +#: file_link/templates/file_links/_form.html:69 |
80 | msgid "Common resources settings" | 80 | msgid "Common resources settings" |
81 | msgstr "Configurações comuns à todos os recursos" | 81 | msgstr "Configurações comuns à todos os recursos" |
82 | 82 | ||
83 | -#: .\templates\file_links\_form.html:118 | 83 | +#: file_link/templates/file_links/_form.html:118 |
84 | msgid "Pendencies Notifications" | 84 | msgid "Pendencies Notifications" |
85 | msgstr "Notificações de Pendências" | 85 | msgstr "Notificações de Pendências" |
86 | 86 | ||
87 | -#: .\templates\file_links\_form.html:134 | 87 | +#: file_link/templates/file_links/_form.html:134 |
88 | msgid "Action not performed by the user" | 88 | msgid "Action not performed by the user" |
89 | msgstr "Ação não realizada pelo usuário" | 89 | msgstr "Ação não realizada pelo usuário" |
90 | 90 | ||
91 | -#: .\templates\file_links\_form.html:160 | 91 | +#: file_link/templates/file_links/_form.html:160 |
92 | msgid "Wished period" | 92 | msgid "Wished period" |
93 | msgstr "Período desejado" | 93 | msgstr "Período desejado" |
94 | 94 | ||
95 | -#: .\templates\file_links\_form.html:256 | 95 | +#: file_link/templates/file_links/_form.html:256 |
96 | msgid "Attribute students to file link" | 96 | msgid "Attribute students to file link" |
97 | msgstr "Atribuir estudantes ao Link para Arquivo" | 97 | msgstr "Atribuir estudantes ao Link para Arquivo" |
98 | 98 | ||
99 | -#: .\templates\file_links\_form.html:276 | 99 | +#: file_link/templates/file_links/_form.html:276 |
100 | msgid "Attribute groups to file link" | 100 | msgid "Attribute groups to file link" |
101 | msgstr "Atribuir grupos de estudo ao Link para Arquivo" | 101 | msgstr "Atribuir grupos de estudo ao Link para Arquivo" |
102 | 102 | ||
103 | -#: .\templates\file_links\_form.html:322 | 103 | +#: file_link/templates/file_links/_form.html:322 |
104 | msgid "Save" | 104 | msgid "Save" |
105 | msgstr "Salvar" | 105 | msgstr "Salvar" |
106 | 106 | ||
107 | -#: .\templates\file_links\create.html:20 .\views.py:194 | 107 | +#: file_link/templates/file_links/create.html:20 file_link/views.py:194 |
108 | msgid "Create File Link" | 108 | msgid "Create File Link" |
109 | msgstr "Criar Link para Arquivo" | 109 | msgstr "Criar Link para Arquivo" |
110 | 110 | ||
111 | -#: .\templates\file_links\relatorios.html:17 | ||
112 | -#: .\templates\file_links\relatorios.html:37 | 111 | +#: file_link/templates/file_links/relatorios.html:17 |
112 | +#: file_link/templates/file_links/relatorios.html:37 | ||
113 | msgid "User" | 113 | msgid "User" |
114 | msgstr "Usuário" | 114 | msgstr "Usuário" |
115 | 115 | ||
116 | -#: .\templates\file_links\relatorios.html:17 | ||
117 | -#: .\templates\file_links\relatorios.html:37 | 116 | +#: file_link/templates/file_links/relatorios.html:17 |
117 | +#: file_link/templates/file_links/relatorios.html:37 | ||
118 | msgid "Group" | 118 | msgid "Group" |
119 | msgstr "Grupo" | 119 | msgstr "Grupo" |
120 | 120 | ||
121 | -#: .\templates\file_links\relatorios.html:17 | 121 | +#: file_link/templates/file_links/relatorios.html:17 |
122 | msgid "Action" | 122 | msgid "Action" |
123 | msgstr "Ação" | 123 | msgstr "Ação" |
124 | 124 | ||
125 | -#: .\templates\file_links\relatorios.html:17 | 125 | +#: file_link/templates/file_links/relatorios.html:17 |
126 | msgid "Date of Action" | 126 | msgid "Date of Action" |
127 | msgstr "Data da ação" | 127 | msgstr "Data da ação" |
128 | 128 | ||
129 | -#: .\templates\file_links\relatorios.html:37 | 129 | +#: file_link/templates/file_links/relatorios.html:37 |
130 | msgid "Send message" | 130 | msgid "Send message" |
131 | msgstr "Enviar Mensagem" | 131 | msgstr "Enviar Mensagem" |
132 | 132 | ||
133 | -#: .\templates\file_links\relatorios.html:37 | 133 | +#: file_link/templates/file_links/relatorios.html:37 |
134 | msgid "Action don't realized" | 134 | msgid "Action don't realized" |
135 | msgstr "Ação não realizada" | 135 | msgstr "Ação não realizada" |
136 | 136 | ||
137 | -#: .\templates\file_links\relatorios.html:153 | ||
138 | -#: .\templates\file_links\relatorios.html:175 | 137 | +#: file_link/templates/file_links/relatorios.html:153 |
138 | +#: file_link/templates/file_links/relatorios.html:175 | ||
139 | msgid "Reports" | 139 | msgid "Reports" |
140 | msgstr "Relatórios" | 140 | msgstr "Relatórios" |
141 | 141 | ||
142 | -#: .\templates\file_links\relatorios.html:182 | 142 | +#: file_link/templates/file_links/relatorios.html:182 |
143 | msgid "Report of the resource " | 143 | msgid "Report of the resource " |
144 | msgstr "Relatórios do recurso " | 144 | msgstr "Relatórios do recurso " |
145 | 145 | ||
146 | -#: .\templates\file_links\relatorios.html:191 | 146 | +#: file_link/templates/file_links/relatorios.html:191 |
147 | msgid "Select the period: " | 147 | msgid "Select the period: " |
148 | msgstr "Selecione o período: " | 148 | msgstr "Selecione o período: " |
149 | 149 | ||
150 | -#: .\templates\file_links\relatorios.html:200 | 150 | +#: file_link/templates/file_links/relatorios.html:200 |
151 | msgid "Search" | 151 | msgid "Search" |
152 | msgstr "Pesquisar" | 152 | msgstr "Pesquisar" |
153 | 153 | ||
154 | -#: .\templates\file_links\relatorios.html:224 | 154 | +#: file_link/templates/file_links/relatorios.html:224 |
155 | msgid "Filter: " | 155 | msgid "Filter: " |
156 | msgstr "Filtro: " | 156 | msgstr "Filtro: " |
157 | 157 | ||
158 | -#: .\templates\file_links\relatorios.html:248 | ||
159 | -#: .\templates\file_links\relatorios.html:333 | 158 | +#: file_link/templates/file_links/relatorios.html:248 |
159 | +#: file_link/templates/file_links/relatorios.html:333 | ||
160 | msgid "record(s)" | 160 | msgid "record(s)" |
161 | msgstr "Relatório(s)" | 161 | msgstr "Relatório(s)" |
162 | 162 | ||
163 | -#: .\templates\file_links\send_message.html:38 | 163 | +#: file_link/templates/file_links/send_message.html:38 |
164 | msgid "Click or drop the picture here" | 164 | msgid "Click or drop the picture here" |
165 | msgstr "Clique ou solte a imagem aqui" | 165 | msgstr "Clique ou solte a imagem aqui" |
166 | 166 | ||
167 | -#: .\templates\file_links\send_message.html:40 | 167 | +#: file_link/templates/file_links/send_message.html:40 |
168 | msgid "The picture could not exceed 5MB." | 168 | msgid "The picture could not exceed 5MB." |
169 | msgstr "A imagem não pode exceder 5MB." | 169 | msgstr "A imagem não pode exceder 5MB." |
170 | 170 | ||
171 | -#: .\templates\file_links\send_message.html:62 | 171 | +#: file_link/templates/file_links/send_message.html:62 |
172 | msgid "Close" | 172 | msgid "Close" |
173 | msgstr "Fechar" | 173 | msgstr "Fechar" |
174 | 174 | ||
175 | -#: .\templates\file_links\send_message.html:63 | 175 | +#: file_link/templates/file_links/send_message.html:63 |
176 | msgid "Send" | 176 | msgid "Send" |
177 | msgstr "Enviar" | 177 | msgstr "Enviar" |
178 | 178 | ||
179 | -#: .\templates\file_links\update.html:20 | 179 | +#: file_link/templates/file_links/update.html:20 |
180 | msgid "Edit: " | 180 | msgid "Edit: " |
181 | msgstr "Editar: " | 181 | msgstr "Editar: " |
182 | 182 | ||
183 | -#: .\views.py:121 .\views.py:134 .\views.py:244 .\views.py:246 .\views.py:262 | ||
184 | -#: .\views.py:264 | 183 | +#: file_link/views.py:121 file_link/views.py:134 file_link/views.py:244 |
184 | +#: file_link/views.py:246 file_link/views.py:262 file_link/views.py:264 | ||
185 | msgid "Visualize" | 185 | msgid "Visualize" |
186 | msgstr "Visualizar" | 186 | msgstr "Visualizar" |
187 | 187 | ||
188 | -#: .\views.py:205 | 188 | +#: file_link/views.py:205 |
189 | #, python-format | 189 | #, python-format |
190 | msgid "" | 190 | msgid "" |
191 | "The File Link \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual " | 191 | "The File Link \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual " |
@@ -194,16 +194,16 @@ msgstr "" | @@ -194,16 +194,16 @@ msgstr "" | ||
194 | "O Link para Arquivo \"%s\" foi adicionado ao tópico \"%s\" do ambiente " | 194 | "O Link para Arquivo \"%s\" foi adicionado ao tópico \"%s\" do ambiente " |
195 | "virtual \"%s\" com sucesso!" | 195 | "virtual \"%s\" com sucesso!" |
196 | 196 | ||
197 | -#: .\views.py:308 | 197 | +#: file_link/views.py:308 |
198 | msgid "Update File Link" | 198 | msgid "Update File Link" |
199 | msgstr "Atualizar Link para Arquivo" | 199 | msgstr "Atualizar Link para Arquivo" |
200 | 200 | ||
201 | -#: .\views.py:319 | 201 | +#: file_link/views.py:319 |
202 | #, python-format | 202 | #, python-format |
203 | msgid "The File Link \"%s\" was updated successfully!" | 203 | msgid "The File Link \"%s\" was updated successfully!" |
204 | msgstr "O Link para Arquivo \"%s\" foi atualizado com sucesso!" | 204 | msgstr "O Link para Arquivo \"%s\" foi atualizado com sucesso!" |
205 | 205 | ||
206 | -#: .\views.py:346 | 206 | +#: file_link/views.py:346 |
207 | #, python-format | 207 | #, python-format |
208 | msgid "" | 208 | msgid "" |
209 | "The File Link \"%s\" was removed successfully from virtual environment \"%s" | 209 | "The File Link \"%s\" was removed successfully from virtual environment \"%s" |
@@ -212,52 +212,52 @@ msgstr "" | @@ -212,52 +212,52 @@ msgstr "" | ||
212 | "O Link para Arquivo \"%s\" foi removido do ambiente virtual \"%s\" com " | 212 | "O Link para Arquivo \"%s\" foi removido do ambiente virtual \"%s\" com " |
213 | "sucesso!" | 213 | "sucesso!" |
214 | 214 | ||
215 | -#: .\views.py:405 | 215 | +#: file_link/views.py:405 |
216 | msgid "File Link Reports" | 216 | msgid "File Link Reports" |
217 | msgstr "Relatŕios de Link para Arquivo" | 217 | msgstr "Relatŕios de Link para Arquivo" |
218 | 218 | ||
219 | -#: .\views.py:424 | 219 | +#: file_link/views.py:424 |
220 | msgid "Realized" | 220 | msgid "Realized" |
221 | msgstr "Realizada" | 221 | msgstr "Realizada" |
222 | 222 | ||
223 | -#: .\views.py:424 | 223 | +#: file_link/views.py:424 |
224 | msgid "Unrealized" | 224 | msgid "Unrealized" |
225 | msgstr "Não Realizada" | 225 | msgstr "Não Realizada" |
226 | 226 | ||
227 | -#: .\views.py:424 | 227 | +#: file_link/views.py:424 |
228 | msgid "Historic" | 228 | msgid "Historic" |
229 | msgstr "Histórico" | 229 | msgstr "Histórico" |
230 | 230 | ||
231 | -#: .\views.py:439 .\views.py:447 | 231 | +#: file_link/views.py:439 file_link/views.py:447 |
232 | msgid "View" | 232 | msgid "View" |
233 | msgstr "Visualizar" | 233 | msgstr "Visualizar" |
234 | 234 | ||
235 | -#: .\views.py:448 | 235 | +#: file_link/views.py:448 |
236 | msgid "File link" | 236 | msgid "File link" |
237 | msgstr "Link para Arquivo" | 237 | msgstr "Link para Arquivo" |
238 | 238 | ||
239 | -#: .\views.py:453 | 239 | +#: file_link/views.py:453 |
240 | msgid "Actions about resource" | 240 | msgid "Actions about resource" |
241 | msgstr "Ações sobre o recurso" | 241 | msgstr "Ações sobre o recurso" |
242 | 242 | ||
243 | -#: .\views.py:454 | 243 | +#: file_link/views.py:454 |
244 | msgid "Quantity" | 244 | msgid "Quantity" |
245 | msgstr "Quantidade" | 245 | msgstr "Quantidade" |
246 | 246 | ||
247 | -#: .\views.py:501 | 247 | +#: file_link/views.py:501 |
248 | msgid "[Photo]" | 248 | msgid "[Photo]" |
249 | msgstr "[Imagem]" | 249 | msgstr "[Imagem]" |
250 | 250 | ||
251 | -#: .\views.py:513 | 251 | +#: file_link/views.py:513 |
252 | #, python-format | 252 | #, python-format |
253 | msgid "Last message in %s" | 253 | msgid "Last message in %s" |
254 | msgstr "Última mensagem em %s" | 254 | msgstr "Última mensagem em %s" |
255 | 255 | ||
256 | -#: .\views.py:522 | 256 | +#: file_link/views.py:522 |
257 | msgid "The message was successfull sent!" | 257 | msgid "The message was successfull sent!" |
258 | msgstr "A mensagem foi enviada com sucesso!" | 258 | msgstr "A mensagem foi enviada com sucesso!" |
259 | 259 | ||
260 | -#: .\views.py:524 | 260 | +#: file_link/views.py:524 |
261 | msgid "No user selected!" | 261 | msgid "No user selected!" |
262 | msgstr "Nenhum usuário selecionado!" | 262 | msgstr "Nenhum usuário selecionado!" |
263 | 263 |
file_link/serializers.py
@@ -12,7 +12,7 @@ class SimpleFileLinkSerializer(serializers.ModelSerializer): | @@ -12,7 +12,7 @@ class SimpleFileLinkSerializer(serializers.ModelSerializer): | ||
12 | topic = TopicSerializer('get_subject') | 12 | topic = TopicSerializer('get_subject') |
13 | tags = TagSerializer(many = True) | 13 | tags = TagSerializer(many = True) |
14 | pendencies_resource = PendenciesSerializer(many = True) | 14 | pendencies_resource = PendenciesSerializer(many = True) |
15 | - file_content = serializers.CharField(required = False, allow_blank = True) | 15 | + file_content = serializers.CharField(required = False, allow_blank = True, max_length = 255) |
16 | 16 | ||
17 | def get_subject(self, obj): | 17 | def get_subject(self, obj): |
18 | subject = self.context.get("subject", None) | 18 | subject = self.context.get("subject", None) |
goals/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 | -"POT-Creation-Date: 2017-05-24 13:55-0300\n" | 11 | +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -18,15 +18,15 @@ msgstr "" | @@ -18,15 +18,15 @@ msgstr "" | ||
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
20 | 20 | ||
21 | -#: .\forms.py:34 | 21 | +#: goals/forms.py:34 |
22 | msgid "Tags" | 22 | msgid "Tags" |
23 | msgstr "Tags" | 23 | msgstr "Tags" |
24 | 24 | ||
25 | -#: .\forms.py:40 | 25 | +#: goals/forms.py:40 |
26 | msgid "Name" | 26 | msgid "Name" |
27 | msgstr "Nome" | 27 | msgstr "Nome" |
28 | 28 | ||
29 | -#: .\forms.py:62 | 29 | +#: goals/forms.py:62 |
30 | #, python-format | 30 | #, python-format |
31 | msgid "" | 31 | msgid "" |
32 | "There already is another resource with the goals specification for the Topic " | 32 | "There already is another resource with the goals specification for the Topic " |
@@ -34,16 +34,16 @@ msgid "" | @@ -34,16 +34,16 @@ msgid "" | ||
34 | msgstr "" | 34 | msgstr "" |
35 | "Já existe um outro recurso com a especificação de metas para o tópico %s" | 35 | "Já existe um outro recurso com a especificação de metas para o tópico %s" |
36 | 36 | ||
37 | -#: .\forms.py:65 .\forms.py:126 | 37 | +#: goals/forms.py:65 goals/forms.py:126 |
38 | msgid "This field is required." | 38 | msgid "This field is required." |
39 | msgstr "Esse campo é obrigatório." | 39 | msgstr "Esse campo é obrigatório." |
40 | 40 | ||
41 | -#: .\forms.py:70 | 41 | +#: goals/forms.py:70 |
42 | msgid "This input should be filled with a date equal or after today's date." | 42 | msgid "This input should be filled with a date equal or after today's date." |
43 | msgstr "" | 43 | msgstr "" |
44 | "Esse campo deve ser preenchido com uma data igual ou posterior à data atual." | 44 | "Esse campo deve ser preenchido com uma data igual ou posterior à data atual." |
45 | 45 | ||
46 | -#: .\forms.py:73 | 46 | +#: goals/forms.py:73 |
47 | msgid "" | 47 | msgid "" |
48 | "This input should be filled with a date equal or after the subject begin " | 48 | "This input should be filled with a date equal or after the subject begin " |
49 | "date." | 49 | "date." |
@@ -51,422 +51,434 @@ msgstr "" | @@ -51,422 +51,434 @@ msgstr "" | ||
51 | "Esse campo deve ser preenchido com uma data igual ou posterior à data de " | 51 | "Esse campo deve ser preenchido com uma data igual ou posterior à data de " |
52 | "início do assunto." | 52 | "início do assunto." |
53 | 53 | ||
54 | -#: .\forms.py:76 | 54 | +#: goals/forms.py:76 |
55 | msgid "" | 55 | msgid "" |
56 | "This input should be filled with a date equal or after the subject end date." | 56 | "This input should be filled with a date equal or after the subject end date." |
57 | msgstr "" | 57 | msgstr "" |
58 | "Esse campo deve ser preenchido com uma data igual ou posterior à data final " | 58 | "Esse campo deve ser preenchido com uma data igual ou posterior à data final " |
59 | "do assunto." | 59 | "do assunto." |
60 | 60 | ||
61 | -#: .\forms.py:78 | 61 | +#: goals/forms.py:78 |
62 | msgid "This field is required" | 62 | msgid "This field is required" |
63 | msgstr "Esse campo é obrigatório." | 63 | msgstr "Esse campo é obrigatório." |
64 | 64 | ||
65 | -#: .\forms.py:140 | 65 | +#: goals/forms.py:140 |
66 | msgid "It's necessary to enter at least one goal specification." | 66 | msgid "It's necessary to enter at least one goal specification." |
67 | msgstr "Você deve cadastrar ao menos uma especificação de meta." | 67 | msgstr "Você deve cadastrar ao menos uma especificação de meta." |
68 | 68 | ||
69 | -#: .\models.py:10 | 69 | +#: goals/models.py:10 |
70 | msgid "Presentation" | 70 | msgid "Presentation" |
71 | msgstr "Apresentação" | 71 | msgstr "Apresentação" |
72 | 72 | ||
73 | -#: .\models.py:11 | 73 | +#: goals/models.py:11 |
74 | msgid "Submission Limit Date" | 74 | msgid "Submission Limit Date" |
75 | msgstr "Data limite para submissão" | 75 | msgstr "Data limite para submissão" |
76 | 76 | ||
77 | -#: .\models.py:14 .\models.py:39 .\models.py:47 | ||
78 | -#: .\templates\goals\_form_submit.html:21 .\templates\goals\view.html:73 | 77 | +#: goals/models.py:14 goals/models.py:39 goals/models.py:47 |
78 | +#: goals/templates/goals/_form_submit.html:21 | ||
79 | +#: goals/templates/goals/view.html:73 | ||
79 | msgid "Goal" | 80 | msgid "Goal" |
80 | msgstr "Meta" | 81 | msgstr "Meta" |
81 | 82 | ||
82 | -#: .\models.py:15 .\templates\goals\_answered.html:20 .\views.py:1077 | 83 | +#: goals/models.py:15 goals/templates/goals/_answered.html:20 |
84 | +#: goals/views.py:1077 | ||
83 | msgid "Goals" | 85 | msgid "Goals" |
84 | msgstr "Metas" | 86 | msgstr "Metas" |
85 | 87 | ||
86 | -#: .\models.py:33 | 88 | +#: goals/models.py:33 |
87 | #, python-format | 89 | #, python-format |
88 | msgid "Are you sure you want delete the %s topic goals specification" | 90 | msgid "Are you sure you want delete the %s topic goals specification" |
89 | msgstr "" | 91 | msgstr "" |
90 | "Você tem certeza que deseja deleta a especificação de metas do tópico %s" | 92 | "Você tem certeza que deseja deleta a especificação de metas do tópico %s" |
91 | 93 | ||
92 | -#: .\models.py:36 | 94 | +#: goals/models.py:36 |
93 | msgid "Description" | 95 | msgid "Description" |
94 | msgstr "Descrição" | 96 | msgstr "Descrição" |
95 | 97 | ||
96 | -#: .\models.py:37 | 98 | +#: goals/models.py:37 |
97 | msgid "Referential Value" | 99 | msgid "Referential Value" |
98 | msgstr "Valor de referência" | 100 | msgstr "Valor de referência" |
99 | 101 | ||
100 | -#: .\models.py:38 | 102 | +#: goals/models.py:38 |
101 | msgid "Order" | 103 | msgid "Order" |
102 | msgstr "Ordem" | 104 | msgstr "Ordem" |
103 | 105 | ||
104 | -#: .\models.py:45 | 106 | +#: goals/models.py:45 |
105 | msgid "My Value" | 107 | msgid "My Value" |
106 | msgstr "Meu valor" | 108 | msgstr "Meu valor" |
107 | 109 | ||
108 | -#: .\models.py:46 .\templates\goals\relatorios.html:17 | ||
109 | -#: .\templates\goals\relatorios.html:37 | 110 | +#: goals/models.py:46 goals/templates/goals/relatorios.html:17 |
111 | +#: goals/templates/goals/relatorios.html:37 | ||
110 | msgid "User" | 112 | msgid "User" |
111 | msgstr "Usuário" | 113 | msgstr "Usuário" |
112 | 114 | ||
113 | -#: .\models.py:48 | 115 | +#: goals/models.py:48 |
114 | msgid "Create Date" | 116 | msgid "Create Date" |
115 | msgstr "Data de criação" | 117 | msgstr "Data de criação" |
116 | 118 | ||
117 | -#: .\models.py:49 | 119 | +#: goals/models.py:49 |
118 | msgid "Last Update" | 120 | msgid "Last Update" |
119 | msgstr "Última atualização" | 121 | msgstr "Última atualização" |
120 | 122 | ||
121 | -#: .\templates\goals\_answered.html:8 .\templates\goals\_history.html:11 | ||
122 | -#: .\templates\goals\_unanswered.html:8 | 123 | +#: goals/templates/goals/_answered.html:8 |
124 | +#: goals/templates/goals/_history.html:11 | ||
125 | +#: goals/templates/goals/_unanswered.html:8 | ||
123 | msgid "Student" | 126 | msgid "Student" |
124 | msgstr "Estudante" | 127 | msgstr "Estudante" |
125 | 128 | ||
126 | -#: .\templates\goals\_answered.html:11 .\templates\goals\_history.html:14 | ||
127 | -#: .\templates\goals\_unanswered.html:11 .\templates\goals\relatorios.html:17 | ||
128 | -#: .\templates\goals\relatorios.html:37 | 129 | +#: goals/templates/goals/_answered.html:11 |
130 | +#: goals/templates/goals/_history.html:14 | ||
131 | +#: goals/templates/goals/_unanswered.html:11 | ||
132 | +#: goals/templates/goals/relatorios.html:17 | ||
133 | +#: goals/templates/goals/relatorios.html:37 | ||
129 | msgid "Group" | 134 | msgid "Group" |
130 | msgstr "Grupo" | 135 | msgstr "Grupo" |
131 | 136 | ||
132 | -#: .\templates\goals\_answered.html:14 | 137 | +#: goals/templates/goals/_answered.html:14 |
133 | msgid "Definition Date" | 138 | msgid "Definition Date" |
134 | msgstr "Data de definição" | 139 | msgstr "Data de definição" |
135 | 140 | ||
136 | -#: .\templates\goals\_answered.html:17 | 141 | +#: goals/templates/goals/_answered.html:17 |
137 | msgid "Update Date" | 142 | msgid "Update Date" |
138 | msgstr "Data de atualização" | 143 | msgstr "Data de atualização" |
139 | 144 | ||
140 | -#: .\templates\goals\_form.html:56 | 145 | +#: goals/templates/goals/_form.html:56 |
141 | msgid "Goals Specification" | 146 | msgid "Goals Specification" |
142 | msgstr "Especificação de Metas" | 147 | msgstr "Especificação de Metas" |
143 | 148 | ||
144 | -#: .\templates\goals\_form.html:109 .\templates\goals\_form_submit.html:22 | ||
145 | -#: .\templates\goals\view.html:74 | 149 | +#: goals/templates/goals/_form.html:109 |
150 | +#: goals/templates/goals/_form_submit.html:22 | ||
151 | +#: goals/templates/goals/view.html:74 | ||
146 | msgid "Minimum percentage desired" | 152 | msgid "Minimum percentage desired" |
147 | msgstr "Porcentagem mínima desejada" | 153 | msgstr "Porcentagem mínima desejada" |
148 | 154 | ||
149 | -#: .\templates\goals\_form.html:164 | 155 | +#: goals/templates/goals/_form.html:164 |
150 | msgid "Common resources settings" | 156 | msgid "Common resources settings" |
151 | msgstr "Configurações comuns a todos os recursos" | 157 | msgstr "Configurações comuns a todos os recursos" |
152 | 158 | ||
153 | -#: .\templates\goals\_form.html:212 | 159 | +#: goals/templates/goals/_form.html:212 |
154 | msgid "Pendencies Notifications" | 160 | msgid "Pendencies Notifications" |
155 | msgstr "Notificações de Pendências" | 161 | msgstr "Notificações de Pendências" |
156 | 162 | ||
157 | -#: .\templates\goals\_form.html:240 | 163 | +#: goals/templates/goals/_form.html:240 |
158 | msgid "Action not performed by the user" | 164 | msgid "Action not performed by the user" |
159 | msgstr "Ação não realizada pelo usuário" | 165 | msgstr "Ação não realizada pelo usuário" |
160 | 166 | ||
161 | -#: .\templates\goals\_form.html:266 | 167 | +#: goals/templates/goals/_form.html:266 |
162 | msgid "Wished period" | 168 | msgid "Wished period" |
163 | msgstr "Período desejado" | 169 | msgstr "Período desejado" |
164 | 170 | ||
165 | -#: .\templates\goals\_form.html:402 .\templates\goals\_form_submit.html:54 | 171 | +#: goals/templates/goals/_form.html:402 |
172 | +#: goals/templates/goals/_form_submit.html:54 | ||
166 | msgid "Save" | 173 | msgid "Save" |
167 | msgstr "Salvar" | 174 | msgstr "Salvar" |
168 | 175 | ||
169 | -#: .\templates\goals\_form.html:413 | 176 | +#: goals/templates/goals/_form.html:413 |
170 | msgid "Add new goal" | 177 | msgid "Add new goal" |
171 | msgstr "Adicionar nova meta" | 178 | msgstr "Adicionar nova meta" |
172 | 179 | ||
173 | -#: .\templates\goals\_form.html:414 | 180 | +#: goals/templates/goals/_form.html:414 |
174 | msgid "Remove this goal" | 181 | msgid "Remove this goal" |
175 | msgstr "Remover essa meta" | 182 | msgstr "Remover essa meta" |
176 | 183 | ||
177 | -#: .\templates\goals\_form.html:435 | 184 | +#: goals/templates/goals/_form.html:435 |
178 | msgid "Add new notification" | 185 | msgid "Add new notification" |
179 | msgstr "Adicionar nova notificação" | 186 | msgstr "Adicionar nova notificação" |
180 | 187 | ||
181 | -#: .\templates\goals\_form.html:436 | 188 | +#: goals/templates/goals/_form.html:436 |
182 | msgid "Remove this" | 189 | msgid "Remove this" |
183 | msgstr "Remover essa notificação" | 190 | msgstr "Remover essa notificação" |
184 | 191 | ||
185 | -#: .\templates\goals\_history.html:8 | 192 | +#: goals/templates/goals/_history.html:8 |
186 | msgid "Date/Hour" | 193 | msgid "Date/Hour" |
187 | msgstr "Data/Horário" | 194 | msgstr "Data/Horário" |
188 | 195 | ||
189 | -#: .\templates\goals\_history.html:17 .\templates\goals\relatorios.html:17 | 196 | +#: goals/templates/goals/_history.html:17 |
197 | +#: goals/templates/goals/relatorios.html:17 | ||
190 | msgid "Action" | 198 | msgid "Action" |
191 | msgstr "Ação" | 199 | msgstr "Ação" |
192 | 200 | ||
193 | -#: .\templates\goals\_history.html:20 | 201 | +#: goals/templates/goals/_history.html:20 |
194 | msgid "Object" | 202 | msgid "Object" |
195 | msgstr "Objeto" | 203 | msgstr "Objeto" |
196 | 204 | ||
197 | -#: .\templates\goals\_history.html:23 | 205 | +#: goals/templates/goals/_history.html:23 |
198 | msgid "Resource" | 206 | msgid "Resource" |
199 | msgstr "Recurso" | 207 | msgstr "Recurso" |
200 | 208 | ||
201 | -#: .\templates\goals\_unanswered.html:14 | 209 | +#: goals/templates/goals/_unanswered.html:14 |
202 | msgid "Select All" | 210 | msgid "Select All" |
203 | msgstr "Selecionar todos" | 211 | msgstr "Selecionar todos" |
204 | 212 | ||
205 | -#: .\templates\goals\create.html:23 | 213 | +#: goals/templates/goals/create.html:23 |
206 | msgid "Add Topic Goals" | 214 | msgid "Add Topic Goals" |
207 | msgstr "Adicionar Metas do Tópico" | 215 | msgstr "Adicionar Metas do Tópico" |
208 | 216 | ||
209 | -#: .\templates\goals\relatorios.html:17 | 217 | +#: goals/templates/goals/relatorios.html:17 |
210 | msgid "Date of Action" | 218 | msgid "Date of Action" |
211 | msgstr "Data da ação" | 219 | msgstr "Data da ação" |
212 | 220 | ||
213 | -#: .\templates\goals\relatorios.html:37 | 221 | +#: goals/templates/goals/relatorios.html:37 |
214 | msgid "Send message" | 222 | msgid "Send message" |
215 | msgstr "Enviar mensagem" | 223 | msgstr "Enviar mensagem" |
216 | 224 | ||
217 | -#: .\templates\goals\relatorios.html:37 | 225 | +#: goals/templates/goals/relatorios.html:37 |
218 | msgid "Action don't realized" | 226 | msgid "Action don't realized" |
219 | msgstr "Ação não realizada" | 227 | msgstr "Ação não realizada" |
220 | 228 | ||
221 | -#: .\templates\goals\relatorios.html:206 .\templates\goals\relatorios.html:228 | ||
222 | -#: .\views.py:77 | 229 | +#: goals/templates/goals/relatorios.html:206 |
230 | +#: goals/templates/goals/relatorios.html:228 goals/views.py:77 | ||
223 | msgid "Reports" | 231 | msgid "Reports" |
224 | msgstr "Relatórios" | 232 | msgstr "Relatórios" |
225 | 233 | ||
226 | -#: .\templates\goals\relatorios.html:235 | 234 | +#: goals/templates/goals/relatorios.html:235 |
227 | msgid "Report of the resource " | 235 | msgid "Report of the resource " |
228 | msgstr "Relatórios do recurso" | 236 | msgstr "Relatórios do recurso" |
229 | 237 | ||
230 | -#: .\templates\goals\relatorios.html:244 | 238 | +#: goals/templates/goals/relatorios.html:244 |
231 | msgid "Select the period: " | 239 | msgid "Select the period: " |
232 | msgstr "Selecione o período: " | 240 | msgstr "Selecione o período: " |
233 | 241 | ||
234 | -#: .\templates\goals\relatorios.html:253 .\templates\goals\reports.html:98 | 242 | +#: goals/templates/goals/relatorios.html:253 |
243 | +#: goals/templates/goals/reports.html:98 | ||
235 | msgid "Search" | 244 | msgid "Search" |
236 | msgstr "Pesquisar" | 245 | msgstr "Pesquisar" |
237 | 246 | ||
238 | -#: .\templates\goals\relatorios.html:277 | 247 | +#: goals/templates/goals/relatorios.html:277 |
239 | msgid "Filter: " | 248 | msgid "Filter: " |
240 | msgstr "Filtro: " | 249 | msgstr "Filtro: " |
241 | 250 | ||
242 | -#: .\templates\goals\relatorios.html:301 .\templates\goals\relatorios.html:386 | ||
243 | -#: .\templates\goals\relatorios.html:489 | 251 | +#: goals/templates/goals/relatorios.html:301 |
252 | +#: goals/templates/goals/relatorios.html:386 | ||
253 | +#: goals/templates/goals/relatorios.html:489 | ||
244 | msgid "record(s)" | 254 | msgid "record(s)" |
245 | msgstr "Relatório(s)" | 255 | msgstr "Relatório(s)" |
246 | 256 | ||
247 | -#: .\templates\goals\reports.html:25 .\templates\goals\reports.html:113 | 257 | +#: goals/templates/goals/reports.html:25 goals/templates/goals/reports.html:113 |
248 | msgid "Reports: Answered" | 258 | msgid "Reports: Answered" |
249 | msgstr "Relatórios: Respondentes" | 259 | msgstr "Relatórios: Respondentes" |
250 | 260 | ||
251 | -#: .\templates\goals\reports.html:57 | 261 | +#: goals/templates/goals/reports.html:57 |
252 | msgid "Answered" | 262 | msgid "Answered" |
253 | msgstr "Respondentes" | 263 | msgstr "Respondentes" |
254 | 264 | ||
255 | -#: .\templates\goals\reports.html:58 | 265 | +#: goals/templates/goals/reports.html:58 |
256 | msgid "Unanswered" | 266 | msgid "Unanswered" |
257 | msgstr "Não Respondentes" | 267 | msgstr "Não Respondentes" |
258 | 268 | ||
259 | -#: .\templates\goals\reports.html:59 | 269 | +#: goals/templates/goals/reports.html:59 |
260 | msgid "Resource History" | 270 | msgid "Resource History" |
261 | msgstr "Histórico do Recurso" | 271 | msgstr "Histórico do Recurso" |
262 | 272 | ||
263 | -#: .\templates\goals\reports.html:89 | 273 | +#: goals/templates/goals/reports.html:89 |
264 | msgid "No data available in table" | 274 | msgid "No data available in table" |
265 | msgstr "Nenhum registro encontrado" | 275 | msgstr "Nenhum registro encontrado" |
266 | 276 | ||
267 | -#: .\templates\goals\reports.html:90 | 277 | +#: goals/templates/goals/reports.html:90 |
268 | msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries" | 278 | msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries" |
269 | msgstr "Mostrando de _START_ até _END_ de _TOTAL_ de registros" | 279 | msgstr "Mostrando de _START_ até _END_ de _TOTAL_ de registros" |
270 | 280 | ||
271 | -#: .\templates\goals\reports.html:91 | 281 | +#: goals/templates/goals/reports.html:91 |
272 | msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries" | 282 | msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries" |
273 | msgstr "Mostrado de 0 até 0 de 0 registros" | 283 | msgstr "Mostrado de 0 até 0 de 0 registros" |
274 | 284 | ||
275 | -#: .\templates\goals\reports.html:92 | 285 | +#: goals/templates/goals/reports.html:92 |
276 | msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" | 286 | msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" |
277 | msgstr "(filtrados de _MAX_ registros)" | 287 | msgstr "(filtrados de _MAX_ registros)" |
278 | 288 | ||
279 | -#: .\templates\goals\reports.html:95 | 289 | +#: goals/templates/goals/reports.html:95 |
280 | msgid "Show _MENU_ entries" | 290 | msgid "Show _MENU_ entries" |
281 | msgstr "_MENU_ resultados por página" | 291 | msgstr "_MENU_ resultados por página" |
282 | 292 | ||
283 | -#: .\templates\goals\reports.html:96 | 293 | +#: goals/templates/goals/reports.html:96 |
284 | msgid "Loading..." | 294 | msgid "Loading..." |
285 | msgstr "Carregando..." | 295 | msgstr "Carregando..." |
286 | 296 | ||
287 | -#: .\templates\goals\reports.html:97 | 297 | +#: goals/templates/goals/reports.html:97 |
288 | msgid "Processing..." | 298 | msgid "Processing..." |
289 | msgstr "Processando..." | 299 | msgstr "Processando..." |
290 | 300 | ||
291 | -#: .\templates\goals\reports.html:99 | 301 | +#: goals/templates/goals/reports.html:99 |
292 | msgid "No matching records found" | 302 | msgid "No matching records found" |
293 | msgstr "Nenhum registro encontrado" | 303 | msgstr "Nenhum registro encontrado" |
294 | 304 | ||
295 | -#: .\templates\goals\reports.html:101 | 305 | +#: goals/templates/goals/reports.html:101 |
296 | msgid "First" | 306 | msgid "First" |
297 | msgstr "Primeiro" | 307 | msgstr "Primeiro" |
298 | 308 | ||
299 | -#: .\templates\goals\reports.html:102 | 309 | +#: goals/templates/goals/reports.html:102 |
300 | msgid "Last" | 310 | msgid "Last" |
301 | msgstr "Último" | 311 | msgstr "Último" |
302 | 312 | ||
303 | -#: .\templates\goals\reports.html:107 | 313 | +#: goals/templates/goals/reports.html:107 |
304 | msgid ": activate to sort column ascending" | 314 | msgid ": activate to sort column ascending" |
305 | msgstr ": Ordenar colunas de forma ascendente" | 315 | msgstr ": Ordenar colunas de forma ascendente" |
306 | 316 | ||
307 | -#: .\templates\goals\reports.html:108 | 317 | +#: goals/templates/goals/reports.html:108 |
308 | msgid ": activate to sort column descending" | 318 | msgid ": activate to sort column descending" |
309 | msgstr ": Ordenar colunas de forma descendente" | 319 | msgstr ": Ordenar colunas de forma descendente" |
310 | 320 | ||
311 | -#: .\templates\goals\reports.html:112 | 321 | +#: goals/templates/goals/reports.html:112 |
312 | msgid "Download .csv file" | 322 | msgid "Download .csv file" |
313 | msgstr "Download de arquivo .csv" | 323 | msgstr "Download de arquivo .csv" |
314 | 324 | ||
315 | -#: .\templates\goals\reports.html:114 | 325 | +#: goals/templates/goals/reports.html:114 |
316 | msgid "Reports: Unanswered" | 326 | msgid "Reports: Unanswered" |
317 | msgstr "Relatórios: Não Respondentes" | 327 | msgstr "Relatórios: Não Respondentes" |
318 | 328 | ||
319 | -#: .\templates\goals\reports.html:115 | 329 | +#: goals/templates/goals/reports.html:115 |
320 | msgid "Reports: History" | 330 | msgid "Reports: History" |
321 | msgstr "Relatórios: Histórico" | 331 | msgstr "Relatórios: Histórico" |
322 | 332 | ||
323 | -#: .\templates\goals\send_message.html:38 | 333 | +#: goals/templates/goals/send_message.html:38 |
324 | msgid "Click or drop the picture here" | 334 | msgid "Click or drop the picture here" |
325 | msgstr "Clique ou solte a imagem aqui" | 335 | msgstr "Clique ou solte a imagem aqui" |
326 | 336 | ||
327 | -#: .\templates\goals\send_message.html:40 | 337 | +#: goals/templates/goals/send_message.html:40 |
328 | msgid "The picture could not exceed 5MB." | 338 | msgid "The picture could not exceed 5MB." |
329 | msgstr "A imagem não pode exceder 5MB." | 339 | msgstr "A imagem não pode exceder 5MB." |
330 | 340 | ||
331 | -#: .\templates\goals\send_message.html:62 | 341 | +#: goals/templates/goals/send_message.html:62 |
332 | msgid "Close" | 342 | msgid "Close" |
333 | msgstr "Fechar" | 343 | msgstr "Fechar" |
334 | 344 | ||
335 | -#: .\templates\goals\send_message.html:63 | 345 | +#: goals/templates/goals/send_message.html:63 |
336 | msgid "Send" | 346 | msgid "Send" |
337 | msgstr "Enviar" | 347 | msgstr "Enviar" |
338 | 348 | ||
339 | -#: .\templates\goals\submit.html:66 .\templates\goals\update_submit.html:69 | ||
340 | -#: .\templates\goals\view.html:66 .\templates\goals\window_submit.html:40 | 349 | +#: goals/templates/goals/submit.html:66 |
350 | +#: goals/templates/goals/update_submit.html:69 | ||
351 | +#: goals/templates/goals/view.html:66 | ||
352 | +#: goals/templates/goals/window_submit.html:40 | ||
341 | msgid "Limit submission date" | 353 | msgid "Limit submission date" |
342 | msgstr "Data limite de submissão" | 354 | msgstr "Data limite de submissão" |
343 | 355 | ||
344 | -#: .\templates\goals\update.html:23 | 356 | +#: goals/templates/goals/update.html:23 |
345 | msgid "Edit: Topic Goals " | 357 | msgid "Edit: Topic Goals " |
346 | msgstr "Editar: Metas de Tópico" | 358 | msgstr "Editar: Metas de Tópico" |
347 | 359 | ||
348 | -#: .\templates\goals\update_submit.html:22 | 360 | +#: goals/templates/goals/update_submit.html:22 |
349 | msgid "Update My Goals" | 361 | msgid "Update My Goals" |
350 | msgstr "Atualizar Minhas Metas" | 362 | msgstr "Atualizar Minhas Metas" |
351 | 363 | ||
352 | -#: .\templates\goals\view.html:19 .\templatetags\goals_filters.py:72 | ||
353 | -#: .\views.py:234 | 364 | +#: goals/templates/goals/view.html:19 goals/templatetags/goals_filters.py:72 |
365 | +#: goals/views.py:234 | ||
354 | msgid "My Goals" | 366 | msgid "My Goals" |
355 | msgstr "Minhas Metas" | 367 | msgstr "Minhas Metas" |
356 | 368 | ||
357 | -#: .\templates\goals\view.html:75 | 369 | +#: goals/templates/goals/view.html:75 |
358 | msgid "Goal stabilished" | 370 | msgid "Goal stabilished" |
359 | msgstr "Meta estabelecida" | 371 | msgstr "Meta estabelecida" |
360 | 372 | ||
361 | -#: .\templates\goals\view.html:83 | 373 | +#: goals/templates/goals/view.html:83 |
362 | msgid "Update Goals" | 374 | msgid "Update Goals" |
363 | msgstr "Atualizar Metas" | 375 | msgstr "Atualizar Metas" |
364 | 376 | ||
365 | -#: .\templatetags\goals_filters.py:59 | 377 | +#: goals/templatetags/goals_filters.py:59 |
366 | msgid "Visualized" | 378 | msgid "Visualized" |
367 | msgstr "Visualizou" | 379 | msgstr "Visualizou" |
368 | 380 | ||
369 | -#: .\templatetags\goals_filters.py:61 | 381 | +#: goals/templatetags/goals_filters.py:61 |
370 | msgid "Added" | 382 | msgid "Added" |
371 | msgstr "Adicionou" | 383 | msgstr "Adicionou" |
372 | 384 | ||
373 | -#: .\templatetags\goals_filters.py:63 | 385 | +#: goals/templatetags/goals_filters.py:63 |
374 | msgid "Updated" | 386 | msgid "Updated" |
375 | msgstr "Atualizou" | 387 | msgstr "Atualizou" |
376 | 388 | ||
377 | -#: .\templatetags\goals_filters.py:65 .\views.py:1057 | 389 | +#: goals/templatetags/goals_filters.py:65 goals/views.py:1057 |
378 | msgid "Submitted" | 390 | msgid "Submitted" |
379 | msgstr "Submeteu" | 391 | msgstr "Submeteu" |
380 | 392 | ||
381 | -#: .\templatetags\goals_filters.py:76 | 393 | +#: goals/templatetags/goals_filters.py:76 |
382 | #, python-format | 394 | #, python-format |
383 | msgid "%s Instance" | 395 | msgid "%s Instance" |
384 | msgstr "Instância de %s" | 396 | msgstr "Instância de %s" |
385 | 397 | ||
386 | -#: .\views.py:365 .\views.py:493 | 398 | +#: goals/views.py:365 goals/views.py:493 |
387 | #, python-format | 399 | #, python-format |
388 | msgid "Your goals for %s was save successfully!" | 400 | msgid "Your goals for %s was save successfully!" |
389 | msgstr "Suas metas para %s foram salvas com sucesso!" | 401 | msgstr "Suas metas para %s foram salvas com sucesso!" |
390 | 402 | ||
391 | -#: .\views.py:601 | 403 | +#: goals/views.py:601 |
392 | #, python-format | 404 | #, python-format |
393 | msgid "Your goals for %s was update successfully!" | 405 | msgid "Your goals for %s was update successfully!" |
394 | msgstr "Suas metas para %s foram atualizadas com sucesso!" | 406 | msgstr "Suas metas para %s foram atualizadas com sucesso!" |
395 | 407 | ||
396 | -#: .\views.py:652 .\views.py:666 .\views.py:691 .\views.py:810 .\views.py:824 | ||
397 | -#: .\views.py:834 | 408 | +#: goals/views.py:652 goals/views.py:666 goals/views.py:691 goals/views.py:810 |
409 | +#: goals/views.py:824 goals/views.py:834 | ||
398 | msgid "Visualize" | 410 | msgid "Visualize" |
399 | msgstr "Visualizar" | 411 | msgstr "Visualizar" |
400 | 412 | ||
401 | -#: .\views.py:652 .\views.py:666 .\views.py:691 .\views.py:810 .\views.py:824 | ||
402 | -#: .\views.py:834 | 413 | +#: goals/views.py:652 goals/views.py:666 goals/views.py:691 goals/views.py:810 |
414 | +#: goals/views.py:824 goals/views.py:834 | ||
403 | msgid "Submit" | 415 | msgid "Submit" |
404 | msgstr "Submeter" | 416 | msgstr "Submeter" |
405 | 417 | ||
406 | -#: .\views.py:754 | 418 | +#: goals/views.py:754 |
407 | msgid "Create Topic Goals" | 419 | msgid "Create Topic Goals" |
408 | msgstr "Adicionar Metas do Tópico" | 420 | msgstr "Adicionar Metas do Tópico" |
409 | 421 | ||
410 | -#: .\views.py:765 | 422 | +#: goals/views.py:765 |
411 | #, python-format | 423 | #, python-format |
412 | msgid "The Goals specification for the topic %s was realized successfully!" | 424 | msgid "The Goals specification for the topic %s was realized successfully!" |
413 | msgstr "A Especificação de Metas para o tópico %s foi realizada com sucesso!" | 425 | msgstr "A Especificação de Metas para o tópico %s foi realizada com sucesso!" |
414 | 426 | ||
415 | -#: .\views.py:889 | 427 | +#: goals/views.py:889 |
416 | msgid "Update Topic Goals" | 428 | msgid "Update Topic Goals" |
417 | msgstr "Atualizar Metas do Tópico" | 429 | msgstr "Atualizar Metas do Tópico" |
418 | 430 | ||
419 | -#: .\views.py:900 | 431 | +#: goals/views.py:900 |
420 | #, python-format | 432 | #, python-format |
421 | msgid "The Goals specification for the topic %s was updated successfully!" | 433 | msgid "The Goals specification for the topic %s was updated successfully!" |
422 | msgstr "A Especificação de Metas para o tópico %s foi atualizada com sucesso!" | 434 | msgstr "A Especificação de Metas para o tópico %s foi atualizada com sucesso!" |
423 | 435 | ||
424 | -#: .\views.py:936 | 436 | +#: goals/views.py:936 |
425 | #, python-format | 437 | #, python-format |
426 | msgid "The Goals specification of the topic %s was removed successfully!" | 438 | msgid "The Goals specification of the topic %s was removed successfully!" |
427 | msgstr "A Especificação de Metas para o tópico %s foi removida com sucesso!" | 439 | msgstr "A Especificação de Metas para o tópico %s foi removida com sucesso!" |
428 | 440 | ||
429 | -#: .\views.py:1026 | 441 | +#: goals/views.py:1026 |
430 | msgid "Goals Reports" | 442 | msgid "Goals Reports" |
431 | msgstr "Relatórios de metas" | 443 | msgstr "Relatórios de metas" |
432 | 444 | ||
433 | -#: .\views.py:1045 | 445 | +#: goals/views.py:1045 |
434 | msgid "Realized" | 446 | msgid "Realized" |
435 | msgstr "Realizada" | 447 | msgstr "Realizada" |
436 | 448 | ||
437 | -#: .\views.py:1045 | 449 | +#: goals/views.py:1045 |
438 | msgid "Unrealized" | 450 | msgid "Unrealized" |
439 | msgstr "Não Realizada" | 451 | msgstr "Não Realizada" |
440 | 452 | ||
441 | -#: .\views.py:1045 | 453 | +#: goals/views.py:1045 |
442 | msgid "Historic" | 454 | msgid "Historic" |
443 | msgstr "Histórico" | 455 | msgstr "Histórico" |
444 | 456 | ||
445 | -#: .\views.py:1057 | 457 | +#: goals/views.py:1057 |
446 | msgid "View" | 458 | msgid "View" |
447 | msgstr "Visualizar" | 459 | msgstr "Visualizar" |
448 | 460 | ||
449 | -#: .\views.py:1088 | 461 | +#: goals/views.py:1088 |
450 | msgid "Actions about resource" | 462 | msgid "Actions about resource" |
451 | msgstr "Ações sobre o recurso" | 463 | msgstr "Ações sobre o recurso" |
452 | 464 | ||
453 | -#: .\views.py:1089 | 465 | +#: goals/views.py:1089 |
454 | msgid "Quantity" | 466 | msgid "Quantity" |
455 | msgstr "Quantidade" | 467 | msgstr "Quantidade" |
456 | 468 | ||
457 | -#: .\views.py:1136 | 469 | +#: goals/views.py:1136 |
458 | msgid "[Photo]" | 470 | msgid "[Photo]" |
459 | msgstr "[Imagem]" | 471 | msgstr "[Imagem]" |
460 | 472 | ||
461 | -#: .\views.py:1148 | 473 | +#: goals/views.py:1148 |
462 | #, python-format | 474 | #, python-format |
463 | msgid "Last message in %s" | 475 | msgid "Last message in %s" |
464 | msgstr "Última mensagem em %s" | 476 | msgstr "Última mensagem em %s" |
465 | 477 | ||
466 | -#: .\views.py:1156 | 478 | +#: goals/views.py:1156 |
467 | msgid "The message was successfull sent!" | 479 | msgid "The message was successfull sent!" |
468 | msgstr "A mensagem foi enviada com sucesso!" | 480 | msgstr "A mensagem foi enviada com sucesso!" |
469 | 481 | ||
470 | -#: .\views.py:1158 | 482 | +#: goals/views.py:1158 |
471 | msgid "No user selected!" | 483 | msgid "No user selected!" |
472 | msgstr "Nenhum usuário selecionado!" | 484 | msgstr "Nenhum usuário selecionado!" |
links/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 | -"POT-Creation-Date: 2017-05-24 13:58-0300\n" | 11 | +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -18,148 +18,153 @@ msgstr "" | @@ -18,148 +18,153 @@ msgstr "" | ||
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
20 | 20 | ||
21 | -#: .\forms.py:27 | 21 | +#: links/forms.py:27 |
22 | msgid "Tags" | 22 | msgid "Tags" |
23 | msgstr "Tags" | 23 | msgstr "Tags" |
24 | 24 | ||
25 | -#: .\forms.py:28 | 25 | +#: links/forms.py:28 |
26 | msgid "Website URL" | 26 | msgid "Website URL" |
27 | msgstr "URL do site:" | 27 | msgstr "URL do site:" |
28 | 28 | ||
29 | -#: .\forms.py:34 | 29 | +#: links/forms.py:34 |
30 | msgid "Link name" | 30 | msgid "Link name" |
31 | msgstr "Nome do Link" | 31 | msgstr "Nome do Link" |
32 | 32 | ||
33 | -#: .\forms.py:35 | 33 | +#: links/forms.py:35 |
34 | msgid "End View" | 34 | msgid "End View" |
35 | msgstr "" | 35 | msgstr "" |
36 | 36 | ||
37 | -#: .\forms.py:36 | 37 | +#: links/forms.py:36 |
38 | msgid "End View Date" | 38 | msgid "End View Date" |
39 | msgstr "Data final para visualizar" | 39 | msgstr "Data final para visualizar" |
40 | 40 | ||
41 | -#: .\forms.py:64 | 41 | +#: links/forms.py:64 |
42 | msgid "There is already a link with this name on this subject" | 42 | msgid "There is already a link with this name on this subject" |
43 | msgstr "Ja existe um link com este nome neste Assunto" | 43 | msgstr "Ja existe um link com este nome neste Assunto" |
44 | 44 | ||
45 | -#: .\models.py:13 | 45 | +#: links/models.py:13 |
46 | msgid "Link_URL" | 46 | msgid "Link_URL" |
47 | msgstr "URL do link" | 47 | msgstr "URL do link" |
48 | 48 | ||
49 | -#: .\models.py:33 .\templates\links\delete.html:12 | 49 | +#: links/models.py:33 links/templates/links/delete.html:12 |
50 | msgid "Are you sure you want delete the Website link" | 50 | msgid "Are you sure you want delete the Website link" |
51 | msgstr "Tem certeza que voce deseja remover esse Link para Website" | 51 | msgstr "Tem certeza que voce deseja remover esse Link para Website" |
52 | 52 | ||
53 | -#: .\templates\links\_form.html:112 | 53 | +#: links/templates/links/_form.html:112 |
54 | msgid "Pendencies Notifications" | 54 | msgid "Pendencies Notifications" |
55 | msgstr "Notificações de pendências" | 55 | msgstr "Notificações de pendências" |
56 | 56 | ||
57 | -#: .\templates\links\_form.html:130 | 57 | +#: links/templates/links/_form.html:130 |
58 | msgid "Action not performed by the user" | 58 | msgid "Action not performed by the user" |
59 | msgstr "Ação não realizada pelo usuário" | 59 | msgstr "Ação não realizada pelo usuário" |
60 | 60 | ||
61 | -#: .\templates\links\_form.html:156 | 61 | +#: links/templates/links/_form.html:156 |
62 | msgid "Wished period" | 62 | msgid "Wished period" |
63 | msgstr "Período desejado" | 63 | msgstr "Período desejado" |
64 | 64 | ||
65 | -#: .\templates\links\_form.html:252 | 65 | +#: links/templates/links/_form.html:252 |
66 | msgid "Attribute students to file link" | 66 | msgid "Attribute students to file link" |
67 | msgstr "Atribuir estudantes para o link de arquivo" | 67 | msgstr "Atribuir estudantes para o link de arquivo" |
68 | 68 | ||
69 | -#: .\templates\links\_form.html:272 | 69 | +#: links/templates/links/_form.html:272 |
70 | msgid "Attribute groups to file link" | 70 | msgid "Attribute groups to file link" |
71 | msgstr "Atribuir grupos para o link de arquivo" | 71 | msgstr "Atribuir grupos para o link de arquivo" |
72 | 72 | ||
73 | -#: .\templates\links\_form.html:320 | 73 | +#: links/templates/links/_form.html:320 |
74 | msgid "Save" | 74 | msgid "Save" |
75 | msgstr "Salvar" | 75 | msgstr "Salvar" |
76 | 76 | ||
77 | -#: .\templates\links\create.html:20 | 77 | +#: links/templates/links/create.html:20 |
78 | msgid "Create Website Link" | 78 | msgid "Create Website Link" |
79 | msgstr "Criar Link do Website" | 79 | msgstr "Criar Link do Website" |
80 | 80 | ||
81 | -#: .\templates\links\delete.html:18 .\templates\links\send_message.html:62 | 81 | +#: links/templates/links/delete.html:18 |
82 | +#: links/templates/links/send_message.html:62 | ||
82 | msgid "Close" | 83 | msgid "Close" |
83 | msgstr "Fechar" | 84 | msgstr "Fechar" |
84 | 85 | ||
85 | -#: .\templates\links\delete.html:19 | 86 | +#: links/templates/links/delete.html:19 |
86 | msgid "Delete" | 87 | msgid "Delete" |
87 | msgstr "Remover" | 88 | msgstr "Remover" |
88 | 89 | ||
89 | -#: .\templates\links\relatorios.html:17 .\templates\links\relatorios.html:37 | 90 | +#: links/templates/links/relatorios.html:17 |
91 | +#: links/templates/links/relatorios.html:37 | ||
90 | msgid "User" | 92 | msgid "User" |
91 | msgstr "Usuário" | 93 | msgstr "Usuário" |
92 | 94 | ||
93 | -#: .\templates\links\relatorios.html:17 .\templates\links\relatorios.html:37 | 95 | +#: links/templates/links/relatorios.html:17 |
96 | +#: links/templates/links/relatorios.html:37 | ||
94 | msgid "Group" | 97 | msgid "Group" |
95 | msgstr "Grupo" | 98 | msgstr "Grupo" |
96 | 99 | ||
97 | -#: .\templates\links\relatorios.html:17 | 100 | +#: links/templates/links/relatorios.html:17 |
98 | msgid "Action" | 101 | msgid "Action" |
99 | msgstr "Ação" | 102 | msgstr "Ação" |
100 | 103 | ||
101 | -#: .\templates\links\relatorios.html:17 | 104 | +#: links/templates/links/relatorios.html:17 |
102 | msgid "Date of Action" | 105 | msgid "Date of Action" |
103 | msgstr "Data da ação" | 106 | msgstr "Data da ação" |
104 | 107 | ||
105 | -#: .\templates\links\relatorios.html:37 | 108 | +#: links/templates/links/relatorios.html:37 |
106 | msgid "Send message" | 109 | msgid "Send message" |
107 | msgstr "Enviar Mensagem" | 110 | msgstr "Enviar Mensagem" |
108 | 111 | ||
109 | -#: .\templates\links\relatorios.html:37 | 112 | +#: links/templates/links/relatorios.html:37 |
110 | msgid "Action don't realized" | 113 | msgid "Action don't realized" |
111 | msgstr "Ação não realizada" | 114 | msgstr "Ação não realizada" |
112 | 115 | ||
113 | -#: .\templates\links\relatorios.html:153 .\templates\links\relatorios.html:175 | 116 | +#: links/templates/links/relatorios.html:153 |
117 | +#: links/templates/links/relatorios.html:175 | ||
114 | msgid "Reports" | 118 | msgid "Reports" |
115 | msgstr "Relatórios" | 119 | msgstr "Relatórios" |
116 | 120 | ||
117 | -#: .\templates\links\relatorios.html:182 | 121 | +#: links/templates/links/relatorios.html:182 |
118 | msgid "Report of the resource " | 122 | msgid "Report of the resource " |
119 | msgstr "Relatórios do recurso " | 123 | msgstr "Relatórios do recurso " |
120 | 124 | ||
121 | -#: .\templates\links\relatorios.html:191 | 125 | +#: links/templates/links/relatorios.html:191 |
122 | msgid "Select the period: " | 126 | msgid "Select the period: " |
123 | msgstr "Selecione o período: " | 127 | msgstr "Selecione o período: " |
124 | 128 | ||
125 | -#: .\templates\links\relatorios.html:200 | 129 | +#: links/templates/links/relatorios.html:200 |
126 | msgid "Search" | 130 | msgid "Search" |
127 | msgstr "Pesquisar" | 131 | msgstr "Pesquisar" |
128 | 132 | ||
129 | -#: .\templates\links\relatorios.html:224 | 133 | +#: links/templates/links/relatorios.html:224 |
130 | msgid "Filter: " | 134 | msgid "Filter: " |
131 | msgstr "Filtro: " | 135 | msgstr "Filtro: " |
132 | 136 | ||
133 | -#: .\templates\links\relatorios.html:248 .\templates\links\relatorios.html:333 | 137 | +#: links/templates/links/relatorios.html:248 |
138 | +#: links/templates/links/relatorios.html:333 | ||
134 | msgid "record(s)" | 139 | msgid "record(s)" |
135 | msgstr "Relatório(s)" | 140 | msgstr "Relatório(s)" |
136 | 141 | ||
137 | -#: .\templates\links\send_message.html:38 | 142 | +#: links/templates/links/send_message.html:38 |
138 | msgid "Click or drop the picture here" | 143 | msgid "Click or drop the picture here" |
139 | msgstr "Clique ou solte a imagem aqui" | 144 | msgstr "Clique ou solte a imagem aqui" |
140 | 145 | ||
141 | -#: .\templates\links\send_message.html:40 | 146 | +#: links/templates/links/send_message.html:40 |
142 | msgid "The picture could not exceed 5MB." | 147 | msgid "The picture could not exceed 5MB." |
143 | msgstr "A imagem não pode exceder 5MB." | 148 | msgstr "A imagem não pode exceder 5MB." |
144 | 149 | ||
145 | -#: .\templates\links\send_message.html:63 | 150 | +#: links/templates/links/send_message.html:63 |
146 | msgid "Send" | 151 | msgid "Send" |
147 | msgstr "Enviar" | 152 | msgstr "Enviar" |
148 | 153 | ||
149 | -#: .\templates\links\update.html:20 | 154 | +#: links/templates/links/update.html:20 |
150 | msgid "Edit: " | 155 | msgid "Edit: " |
151 | msgstr "Editar: " | 156 | msgstr "Editar: " |
152 | 157 | ||
153 | -#: .\views.py:67 .\views.py:80 .\views.py:264 .\views.py:266 .\views.py:282 | ||
154 | -#: .\views.py:284 | 158 | +#: links/views.py:67 links/views.py:80 links/views.py:264 links/views.py:266 |
159 | +#: links/views.py:282 links/views.py:284 | ||
155 | msgid "Visualize" | 160 | msgid "Visualize" |
156 | msgstr "Visualizar" | 161 | msgstr "Visualizar" |
157 | 162 | ||
158 | -#: .\views.py:142 | 163 | +#: links/views.py:142 |
159 | msgid "Create Webiste Link" | 164 | msgid "Create Webiste Link" |
160 | msgstr "Criar Link de Website" | 165 | msgstr "Criar Link de Website" |
161 | 166 | ||
162 | -#: .\views.py:153 | 167 | +#: links/views.py:153 |
163 | #, python-format | 168 | #, python-format |
164 | msgid "" | 169 | msgid "" |
165 | "The Link \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual environment " | 170 | "The Link \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual environment " |
@@ -168,7 +173,7 @@ msgstr "" | @@ -168,7 +173,7 @@ msgstr "" | ||
168 | "O link \"%s\" foi adicionado com sucesso ao Topico \"%s\" do ambiente " | 173 | "O link \"%s\" foi adicionado com sucesso ao Topico \"%s\" do ambiente " |
169 | "virtual \"%s\" " | 174 | "virtual \"%s\" " |
170 | 175 | ||
171 | -#: .\views.py:181 | 176 | +#: links/views.py:181 |
172 | #, python-format | 177 | #, python-format |
173 | msgid "" | 178 | msgid "" |
174 | "The Website Link \"%s\" was removed successfully from virtual environment " | 179 | "The Website Link \"%s\" was removed successfully from virtual environment " |
@@ -176,60 +181,60 @@ msgid "" | @@ -176,60 +181,60 @@ msgid "" | ||
176 | msgstr "" | 181 | msgstr "" |
177 | "O Link do site \"%s\" foi removido com sucesso do ambiente virtual \"%s\" " | 182 | "O Link do site \"%s\" foi removido com sucesso do ambiente virtual \"%s\" " |
178 | 183 | ||
179 | -#: .\views.py:330 | 184 | +#: links/views.py:330 |
180 | msgid "Update Website Link" | 185 | msgid "Update Website Link" |
181 | msgstr "Atualizar Link do website" | 186 | msgstr "Atualizar Link do website" |
182 | 187 | ||
183 | -#: .\views.py:341 | 188 | +#: links/views.py:341 |
184 | #, python-format | 189 | #, python-format |
185 | msgid "The Website Link \"%s\" was updated successfully!" | 190 | msgid "The Website Link \"%s\" was updated successfully!" |
186 | msgstr "O link do website \"%s\" foi atualizado com sucesso! " | 191 | msgstr "O link do website \"%s\" foi atualizado com sucesso! " |
187 | 192 | ||
188 | -#: .\views.py:385 | 193 | +#: links/views.py:385 |
189 | msgid "Links Reports" | 194 | msgid "Links Reports" |
190 | msgstr "Relatórios de links" | 195 | msgstr "Relatórios de links" |
191 | 196 | ||
192 | -#: .\views.py:404 | 197 | +#: links/views.py:404 |
193 | msgid "Realized" | 198 | msgid "Realized" |
194 | msgstr "Realizada" | 199 | msgstr "Realizada" |
195 | 200 | ||
196 | -#: .\views.py:404 | 201 | +#: links/views.py:404 |
197 | msgid "Unrealized" | 202 | msgid "Unrealized" |
198 | msgstr "Não Realizada" | 203 | msgstr "Não Realizada" |
199 | 204 | ||
200 | -#: .\views.py:404 | 205 | +#: links/views.py:404 |
201 | msgid "Historic" | 206 | msgid "Historic" |
202 | msgstr "Histórico" | 207 | msgstr "Histórico" |
203 | 208 | ||
204 | -#: .\views.py:419 .\views.py:427 | 209 | +#: links/views.py:419 links/views.py:427 |
205 | msgid "View" | 210 | msgid "View" |
206 | msgstr "Visualizar" | 211 | msgstr "Visualizar" |
207 | 212 | ||
208 | -#: .\views.py:428 | 213 | +#: links/views.py:428 |
209 | msgid "Links" | 214 | msgid "Links" |
210 | msgstr "Links" | 215 | msgstr "Links" |
211 | 216 | ||
212 | -#: .\views.py:433 | 217 | +#: links/views.py:433 |
213 | msgid "Actions about resource" | 218 | msgid "Actions about resource" |
214 | msgstr "Ações sobre o recurso" | 219 | msgstr "Ações sobre o recurso" |
215 | 220 | ||
216 | -#: .\views.py:434 | 221 | +#: links/views.py:434 |
217 | msgid "Quantity" | 222 | msgid "Quantity" |
218 | msgstr "Quantidade" | 223 | msgstr "Quantidade" |
219 | 224 | ||
220 | -#: .\views.py:481 | 225 | +#: links/views.py:481 |
221 | msgid "[Photo]" | 226 | msgid "[Photo]" |
222 | msgstr "[Imagem]" | 227 | msgstr "[Imagem]" |
223 | 228 | ||
224 | -#: .\views.py:493 | 229 | +#: links/views.py:493 |
225 | #, python-format | 230 | #, python-format |
226 | msgid "Last message in %s" | 231 | msgid "Last message in %s" |
227 | msgstr "Última mensagem em %s" | 232 | msgstr "Última mensagem em %s" |
228 | 233 | ||
229 | -#: .\views.py:502 | 234 | +#: links/views.py:502 |
230 | msgid "The message was successfull sent!" | 235 | msgid "The message was successfull sent!" |
231 | msgstr "A mensagem foi enviada com sucesso!" | 236 | msgstr "A mensagem foi enviada com sucesso!" |
232 | 237 | ||
233 | -#: .\views.py:504 | 238 | +#: links/views.py:504 |
234 | msgid "No user selected!" | 239 | msgid "No user selected!" |
235 | msgstr "Nenhum usuário selecionado!" | 240 | msgstr "Nenhum usuário selecionado!" |
log/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 | -"POT-Creation-Date: 2017-04-15 00:13-0300\n" | 11 | +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -18,42 +18,42 @@ msgstr "" | @@ -18,42 +18,42 @@ msgstr "" | ||
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
20 | 20 | ||
21 | -#: log/models.py:8 | 21 | +#: log/models.py:6 |
22 | msgid "Component (Module / App)" | 22 | msgid "Component (Module / App)" |
23 | msgstr "" | 23 | msgstr "" |
24 | 24 | ||
25 | -#: log/models.py:9 | 25 | +#: log/models.py:7 |
26 | msgid "Context" | 26 | msgid "Context" |
27 | msgstr "" | 27 | msgstr "" |
28 | 28 | ||
29 | -#: log/models.py:10 | 29 | +#: log/models.py:8 |
30 | msgid "Action" | 30 | msgid "Action" |
31 | msgstr "" | 31 | msgstr "" |
32 | 32 | ||
33 | -#: log/models.py:11 | 33 | +#: log/models.py:9 |
34 | msgid "Resource" | 34 | msgid "Resource" |
35 | msgstr "" | 35 | msgstr "" |
36 | 36 | ||
37 | -#: log/models.py:12 | 37 | +#: log/models.py:10 |
38 | msgid "Actor" | 38 | msgid "Actor" |
39 | msgstr "" | 39 | msgstr "" |
40 | 40 | ||
41 | -#: log/models.py:13 | 41 | +#: log/models.py:11 |
42 | msgid "Actor id" | 42 | msgid "Actor id" |
43 | msgstr "" | 43 | msgstr "" |
44 | 44 | ||
45 | -#: log/models.py:14 | 45 | +#: log/models.py:12 |
46 | msgid "Actor Mail" | 46 | msgid "Actor Mail" |
47 | msgstr "" | 47 | msgstr "" |
48 | 48 | ||
49 | -#: log/models.py:15 | 49 | +#: log/models.py:13 |
50 | msgid "Date and Time of action" | 50 | msgid "Date and Time of action" |
51 | msgstr "" | 51 | msgstr "" |
52 | 52 | ||
53 | -#: log/models.py:18 | 53 | +#: log/models.py:16 |
54 | msgid "Log" | 54 | msgid "Log" |
55 | msgstr "" | 55 | msgstr "" |
56 | 56 | ||
57 | -#: log/models.py:19 | 57 | +#: log/models.py:17 |
58 | msgid "Logs" | 58 | msgid "Logs" |
59 | msgstr "" | 59 | msgstr "" |
mailsender/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 | -"POT-Creation-Date: 2017-04-15 00:12-0300\n" | 11 | +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
mural/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 | -"POT-Creation-Date: 2017-04-15 00:13-0300\n" | 11 | +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Editar" | @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Editar" | ||
178 | #: mural/templates/mural/_view_comment.html:54 | 178 | #: mural/templates/mural/_view_comment.html:54 |
179 | #: mural/templates/mural/list_category.html:61 | 179 | #: mural/templates/mural/list_category.html:61 |
180 | #: mural/templates/mural/list_subject.html:60 | 180 | #: mural/templates/mural/list_subject.html:60 |
181 | -#: mural/templates/mural/subject_view.html:41 | 181 | +#: mural/templates/mural/subject_view.html:42 |
182 | msgid "Remove" | 182 | msgid "Remove" |
183 | msgstr "Remover" | 183 | msgstr "Remover" |
184 | 184 | ||
@@ -240,10 +240,10 @@ msgstr "Por Assunto" | @@ -240,10 +240,10 @@ msgstr "Por Assunto" | ||
240 | #: mural/templates/mural/list_subject.html:87 | 240 | #: mural/templates/mural/list_subject.html:87 |
241 | #: mural/templates/mural/list_subject.html:125 | 241 | #: mural/templates/mural/list_subject.html:125 |
242 | #: mural/templates/mural/list_subject.html:138 | 242 | #: mural/templates/mural/list_subject.html:138 |
243 | -#: mural/templates/mural/resource_view.html:73 | ||
244 | -#: mural/templates/mural/resource_view.html:86 | ||
245 | -#: mural/templates/mural/subject_view.html:85 | ||
246 | -#: mural/templates/mural/subject_view.html:98 | 243 | +#: mural/templates/mural/resource_view.html:66 |
244 | +#: mural/templates/mural/resource_view.html:79 | ||
245 | +#: mural/templates/mural/subject_view.html:81 | ||
246 | +#: mural/templates/mural/subject_view.html:94 | ||
247 | msgid "Filter" | 247 | msgid "Filter" |
248 | msgstr "Filtrar" | 248 | msgstr "Filtrar" |
249 | 249 | ||
@@ -252,8 +252,8 @@ msgstr "Filtrar" | @@ -252,8 +252,8 @@ msgstr "Filtrar" | ||
252 | #: mural/templates/mural/list_category.html:131 | 252 | #: mural/templates/mural/list_category.html:131 |
253 | #: mural/templates/mural/list_subject.html:79 | 253 | #: mural/templates/mural/list_subject.html:79 |
254 | #: mural/templates/mural/list_subject.html:130 | 254 | #: mural/templates/mural/list_subject.html:130 |
255 | -#: mural/templates/mural/resource_view.html:78 | ||
256 | -#: mural/templates/mural/subject_view.html:90 | 255 | +#: mural/templates/mural/resource_view.html:71 |
256 | +#: mural/templates/mural/subject_view.html:86 | ||
257 | msgid "Favorite posts" | 257 | msgid "Favorite posts" |
258 | msgstr "Postagens favoritas" | 258 | msgstr "Postagens favoritas" |
259 | 259 | ||
@@ -262,8 +262,8 @@ msgstr "Postagens favoritas" | @@ -262,8 +262,8 @@ msgstr "Postagens favoritas" | ||
262 | #: mural/templates/mural/list_category.html:136 | 262 | #: mural/templates/mural/list_category.html:136 |
263 | #: mural/templates/mural/list_subject.html:84 | 263 | #: mural/templates/mural/list_subject.html:84 |
264 | #: mural/templates/mural/list_subject.html:135 | 264 | #: mural/templates/mural/list_subject.html:135 |
265 | -#: mural/templates/mural/resource_view.html:83 | ||
266 | -#: mural/templates/mural/subject_view.html:95 | 265 | +#: mural/templates/mural/resource_view.html:76 |
266 | +#: mural/templates/mural/subject_view.html:91 | ||
267 | msgid "Only my posts" | 267 | msgid "Only my posts" |
268 | msgstr "Apenas minhas postagens" | 268 | msgstr "Apenas minhas postagens" |
269 | 269 | ||
@@ -272,24 +272,24 @@ msgstr "Apenas minhas postagens" | @@ -272,24 +272,24 @@ msgstr "Apenas minhas postagens" | ||
272 | #: mural/templates/mural/list_category.html:140 | 272 | #: mural/templates/mural/list_category.html:140 |
273 | #: mural/templates/mural/list_subject.html:88 | 273 | #: mural/templates/mural/list_subject.html:88 |
274 | #: mural/templates/mural/list_subject.html:139 | 274 | #: mural/templates/mural/list_subject.html:139 |
275 | -#: mural/templates/mural/resource_view.html:87 | ||
276 | -#: mural/templates/mural/subject_view.html:99 | 275 | +#: mural/templates/mural/resource_view.html:80 |
276 | +#: mural/templates/mural/subject_view.html:95 | ||
277 | msgid "Clean Filters" | 277 | msgid "Clean Filters" |
278 | msgstr "Limpar Filtros" | 278 | msgstr "Limpar Filtros" |
279 | 279 | ||
280 | #: mural/templates/mural/list.html:52 | 280 | #: mural/templates/mural/list.html:52 |
281 | #: mural/templates/mural/list_category.html:101 | 281 | #: mural/templates/mural/list_category.html:101 |
282 | #: mural/templates/mural/list_subject.html:100 | 282 | #: mural/templates/mural/list_subject.html:100 |
283 | -#: mural/templates/mural/resource_view.html:51 | ||
284 | -#: mural/templates/mural/subject_view.html:63 | 283 | +#: mural/templates/mural/resource_view.html:44 |
284 | +#: mural/templates/mural/subject_view.html:59 | ||
285 | msgid "Wish to make a new post?" | 285 | msgid "Wish to make a new post?" |
286 | msgstr "Deseja fazer uma nova postagem?" | 286 | msgstr "Deseja fazer uma nova postagem?" |
287 | 287 | ||
288 | #: mural/templates/mural/list.html:70 | 288 | #: mural/templates/mural/list.html:70 |
289 | #: mural/templates/mural/list_category.html:122 | 289 | #: mural/templates/mural/list_category.html:122 |
290 | #: mural/templates/mural/list_subject.html:121 | 290 | #: mural/templates/mural/list_subject.html:121 |
291 | -#: mural/templates/mural/resource_view.html:69 | ||
292 | -#: mural/templates/mural/subject_view.html:81 | 291 | +#: mural/templates/mural/resource_view.html:62 |
292 | +#: mural/templates/mural/subject_view.html:77 | ||
293 | msgid "There are no posts in this mural yet." | 293 | msgid "There are no posts in this mural yet." |
294 | msgstr "Ainda não existe nenhuma postagem nesse mural." | 294 | msgstr "Ainda não existe nenhuma postagem nesse mural." |
295 | 295 | ||
@@ -318,10 +318,16 @@ msgid "Groups" | @@ -318,10 +318,16 @@ msgid "Groups" | ||
318 | msgstr "Grupos" | 318 | msgstr "Grupos" |
319 | 319 | ||
320 | #: mural/templates/mural/resource_view.html:12 | 320 | #: mural/templates/mural/resource_view.html:12 |
321 | -#: mural/templates/mural/subject_view.html:9 mural/views.py:101 | 321 | +#: mural/templates/mural/resource_view.html:29 |
322 | +#: mural/templates/mural/subject_view.html:9 | ||
323 | +#: mural/templates/mural/subject_view.html:27 mural/views.py:101 | ||
322 | msgid "Mural" | 324 | msgid "Mural" |
323 | msgstr "Mural" | 325 | msgstr "Mural" |
324 | 326 | ||
327 | +#: mural/templates/mural/subject_view.html:41 | ||
328 | +msgid "Backup" | ||
329 | +msgstr "" | ||
330 | + | ||
325 | #: mural/templatetags/mural_filters.py:17 | 331 | #: mural/templatetags/mural_filters.py:17 |
326 | msgid "(Edited)" | 332 | msgid "(Edited)" |
327 | msgstr "(Editado)" | 333 | msgstr "(Editado)" |
news/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 | -"POT-Creation-Date: 2017-04-17 12:04-0300\n" | 11 | +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -18,128 +18,130 @@ msgstr "" | @@ -18,128 +18,130 @@ msgstr "" | ||
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
20 | 20 | ||
21 | -#: .\forms.py:62 | 21 | +#: news/forms.py:63 |
22 | msgid "This field is required" | 22 | msgid "This field is required" |
23 | msgstr "Este campo é obrigatório." | 23 | msgstr "Este campo é obrigatório." |
24 | 24 | ||
25 | -#: .\forms.py:73 | 25 | +#: news/forms.py:74 |
26 | msgid "The image is too large. It should have less than 5MB." | 26 | msgid "The image is too large. It should have less than 5MB." |
27 | msgstr "A imagem é muito grande. Ela deve ter menos que 5MB." | 27 | msgstr "A imagem é muito grande. Ela deve ter menos que 5MB." |
28 | 28 | ||
29 | -#: .\forms.py:76 | 29 | +#: news/forms.py:77 news/forms.py:87 |
30 | msgid "This field is required." | 30 | msgid "This field is required." |
31 | msgstr "Este campo é obrigatório." | 31 | msgstr "Este campo é obrigatório." |
32 | 32 | ||
33 | -#: .\models.py:15 | 33 | +#: news/models.py:15 |
34 | msgid "File not supported." | 34 | msgid "File not supported." |
35 | msgstr "Arquivo não suportado" | 35 | msgstr "Arquivo não suportado" |
36 | 36 | ||
37 | -#: .\models.py:18 | 37 | +#: news/models.py:18 |
38 | msgid "Title" | 38 | msgid "Title" |
39 | msgstr "Título" | 39 | msgstr "Título" |
40 | 40 | ||
41 | -#: .\models.py:19 | 41 | +#: news/models.py:19 |
42 | msgid "Slug" | 42 | msgid "Slug" |
43 | msgstr "" | 43 | msgstr "" |
44 | 44 | ||
45 | -#: .\models.py:20 | 45 | +#: news/models.py:20 |
46 | msgid "News Image" | 46 | msgid "News Image" |
47 | msgstr "Imagem de apresentação da notícia" | 47 | msgstr "Imagem de apresentação da notícia" |
48 | 48 | ||
49 | -#: .\models.py:21 | 49 | +#: news/models.py:21 |
50 | msgid "News Content" | 50 | msgid "News Content" |
51 | msgstr "Conteúdo da notícia" | 51 | msgstr "Conteúdo da notícia" |
52 | 52 | ||
53 | -#: .\models.py:22 | 53 | +#: news/models.py:22 |
54 | msgid "Create Date" | 54 | msgid "Create Date" |
55 | msgstr "Data de criação" | 55 | msgstr "Data de criação" |
56 | 56 | ||
57 | -#: .\models.py:23 | 57 | +#: news/models.py:23 |
58 | msgid "Creator" | 58 | msgid "Creator" |
59 | msgstr "Autor" | 59 | msgstr "Autor" |
60 | 60 | ||
61 | -#: .\models.py:25 .\models.py:26 | 61 | +#: news/models.py:25 news/models.py:26 news/templates/news/list.html:11 |
62 | msgid "News" | 62 | msgid "News" |
63 | msgstr "Notícia" | 63 | msgstr "Notícia" |
64 | 64 | ||
65 | -#: .\templates\news\_form.html:12 | 65 | +#: news/templates/news/_form.html:12 |
66 | msgid "Choose your photo..." | 66 | msgid "Choose your photo..." |
67 | msgstr "Escolha a foto" | 67 | msgstr "Escolha a foto" |
68 | 68 | ||
69 | -#: .\templates\news\_form.html:60 | 69 | +#: news/templates/news/_form.html:55 |
70 | msgid "Save" | 70 | msgid "Save" |
71 | msgstr "Salvar" | 71 | msgstr "Salvar" |
72 | 72 | ||
73 | -#: .\templates\news\_form.html:63 | 73 | +#: news/templates/news/_form.html:58 |
74 | msgid "Cancel" | 74 | msgid "Cancel" |
75 | msgstr "Cancelar" | 75 | msgstr "Cancelar" |
76 | 76 | ||
77 | -#: .\templates\news\create.html:7 | 77 | +#: news/templates/news/create.html:7 |
78 | msgid "Register News" | 78 | msgid "Register News" |
79 | msgstr "Cadastrar notícia" | 79 | msgstr "Cadastrar notícia" |
80 | 80 | ||
81 | -#: .\templates\news\delete.html:12 | 81 | +#: news/templates/news/delete.html:12 |
82 | msgid "Are you sure you want to delete the news" | 82 | msgid "Are you sure you want to delete the news" |
83 | msgstr "Você tem certeza que deseja apagar a notícia" | 83 | msgstr "Você tem certeza que deseja apagar a notícia" |
84 | 84 | ||
85 | -#: .\templates\news\delete.html:12 | 85 | +#: news/templates/news/delete.html:12 |
86 | msgid "All its data will be lost and can't be recovered" | 86 | msgid "All its data will be lost and can't be recovered" |
87 | msgstr "Todos seus dados serão perdidos e não podem ser recuperados" | 87 | msgstr "Todos seus dados serão perdidos e não podem ser recuperados" |
88 | 88 | ||
89 | -#: .\templates\news\delete.html:18 | 89 | +#: news/templates/news/delete.html:18 |
90 | msgid "Close" | 90 | msgid "Close" |
91 | msgstr "Cancelar" | 91 | msgstr "Cancelar" |
92 | 92 | ||
93 | -#: .\templates\news\delete.html:19 .\templates\news\list.html:60 | ||
94 | -#: .\templates\news\search.html:60 | 93 | +#: news/templates/news/delete.html:19 news/templates/news/list.html:69 |
94 | +#: news/templates/news/search.html:60 | ||
95 | msgid "Delete" | 95 | msgid "Delete" |
96 | msgstr "Apagar" | 96 | msgstr "Apagar" |
97 | 97 | ||
98 | -#: .\templates\news\list.html:7 .\views.py:47 | 98 | +#: news/templates/news/list.html:8 news/views.py:63 |
99 | msgid "Manage News" | 99 | msgid "Manage News" |
100 | msgstr "Gerenciar notícias" | 100 | msgstr "Gerenciar notícias" |
101 | 101 | ||
102 | -#: .\templates\news\list.html:34 .\templates\news\search.html:34 | 102 | +#: news/templates/news/list.html:40 news/templates/news/search.html:34 |
103 | msgid "Search by title, author or date" | 103 | msgid "Search by title, author or date" |
104 | msgstr "Pesquisar por título, autor ou data" | 104 | msgstr "Pesquisar por título, autor ou data" |
105 | 105 | ||
106 | -#: .\templates\news\list.html:45 .\templates\news\search.html:45 .\views.py:74 | 106 | +#: news/templates/news/list.html:52 news/templates/news/search.html:45 |
107 | +#: news/views.py:109 | ||
107 | msgid "Create News" | 108 | msgid "Create News" |
108 | msgstr "Criar notícia" | 109 | msgstr "Criar notícia" |
109 | 110 | ||
110 | -#: .\templates\news\list.html:59 .\templates\news\search.html:59 | 111 | +#: news/templates/news/list.html:68 news/templates/news/search.html:59 |
111 | msgid "Edit" | 112 | msgid "Edit" |
112 | msgstr "Editar" | 113 | msgstr "Editar" |
113 | 114 | ||
114 | -#: .\templates\news\list.html:71 .\templates\news\search.html:71 | 115 | +#: news/templates/news/list.html:81 news/templates/news/search.html:71 |
115 | msgid "No news found" | 116 | msgid "No news found" |
116 | msgstr "Nenhuma notícia encontrada" | 117 | msgstr "Nenhuma notícia encontrada" |
117 | 118 | ||
118 | -#: .\templates\news\search.html:7 .\views.py:142 | 119 | +#: news/templates/news/search.html:7 news/views.py:194 |
119 | msgid "Search News" | 120 | msgid "Search News" |
120 | msgstr "Pesquisar Notícia" | 121 | msgstr "Pesquisar Notícia" |
121 | 122 | ||
122 | -#: .\templates\news\update.html:7 .\views.py:92 | 123 | +#: news/templates/news/update.html:7 news/views.py:137 |
123 | msgid "Update News" | 124 | msgid "Update News" |
124 | msgstr "Atualizar Notícia" | 125 | msgstr "Atualizar Notícia" |
125 | 126 | ||
126 | -#: .\templates\news\view.html:32 | 127 | +#: news/templates/news/view.html:32 |
127 | msgid "Print News" | 128 | msgid "Print News" |
128 | msgstr "Imprimir Notícia" | 129 | msgstr "Imprimir Notícia" |
129 | 130 | ||
130 | -#: .\views.py:22 | 131 | +#: news/views.py:27 |
131 | msgid "Visualize News" | 132 | msgid "Visualize News" |
132 | msgstr "Visualizar Notícia" | 133 | msgstr "Visualizar Notícia" |
133 | 134 | ||
134 | -#: .\views.py:68 .\views.py:86 | 135 | +#: news/views.py:103 news/views.py:131 |
135 | msgid "News successfully created!" | 136 | msgid "News successfully created!" |
136 | msgstr "Notícia criada com sucesso" | 137 | msgstr "Notícia criada com sucesso" |
137 | 138 | ||
138 | -#: .\views.py:159 | 139 | +#: news/views.py:221 |
140 | +#, python-format | ||
139 | msgid "News \"%s\" removed successfully!" | 141 | msgid "News \"%s\" removed successfully!" |
140 | msgstr "Notícia \"%s\" removida com sucesso" | 142 | msgstr "Notícia \"%s\" removida com sucesso" |
141 | 143 | ||
142 | -#: .\views.py:166 | 144 | +#: news/views.py:228 |
143 | msgid "Delete News" | 145 | msgid "Delete News" |
144 | msgstr "Apagar Notícia" | 146 | msgstr "Apagar Notícia" |
145 | 147 |
notifications/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 | -"POT-Creation-Date: 2017-04-15 00:12-0300\n" | 11 | +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -165,14 +165,14 @@ msgid "Cancel" | @@ -165,14 +165,14 @@ msgid "Cancel" | ||
165 | msgstr "Cancelar" | 165 | msgstr "Cancelar" |
166 | 166 | ||
167 | #: notifications/templates/notifications/index.html:19 | 167 | #: notifications/templates/notifications/index.html:19 |
168 | -#: notifications/templates/notifications/subject.html:13 | 168 | +#: notifications/templates/notifications/subject.html:29 |
169 | msgid "This pendencies list is updated every 24 hours. Last update was in:" | 169 | msgid "This pendencies list is updated every 24 hours. Last update was in:" |
170 | msgstr "" | 170 | msgstr "" |
171 | "Esta lista de pendências é atualizada a cada 24 horas. A última atualização " | 171 | "Esta lista de pendências é atualizada a cada 24 horas. A última atualização " |
172 | "ocorreu em:" | 172 | "ocorreu em:" |
173 | 173 | ||
174 | #: notifications/templates/notifications/index.html:19 | 174 | #: notifications/templates/notifications/index.html:19 |
175 | -#: notifications/templates/notifications/subject.html:13 | 175 | +#: notifications/templates/notifications/subject.html:29 |
176 | msgid "Not determined" | 176 | msgid "Not determined" |
177 | msgstr "Não Determinado" | 177 | msgstr "Não Determinado" |
178 | 178 | ||
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Histórico de Notificações" | @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Histórico de Notificações" | ||
194 | msgid "You do not posses any pendency." | 194 | msgid "You do not posses any pendency." |
195 | msgstr "Você não possui nenhuma pendência." | 195 | msgstr "Você não possui nenhuma pendência." |
196 | 196 | ||
197 | -#: notifications/templates/notifications/subject.html:24 | 197 | +#: notifications/templates/notifications/subject.html:23 |
198 | #: notifications/views.py:204 | 198 | #: notifications/views.py:204 |
199 | msgid "Pendencies" | 199 | msgid "Pendencies" |
200 | msgstr "Pendências" | 200 | msgstr "Pendências" |
pdf_file/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 | -"POT-Creation-Date: 2017-05-24 14:04-0300\n" | 11 | +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -18,168 +18,168 @@ msgstr "" | @@ -18,168 +18,168 @@ msgstr "" | ||
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
20 | 20 | ||
21 | -#: .\forms.py:25 | 21 | +#: pdf_file/forms.py:25 |
22 | msgid "Tags" | 22 | msgid "Tags" |
23 | msgstr "Tags" | 23 | msgstr "Tags" |
24 | 24 | ||
25 | -#: .\forms.py:30 | 25 | +#: pdf_file/forms.py:30 |
26 | msgid "File name" | 26 | msgid "File name" |
27 | msgstr "Nome do arquivo" | 27 | msgstr "Nome do arquivo" |
28 | 28 | ||
29 | -#: .\forms.py:51 | 29 | +#: pdf_file/forms.py:51 |
30 | msgid "This subject already has a pdf file with this name" | 30 | msgid "This subject already has a pdf file with this name" |
31 | msgstr "Este assunto já possui um arquivo PDF com este nome" | 31 | msgstr "Este assunto já possui um arquivo PDF com este nome" |
32 | 32 | ||
33 | -#: .\forms.py:63 | 33 | +#: pdf_file/forms.py:63 |
34 | msgid "The file is too large. It should have less than 10MB." | 34 | msgid "The file is too large. It should have less than 10MB." |
35 | msgstr "O arquivo é muito grande. Deve ser menor do que 10MB" | 35 | msgstr "O arquivo é muito grande. Deve ser menor do que 10MB" |
36 | 36 | ||
37 | -#: .\forms.py:68 | 37 | +#: pdf_file/forms.py:68 |
38 | msgid "This field is required." | 38 | msgid "This field is required." |
39 | msgstr "Este campo é requerido." | 39 | msgstr "Este campo é requerido." |
40 | 40 | ||
41 | -#: .\models.py:16 | 41 | +#: pdf_file/models.py:16 |
42 | msgid "File not supported, use PDF format instead." | 42 | msgid "File not supported, use PDF format instead." |
43 | msgstr "Este formato não é suportado, use PDF." | 43 | msgstr "Este formato não é suportado, use PDF." |
44 | 44 | ||
45 | -#: .\models.py:19 | 45 | +#: pdf_file/models.py:19 |
46 | msgid "File" | 46 | msgid "File" |
47 | msgstr "Arquivo" | 47 | msgstr "Arquivo" |
48 | 48 | ||
49 | -#: .\models.py:42 | 49 | +#: pdf_file/models.py:42 |
50 | msgid "Are you sure you want delete the PDF File" | 50 | msgid "Are you sure you want delete the PDF File" |
51 | msgstr "Tem certeza que deseja deletar este arquivo PDF?" | 51 | msgstr "Tem certeza que deseja deletar este arquivo PDF?" |
52 | 52 | ||
53 | -#: .\templates\pdf_file\_form.html:32 | 53 | +#: pdf_file/templates/pdf_file/_form.html:32 |
54 | msgid "Choose your file..." | 54 | msgid "Choose your file..." |
55 | -msgstr "" | 55 | +msgstr "Escolha seu arquivo..." |
56 | 56 | ||
57 | -#: .\templates\pdf_file\_form.html:46 | 57 | +#: pdf_file/templates/pdf_file/_form.html:46 |
58 | msgid "Click or drop the file here" | 58 | msgid "Click or drop the file here" |
59 | msgstr "Clique ou arraste o arquivo aqui." | 59 | msgstr "Clique ou arraste o arquivo aqui." |
60 | 60 | ||
61 | -#: .\templates\pdf_file\_form.html:48 | 61 | +#: pdf_file/templates/pdf_file/_form.html:48 |
62 | msgid "The file could not exceed 10MB." | 62 | msgid "The file could not exceed 10MB." |
63 | msgstr "O arquivo não pode exceder 10MB." | 63 | msgstr "O arquivo não pode exceder 10MB." |
64 | 64 | ||
65 | -#: .\templates\pdf_file\_form.html:68 | 65 | +#: pdf_file/templates/pdf_file/_form.html:68 |
66 | msgid "Common resources settings" | 66 | msgid "Common resources settings" |
67 | msgstr "Configurações comuns à todos os recursos" | 67 | msgstr "Configurações comuns à todos os recursos" |
68 | 68 | ||
69 | -#: .\templates\pdf_file\_form.html:119 | 69 | +#: pdf_file/templates/pdf_file/_form.html:119 |
70 | msgid "Pendencies Notifications" | 70 | msgid "Pendencies Notifications" |
71 | msgstr "Notificações pendentes" | 71 | msgstr "Notificações pendentes" |
72 | 72 | ||
73 | -#: .\templates\pdf_file\_form.html:135 | 73 | +#: pdf_file/templates/pdf_file/_form.html:135 |
74 | msgid "Action not performed by the user" | 74 | msgid "Action not performed by the user" |
75 | msgstr "Ação não permitida pelo usuário" | 75 | msgstr "Ação não permitida pelo usuário" |
76 | 76 | ||
77 | -#: .\templates\pdf_file\_form.html:161 | 77 | +#: pdf_file/templates/pdf_file/_form.html:161 |
78 | msgid "Wished period" | 78 | msgid "Wished period" |
79 | msgstr "Período desejado" | 79 | msgstr "Período desejado" |
80 | 80 | ||
81 | -#: .\templates\pdf_file\_form.html:257 | 81 | +#: pdf_file/templates/pdf_file/_form.html:257 |
82 | msgid "Attribute students to file link" | 82 | msgid "Attribute students to file link" |
83 | msgstr "" | 83 | msgstr "" |
84 | 84 | ||
85 | -#: .\templates\pdf_file\_form.html:277 | 85 | +#: pdf_file/templates/pdf_file/_form.html:277 |
86 | msgid "Attribute groups to file link" | 86 | msgid "Attribute groups to file link" |
87 | msgstr "" | 87 | msgstr "" |
88 | 88 | ||
89 | -#: .\templates\pdf_file\_form.html:346 | 89 | +#: pdf_file/templates/pdf_file/_form.html:346 |
90 | msgid "Save" | 90 | msgid "Save" |
91 | msgstr "Salvar" | 91 | msgstr "Salvar" |
92 | 92 | ||
93 | -#: .\templates\pdf_file\create.html:20 | 93 | +#: pdf_file/templates/pdf_file/create.html:20 |
94 | msgid "Create PDF file" | 94 | msgid "Create PDF file" |
95 | msgstr "Criar arquivo PDF" | 95 | msgstr "Criar arquivo PDF" |
96 | 96 | ||
97 | -#: .\templates\pdf_file\relatorios.html:17 | ||
98 | -#: .\templates\pdf_file\relatorios.html:37 | 97 | +#: pdf_file/templates/pdf_file/relatorios.html:17 |
98 | +#: pdf_file/templates/pdf_file/relatorios.html:37 | ||
99 | msgid "User" | 99 | msgid "User" |
100 | msgstr "Usuário" | 100 | msgstr "Usuário" |
101 | 101 | ||
102 | -#: .\templates\pdf_file\relatorios.html:17 | ||
103 | -#: .\templates\pdf_file\relatorios.html:37 | 102 | +#: pdf_file/templates/pdf_file/relatorios.html:17 |
103 | +#: pdf_file/templates/pdf_file/relatorios.html:37 | ||
104 | msgid "Group" | 104 | msgid "Group" |
105 | msgstr "Grupo" | 105 | msgstr "Grupo" |
106 | 106 | ||
107 | -#: .\templates\pdf_file\relatorios.html:17 | 107 | +#: pdf_file/templates/pdf_file/relatorios.html:17 |
108 | msgid "Action" | 108 | msgid "Action" |
109 | msgstr "Ação" | 109 | msgstr "Ação" |
110 | 110 | ||
111 | -#: .\templates\pdf_file\relatorios.html:17 | 111 | +#: pdf_file/templates/pdf_file/relatorios.html:17 |
112 | msgid "Date of Action" | 112 | msgid "Date of Action" |
113 | msgstr "Data da ação" | 113 | msgstr "Data da ação" |
114 | 114 | ||
115 | -#: .\templates\pdf_file\relatorios.html:37 | 115 | +#: pdf_file/templates/pdf_file/relatorios.html:37 |
116 | msgid "Send message" | 116 | msgid "Send message" |
117 | msgstr "Enviar Mensagem" | 117 | msgstr "Enviar Mensagem" |
118 | 118 | ||
119 | -#: .\templates\pdf_file\relatorios.html:37 | 119 | +#: pdf_file/templates/pdf_file/relatorios.html:37 |
120 | msgid "Action don't realized" | 120 | msgid "Action don't realized" |
121 | msgstr "Ação não realizada" | 121 | msgstr "Ação não realizada" |
122 | 122 | ||
123 | -#: .\templates\pdf_file\relatorios.html:152 | ||
124 | -#: .\templates\pdf_file\relatorios.html:174 | 123 | +#: pdf_file/templates/pdf_file/relatorios.html:152 |
124 | +#: pdf_file/templates/pdf_file/relatorios.html:174 | ||
125 | msgid "Reports" | 125 | msgid "Reports" |
126 | msgstr "Relatórios" | 126 | msgstr "Relatórios" |
127 | 127 | ||
128 | -#: .\templates\pdf_file\relatorios.html:181 | 128 | +#: pdf_file/templates/pdf_file/relatorios.html:181 |
129 | msgid "Report of the resource " | 129 | msgid "Report of the resource " |
130 | msgstr "Relatórios do recurso " | 130 | msgstr "Relatórios do recurso " |
131 | 131 | ||
132 | -#: .\templates\pdf_file\relatorios.html:190 | 132 | +#: pdf_file/templates/pdf_file/relatorios.html:190 |
133 | msgid "Select the period: " | 133 | msgid "Select the period: " |
134 | msgstr "Selecione o período: " | 134 | msgstr "Selecione o período: " |
135 | 135 | ||
136 | -#: .\templates\pdf_file\relatorios.html:199 | 136 | +#: pdf_file/templates/pdf_file/relatorios.html:199 |
137 | msgid "Search" | 137 | msgid "Search" |
138 | msgstr "Pesquisar" | 138 | msgstr "Pesquisar" |
139 | 139 | ||
140 | -#: .\templates\pdf_file\relatorios.html:223 | 140 | +#: pdf_file/templates/pdf_file/relatorios.html:223 |
141 | msgid "Filter: " | 141 | msgid "Filter: " |
142 | msgstr "Filtro: " | 142 | msgstr "Filtro: " |
143 | 143 | ||
144 | -#: .\templates\pdf_file\relatorios.html:247 | ||
145 | -#: .\templates\pdf_file\relatorios.html:332 | 144 | +#: pdf_file/templates/pdf_file/relatorios.html:247 |
145 | +#: pdf_file/templates/pdf_file/relatorios.html:332 | ||
146 | msgid "record(s)" | 146 | msgid "record(s)" |
147 | msgstr "Relatório(s)" | 147 | msgstr "Relatório(s)" |
148 | 148 | ||
149 | -#: .\templates\pdf_file\send_message.html:38 | 149 | +#: pdf_file/templates/pdf_file/send_message.html:38 |
150 | msgid "Click or drop the picture here" | 150 | msgid "Click or drop the picture here" |
151 | msgstr "Clique ou arraste a imagem aqui" | 151 | msgstr "Clique ou arraste a imagem aqui" |
152 | 152 | ||
153 | -#: .\templates\pdf_file\send_message.html:40 | 153 | +#: pdf_file/templates/pdf_file/send_message.html:40 |
154 | msgid "The picture could not exceed 5MB." | 154 | msgid "The picture could not exceed 5MB." |
155 | msgstr "A imagem não pode exceder 5MB." | 155 | msgstr "A imagem não pode exceder 5MB." |
156 | 156 | ||
157 | -#: .\templates\pdf_file\send_message.html:62 | 157 | +#: pdf_file/templates/pdf_file/send_message.html:62 |
158 | msgid "Close" | 158 | msgid "Close" |
159 | msgstr "Fechar" | 159 | msgstr "Fechar" |
160 | 160 | ||
161 | -#: .\templates\pdf_file\send_message.html:63 | 161 | +#: pdf_file/templates/pdf_file/send_message.html:63 |
162 | msgid "Send" | 162 | msgid "Send" |
163 | msgstr "Enviar" | 163 | msgstr "Enviar" |
164 | 164 | ||
165 | -#: .\templates\pdf_file\update.html:20 | 165 | +#: pdf_file/templates/pdf_file/update.html:20 |
166 | msgid "Edit: " | 166 | msgid "Edit: " |
167 | msgstr "Editar: " | 167 | msgstr "Editar: " |
168 | 168 | ||
169 | -#: .\templates\pdf_file\view.html:52 | 169 | +#: pdf_file/templates/pdf_file/view.html:52 |
170 | msgid "PDF could not be displayed" | 170 | msgid "PDF could not be displayed" |
171 | msgstr "PDF não pode ser mostrado" | 171 | msgstr "PDF não pode ser mostrado" |
172 | 172 | ||
173 | -#: .\views.py:124 .\views.py:137 .\views.py:248 .\views.py:250 .\views.py:266 | ||
174 | -#: .\views.py:268 | 173 | +#: pdf_file/views.py:124 pdf_file/views.py:137 pdf_file/views.py:248 |
174 | +#: pdf_file/views.py:250 pdf_file/views.py:266 pdf_file/views.py:268 | ||
175 | msgid "Visualize" | 175 | msgid "Visualize" |
176 | msgstr "Visualizar" | 176 | msgstr "Visualizar" |
177 | 177 | ||
178 | -#: .\views.py:197 | 178 | +#: pdf_file/views.py:197 |
179 | msgid "Create PDF File" | 179 | msgid "Create PDF File" |
180 | msgstr "Criar o arquivo PDF" | 180 | msgstr "Criar o arquivo PDF" |
181 | 181 | ||
182 | -#: .\views.py:208 | 182 | +#: pdf_file/views.py:208 |
183 | #, python-format | 183 | #, python-format |
184 | msgid "" | 184 | msgid "" |
185 | "The PDF File \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual environment " | 185 | "The PDF File \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual environment " |
@@ -188,76 +188,67 @@ msgstr "" | @@ -188,76 +188,67 @@ msgstr "" | ||
188 | "O arquivo PDF \"%s\" foi adicionado ao topico \"%s\" do ambiente virtual " | 188 | "O arquivo PDF \"%s\" foi adicionado ao topico \"%s\" do ambiente virtual " |
189 | "\"%s\" com sucesso!" | 189 | "\"%s\" com sucesso!" |
190 | 190 | ||
191 | -#: .\views.py:312 | 191 | +#: pdf_file/views.py:312 |
192 | msgid "Update PDF File" | 192 | msgid "Update PDF File" |
193 | msgstr "Atualize arquivo PDF" | 193 | msgstr "Atualize arquivo PDF" |
194 | 194 | ||
195 | -#: .\views.py:323 | 195 | +#: pdf_file/views.py:323 |
196 | #, python-format | 196 | #, python-format |
197 | msgid "The PDF File \"%s\" was updated successfully!" | 197 | msgid "The PDF File \"%s\" was updated successfully!" |
198 | msgstr "O arquivo PDF \"%s\" foi atualizado com sucesso!" | 198 | msgstr "O arquivo PDF \"%s\" foi atualizado com sucesso!" |
199 | 199 | ||
200 | -#: .\views.py:350 | 200 | +#: pdf_file/views.py:350 |
201 | #, python-format | 201 | #, python-format |
202 | msgid "" | 202 | msgid "" |
203 | "The PDF File \"%s\" was removed successfully from virtual environment \"%s\"!" | 203 | "The PDF File \"%s\" was removed successfully from virtual environment \"%s\"!" |
204 | msgstr "" | 204 | msgstr "" |
205 | "O arquivo PDF \"%s\" foi removido com sucesso do ambiente virtual \"%s\" " | 205 | "O arquivo PDF \"%s\" foi removido com sucesso do ambiente virtual \"%s\" " |
206 | 206 | ||
207 | -#: .\views.py:408 | 207 | +#: pdf_file/views.py:408 |
208 | msgid "PDF File Reports" | 208 | msgid "PDF File Reports" |
209 | msgstr "Relatórios do arquivo de PDF" | 209 | msgstr "Relatórios do arquivo de PDF" |
210 | 210 | ||
211 | -#: .\views.py:428 | 211 | +#: pdf_file/views.py:428 |
212 | msgid "Realized" | 212 | msgid "Realized" |
213 | msgstr "Realizada" | 213 | msgstr "Realizada" |
214 | 214 | ||
215 | -#: .\views.py:428 | 215 | +#: pdf_file/views.py:428 |
216 | msgid "Unrealized" | 216 | msgid "Unrealized" |
217 | msgstr "Não Realizada" | 217 | msgstr "Não Realizada" |
218 | 218 | ||
219 | -#: .\views.py:428 | 219 | +#: pdf_file/views.py:428 |
220 | msgid "Historic" | 220 | msgid "Historic" |
221 | msgstr "Histórico" | 221 | msgstr "Histórico" |
222 | 222 | ||
223 | -#: .\views.py:444 .\views.py:452 | 223 | +#: pdf_file/views.py:444 pdf_file/views.py:452 |
224 | msgid "View" | 224 | msgid "View" |
225 | msgstr "Visualizar" | 225 | msgstr "Visualizar" |
226 | 226 | ||
227 | -#: .\views.py:453 | 227 | +#: pdf_file/views.py:453 |
228 | msgid "PDF File" | 228 | msgid "PDF File" |
229 | msgstr "Criar o arquivo PDF" | 229 | msgstr "Criar o arquivo PDF" |
230 | 230 | ||
231 | -#: .\views.py:458 | 231 | +#: pdf_file/views.py:458 |
232 | msgid "Actions about resource" | 232 | msgid "Actions about resource" |
233 | msgstr "Ações sobre o recurso" | 233 | msgstr "Ações sobre o recurso" |
234 | 234 | ||
235 | -#: .\views.py:459 | 235 | +#: pdf_file/views.py:459 |
236 | msgid "Quantity" | 236 | msgid "Quantity" |
237 | msgstr "Quantidade" | 237 | msgstr "Quantidade" |
238 | 238 | ||
239 | -#: .\views.py:506 | 239 | +#: pdf_file/views.py:506 |
240 | msgid "[Photo]" | 240 | msgid "[Photo]" |
241 | msgstr "[Imagem]" | 241 | msgstr "[Imagem]" |
242 | 242 | ||
243 | -#: .\views.py:518 | 243 | +#: pdf_file/views.py:518 |
244 | #, python-format | 244 | #, python-format |
245 | msgid "Last message in %s" | 245 | msgid "Last message in %s" |
246 | msgstr "Última mensagem em %s" | 246 | msgstr "Última mensagem em %s" |
247 | 247 | ||
248 | -#: .\views.py:527 | 248 | +#: pdf_file/views.py:527 |
249 | msgid "The message was successfull sent!" | 249 | msgid "The message was successfull sent!" |
250 | msgstr "A mensagem foi enviada com sucesso!" | 250 | msgstr "A mensagem foi enviada com sucesso!" |
251 | 251 | ||
252 | -#: .\views.py:529 | 252 | +#: pdf_file/views.py:529 |
253 | msgid "No user selected!" | 253 | msgid "No user selected!" |
254 | msgstr "Nenhum usuário selecionado!" | 254 | msgstr "Nenhum usuário selecionado!" |
255 | - | ||
256 | -#~ msgid "Users who viewed" | ||
257 | -#~ msgstr "Usuário que visualizaram" | ||
258 | - | ||
259 | -#~ msgid "Users who did not viewed" | ||
260 | -#~ msgstr "Usuários que não visualizaram" | ||
261 | - | ||
262 | -#~ msgid "Students viewing the PDF File" | ||
263 | -#~ msgstr "Estudantes que visualizaram o arquivo PDF" |
pdf_file/serializers.py
@@ -12,7 +12,7 @@ class SimplePDFFileSerializer(serializers.ModelSerializer): | @@ -12,7 +12,7 @@ class SimplePDFFileSerializer(serializers.ModelSerializer): | ||
12 | topic = TopicSerializer() | 12 | topic = TopicSerializer() |
13 | tags = TagSerializer(many = True) | 13 | tags = TagSerializer(many = True) |
14 | pendencies_resource = PendenciesSerializer(many = True) | 14 | pendencies_resource = PendenciesSerializer(many = True) |
15 | - file = serializers.CharField(required = False, allow_blank = True) | 15 | + file = serializers.CharField(required = False, allow_blank = True, max_length = 255) |
16 | 16 | ||
17 | def validate(self, data): | 17 | def validate(self, data): |
18 | print(self.context) | 18 | print(self.context) |
pendencies/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 | -"POT-Creation-Date: 2017-04-15 00:13-0300\n" | 11 | +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Participar" | @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Participar" | ||
107 | 107 | ||
108 | #: pendencies/models.py:8 | 108 | #: pendencies/models.py:8 |
109 | msgid "Finish" | 109 | msgid "Finish" |
110 | -msgstr "Fim" | 110 | +msgstr "Finalizar" |
111 | 111 | ||
112 | #: pendencies/models.py:8 | 112 | #: pendencies/models.py:8 |
113 | msgid "Submit" | 113 | msgid "Submit" |
reports/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 | -"POT-Creation-Date: 2017-05-21 19:45-0300\n" | 11 | +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -18,299 +18,309 @@ msgstr "" | @@ -18,299 +18,309 @@ msgstr "" | ||
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
20 | 20 | ||
21 | -#: .\forms.py:23 | 21 | +#: reports/forms.py:23 |
22 | msgid "Kind Of Resource" | 22 | msgid "Kind Of Resource" |
23 | msgstr "Tipo de recurso" | 23 | msgstr "Tipo de recurso" |
24 | 24 | ||
25 | -#: .\forms.py:24 | 25 | +#: reports/forms.py:24 |
26 | msgid "Tag" | 26 | msgid "Tag" |
27 | msgstr "Tag" | 27 | msgstr "Tag" |
28 | 28 | ||
29 | -#: .\forms.py:35 | 29 | +#: reports/forms.py:35 |
30 | msgid "Topics" | 30 | msgid "Topics" |
31 | msgstr "Tópicos" | 31 | msgstr "Tópicos" |
32 | 32 | ||
33 | -#: .\forms.py:36 .\templates\reports\view.html:58 | 33 | +#: reports/forms.py:36 reports/templates/reports/view.html:58 |
34 | msgid "Initial Date" | 34 | msgid "Initial Date" |
35 | msgstr "Data inicial" | 35 | msgstr "Data inicial" |
36 | 36 | ||
37 | -#: .\forms.py:37 | 37 | +#: reports/forms.py:37 |
38 | msgid "Final Date" | 38 | msgid "Final Date" |
39 | msgstr "Data Final" | 39 | msgstr "Data Final" |
40 | 40 | ||
41 | -#: .\forms.py:39 | 41 | +#: reports/forms.py:39 |
42 | msgid "From Mural" | 42 | msgid "From Mural" |
43 | msgstr "Mural da disciplina" | 43 | msgstr "Mural da disciplina" |
44 | 44 | ||
45 | -#: .\forms.py:40 | 45 | +#: reports/forms.py:40 |
46 | msgid "Messages" | 46 | msgid "Messages" |
47 | msgstr "Mensagens" | 47 | msgstr "Mensagens" |
48 | 48 | ||
49 | -#: .\forms.py:51 .\views.py:145 .\views.py:218 | 49 | +#: reports/forms.py:51 reports/views.py:145 reports/views.py:218 |
50 | msgid "All" | 50 | msgid "All" |
51 | msgstr "Todos" | 51 | msgstr "Todos" |
52 | 52 | ||
53 | -#: .\forms.py:60 | 53 | +#: reports/forms.py:60 |
54 | msgid "The initial date can't be after the end one." | 54 | msgid "The initial date can't be after the end one." |
55 | msgstr "A data inicial não pode ser depois da final" | 55 | msgstr "A data inicial não pode ser depois da final" |
56 | 56 | ||
57 | -#: .\forms.py:65 | ||
58 | -msgid "This date should be right or after %s, which is when the subject started. " | 57 | +#: reports/forms.py:65 |
58 | +#, python-format | ||
59 | +msgid "" | ||
60 | +"This date should be right or after %s, which is when the subject started. " | ||
59 | msgstr "Esta data deve ser igual ou após %s, pois é quando o assunto começa." | 61 | msgstr "Esta data deve ser igual ou após %s, pois é quando o assunto começa." |
60 | 62 | ||
61 | -#: .\forms.py:71 | ||
62 | -msgid "This date should be right or before %s, which is when the subject finishes. " | ||
63 | -msgstr "Esta data deve ser igual ou anterior à %s, pois é quando o assunto termina." | 63 | +#: reports/forms.py:71 |
64 | +#, python-format | ||
65 | +msgid "" | ||
66 | +"This date should be right or before %s, which is when the subject finishes. " | ||
67 | +msgstr "" | ||
68 | +"Esta data deve ser igual ou anterior à %s, pois é quando o assunto termina." | ||
64 | 69 | ||
65 | -#: .\templates\reports\_form.html:32 | 70 | +#: reports/templates/reports/_form.html:32 |
66 | msgid "General Parameters" | 71 | msgid "General Parameters" |
67 | msgstr "Escolha o Tópico e o Período" | 72 | msgstr "Escolha o Tópico e o Período" |
68 | 73 | ||
69 | -#: .\templates\reports\_form.html:50 | 74 | +#: reports/templates/reports/_form.html:50 |
70 | msgid "Choose the Data Source (is possible to pick more than one)" | 75 | msgid "Choose the Data Source (is possible to pick more than one)" |
71 | msgstr "Escolha a fonte de dados (é possível escolher mais de uma)" | 76 | msgstr "Escolha a fonte de dados (é possível escolher mais de uma)" |
72 | 77 | ||
73 | -#: .\templates\reports\_form.html:75 | 78 | +#: reports/templates/reports/_form.html:75 |
74 | msgid "Interaction with resources" | 79 | msgid "Interaction with resources" |
75 | msgstr "Interação com recursos" | 80 | msgstr "Interação com recursos" |
76 | 81 | ||
77 | -#: .\templates\reports\_form.html:110 | 82 | +#: reports/templates/reports/_form.html:110 |
78 | msgid "Search Report" | 83 | msgid "Search Report" |
79 | msgstr "Buscar" | 84 | msgstr "Buscar" |
80 | 85 | ||
81 | -#: .\templates\reports\create.html:27 .\templates\reports\view.html:33 | 86 | +#: reports/templates/reports/create.html:27 |
87 | +#: reports/templates/reports/view.html:33 | ||
82 | msgid "Analytics" | 88 | msgid "Analytics" |
83 | msgstr "Análises" | 89 | msgstr "Análises" |
84 | 90 | ||
85 | -#: .\templates\reports\create.html:36 .\templates\reports\view.html:43 | 91 | +#: reports/templates/reports/create.html:36 |
92 | +#: reports/templates/reports/view.html:43 | ||
86 | msgid "Interaction Data" | 93 | msgid "Interaction Data" |
87 | msgstr "Dados de Interação" | 94 | msgstr "Dados de Interação" |
88 | 95 | ||
89 | -#: .\templates\reports\create.html:39 .\templates\reports\view.html:46 | 96 | +#: reports/templates/reports/create.html:39 |
97 | +#: reports/templates/reports/view.html:46 | ||
90 | msgid "Report Card" | 98 | msgid "Report Card" |
91 | msgstr "Boletim do Tópico" | 99 | msgstr "Boletim do Tópico" |
92 | 100 | ||
93 | -#: .\templates\reports\create.html:42 .\templates\reports\view.html:49 | 101 | +#: reports/templates/reports/create.html:42 |
102 | +#: reports/templates/reports/view.html:49 | ||
94 | msgid "Participation" | 103 | msgid "Participation" |
95 | msgstr "Participações" | 104 | msgstr "Participações" |
96 | 105 | ||
97 | -#: .\templates\reports\create.html:55 | 106 | +#: reports/templates/reports/create.html:55 |
98 | msgid "add data source" | 107 | msgid "add data source" |
99 | msgstr "Adicionar nova fonte de dados" | 108 | msgstr "Adicionar nova fonte de dados" |
100 | 109 | ||
101 | -#: .\templates\reports\create.html:56 | 110 | +#: reports/templates/reports/create.html:56 |
102 | msgid "remove data source" | 111 | msgid "remove data source" |
103 | msgstr "Remover esta fonte" | 112 | msgstr "Remover esta fonte" |
104 | 113 | ||
105 | -#: .\templates\reports\view.html:56 | 114 | +#: reports/templates/reports/view.html:56 |
106 | msgid "Subject" | 115 | msgid "Subject" |
107 | msgstr "Assunto" | 116 | msgstr "Assunto" |
108 | 117 | ||
109 | -#: .\templates\reports\view.html:57 | 118 | +#: reports/templates/reports/view.html:57 |
110 | msgid "Topic" | 119 | msgid "Topic" |
111 | msgstr "Tópico" | 120 | msgstr "Tópico" |
112 | 121 | ||
113 | -#: .\templates\reports\view.html:59 | 122 | +#: reports/templates/reports/view.html:59 |
114 | msgid "End Date" | 123 | msgid "End Date" |
115 | msgstr "Data final" | 124 | msgstr "Data final" |
116 | 125 | ||
117 | -#: .\templates\reports\view.html:60 | 126 | +#: reports/templates/reports/view.html:60 |
118 | msgid "new search" | 127 | msgid "new search" |
119 | msgstr "Nova Busca" | 128 | msgstr "Nova Busca" |
120 | 129 | ||
121 | -#: .\templates\reports\view.html:66 | 130 | +#: reports/templates/reports/view.html:66 |
122 | msgid "register(s)" | 131 | msgid "register(s)" |
123 | msgstr "registro(s)" | 132 | msgstr "registro(s)" |
124 | 133 | ||
125 | -#: .\templates\reports\view.html:68 | 134 | +#: reports/templates/reports/view.html:68 |
126 | msgid "Interactions Data (.csv)" | 135 | msgid "Interactions Data (.csv)" |
127 | msgstr "Dados de interação (.csv)" | 136 | msgstr "Dados de interação (.csv)" |
128 | 137 | ||
129 | -#: .\templates\reports\view.html:72 | 138 | +#: reports/templates/reports/view.html:72 |
130 | msgid "Interactions Data (.xls)" | 139 | msgid "Interactions Data (.xls)" |
131 | msgstr "Dados de interação (.xls)" | 140 | msgstr "Dados de interação (.xls)" |
132 | 141 | ||
133 | -#: .\views.py:78 | 142 | +#: reports/views.py:78 |
134 | msgid "Report created successfully" | 143 | msgid "Report created successfully" |
135 | msgstr "Relatório criado com sucesso!" | 144 | msgstr "Relatório criado com sucesso!" |
136 | 145 | ||
137 | -#: .\views.py:222 | 146 | +#: reports/views.py:222 |
138 | msgid "User" | 147 | msgid "User" |
139 | msgstr "Usuário" | 148 | msgstr "Usuário" |
140 | 149 | ||
141 | -#: .\views.py:245 | 150 | +#: reports/views.py:245 |
142 | msgid "Number of help posts created by the user." | 151 | msgid "Number of help posts created by the user." |
143 | msgstr "Número de postagens de dúvidas criadas no mural da disciplina." | 152 | msgstr "Número de postagens de dúvidas criadas no mural da disciplina." |
144 | 153 | ||
145 | -#: .\views.py:251 | 154 | +#: reports/views.py:251 |
146 | msgid "Amount of comments on help posts created by the student." | 155 | msgid "Amount of comments on help posts created by the student." |
147 | msgstr "" | 156 | msgstr "" |
148 | "Número de comentários criados para as próprias postagens de dúvidas no mural " | 157 | "Número de comentários criados para as próprias postagens de dúvidas no mural " |
149 | "da disciplina." | 158 | "da disciplina." |
150 | 159 | ||
151 | -#: .\views.py:256 | 160 | +#: reports/views.py:256 |
152 | msgid "Amount of comments made by the student on teachers help posts." | 161 | msgid "Amount of comments made by the student on teachers help posts." |
153 | msgstr "" | 162 | msgstr "" |
154 | "Número de comentários às postagens de dúvidas no mural da disciplina criadas " | 163 | "Número de comentários às postagens de dúvidas no mural da disciplina criadas " |
155 | "pelo professor." | 164 | "pelo professor." |
156 | 165 | ||
157 | -#: .\views.py:260 | 166 | +#: reports/views.py:260 |
158 | msgid "Amount of comments made by the student on other students help posts." | 167 | msgid "Amount of comments made by the student on other students help posts." |
159 | msgstr "" | 168 | msgstr "" |
160 | "Número de comentários às postagens de dúvidas no mural da disciplina criadas " | 169 | "Número de comentários às postagens de dúvidas no mural da disciplina criadas " |
161 | "por outros estudantes." | 170 | "por outros estudantes." |
162 | 171 | ||
163 | -#: .\views.py:271 | 172 | +#: reports/views.py:271 |
164 | msgid "Number of help posts created by the user that the teacher commented on." | 173 | msgid "Number of help posts created by the user that the teacher commented on." |
165 | msgstr "" | 174 | msgstr "" |
166 | "Número de comentários às postagens de dúvidas no mural da disciplina criadas " | 175 | "Número de comentários às postagens de dúvidas no mural da disciplina criadas " |
167 | "por outros estudantes" | 176 | "por outros estudantes" |
168 | 177 | ||
169 | -#: .\views.py:279 | 178 | +#: reports/views.py:279 |
170 | msgid "Number of help posts created by the user others students commented on." | 179 | msgid "Number of help posts created by the user others students commented on." |
171 | msgstr "" | 180 | msgstr "" |
172 | "Número de postagens de dúvidas criadas no mural da disciplina que foram " | 181 | "Número de postagens de dúvidas criadas no mural da disciplina que foram " |
173 | "comentadas por outros estudantes." | 182 | "comentadas por outros estudantes." |
174 | 183 | ||
175 | -#: .\views.py:282 | 184 | +#: reports/views.py:282 |
176 | msgid "Number of student visualizations on the mural of the subject." | 185 | msgid "Number of student visualizations on the mural of the subject." |
177 | msgstr "Número de visualizações do mural da disciplina." | 186 | msgstr "Número de visualizações do mural da disciplina." |
178 | 187 | ||
179 | -#: .\views.py:303 | 188 | +#: reports/views.py:303 |
180 | msgid "Number of access to mural between 6 a.m to 12a.m. ." | 189 | msgid "Number of access to mural between 6 a.m to 12a.m. ." |
181 | msgstr "" | 190 | msgstr "" |
182 | "Número de acessos ao ambiente virtual da disciplina no horário de 06h às 12h." | 191 | "Número de acessos ao ambiente virtual da disciplina no horário de 06h às 12h." |
183 | 192 | ||
184 | -#: .\views.py:307 | 193 | +#: reports/views.py:307 |
185 | msgid "Number of access to mural between 0 p.m to 6p.m. ." | 194 | msgid "Number of access to mural between 0 p.m to 6p.m. ." |
186 | msgstr "" | 195 | msgstr "" |
187 | "Número de acessos ao ambiente virtual da disciplina no horário de 12h às 18h." | 196 | "Número de acessos ao ambiente virtual da disciplina no horário de 12h às 18h." |
188 | 197 | ||
189 | -#: .\views.py:310 | 198 | +#: reports/views.py:310 |
190 | msgid "Number of access to mural between 6 p.m to 12p.m. ." | 199 | msgid "Number of access to mural between 6 p.m to 12p.m. ." |
191 | msgstr "" | 200 | msgstr "" |
192 | "Número de acessos ao ambiente virtual da disciplina no horário de 18h às 24h." | 201 | "Número de acessos ao ambiente virtual da disciplina no horário de 18h às 24h." |
193 | 202 | ||
194 | -#: .\views.py:314 | 203 | +#: reports/views.py:314 |
195 | msgid "Number of access to mural between 0 a.m to 6a.m. ." | 204 | msgid "Number of access to mural between 0 a.m to 6a.m. ." |
196 | msgstr "" | 205 | msgstr "" |
197 | "Número de acessos ao ambiente virtual da disciplina no horário de 24h às 06h." | 206 | "Número de acessos ao ambiente virtual da disciplina no horário de 24h às 06h." |
198 | 207 | ||
199 | -#: .\views.py:319 | 208 | +#: reports/views.py:319 |
200 | msgid "sunday" | 209 | msgid "sunday" |
201 | msgstr "domingo" | 210 | msgstr "domingo" |
202 | 211 | ||
203 | -#: .\views.py:319 | 212 | +#: reports/views.py:319 |
204 | msgid "monday" | 213 | msgid "monday" |
205 | msgstr "segunda" | 214 | msgstr "segunda" |
206 | 215 | ||
207 | -#: .\views.py:319 | 216 | +#: reports/views.py:319 |
208 | msgid "tuesday" | 217 | msgid "tuesday" |
209 | msgstr "terça-feira" | 218 | msgstr "terça-feira" |
210 | 219 | ||
211 | -#: .\views.py:319 | 220 | +#: reports/views.py:319 |
212 | msgid "wednesday" | 221 | msgid "wednesday" |
213 | msgstr "quarta" | 222 | msgstr "quarta" |
214 | 223 | ||
215 | -#: .\views.py:319 | 224 | +#: reports/views.py:319 |
216 | msgid "thursday" | 225 | msgid "thursday" |
217 | msgstr "quinta-feira" | 226 | msgstr "quinta-feira" |
218 | 227 | ||
219 | -#: .\views.py:320 | 228 | +#: reports/views.py:320 |
220 | msgid "friday" | 229 | msgid "friday" |
221 | msgstr "sexta" | 230 | msgstr "sexta" |
222 | 231 | ||
223 | -#: .\views.py:320 | 232 | +#: reports/views.py:320 |
224 | msgid "saturday" | 233 | msgid "saturday" |
225 | msgstr "sábado" | 234 | msgstr "sábado" |
226 | 235 | ||
227 | -#: .\views.py:324 .\views.py:327 | 236 | +#: reports/views.py:324 reports/views.py:327 |
228 | msgid "Number of access to the subject on " | 237 | msgid "Number of access to the subject on " |
229 | msgstr "Número de acessos ao assunto na(o) " | 238 | msgstr "Número de acessos ao assunto na(o) " |
230 | 239 | ||
231 | -#: .\views.py:330 | 240 | +#: reports/views.py:330 |
232 | msgid "Number of distinct days the user access the subject. " | 241 | msgid "Number of distinct days the user access the subject. " |
233 | msgstr "Número de dias distintos que acessou o ambiente virtual da disciplina." | 242 | msgstr "Número de dias distintos que acessou o ambiente virtual da disciplina." |
234 | 243 | ||
235 | -#: .\views.py:331 | 244 | +#: reports/views.py:331 |
236 | msgid "Class" | 245 | msgid "Class" |
237 | msgstr "Classe" | 246 | msgstr "Classe" |
238 | 247 | ||
239 | -#: .\views.py:331 .\views.py:332 | 248 | +#: reports/views.py:331 reports/views.py:332 |
240 | msgid "Undefined" | 249 | msgid "Undefined" |
241 | msgstr "Indefinido" | 250 | msgstr "Indefinido" |
242 | 251 | ||
243 | -#: .\views.py:332 | 252 | +#: reports/views.py:332 |
244 | msgid "Performance" | 253 | msgid "Performance" |
245 | msgstr "Desempenho" | 254 | msgstr "Desempenho" |
246 | 255 | ||
247 | -#: .\views.py:482 .\views.py:583 | 256 | +#: reports/views.py:482 reports/views.py:583 |
248 | msgid "PDF File" | 257 | msgid "PDF File" |
249 | msgstr "Arquivo PDF" | 258 | msgstr "Arquivo PDF" |
250 | 259 | ||
251 | -#: .\views.py:483 .\views.py:584 | 260 | +#: reports/views.py:483 reports/views.py:584 |
252 | #, fuzzy | 261 | #, fuzzy |
253 | #| msgid "Topics" | 262 | #| msgid "Topics" |
254 | msgid "Topic Goals" | 263 | msgid "Topic Goals" |
255 | msgstr "Tópicos" | 264 | msgstr "Tópicos" |
256 | 265 | ||
257 | -#: .\views.py:484 .\views.py:585 | 266 | +#: reports/views.py:484 reports/views.py:585 |
258 | msgid "Link to Website" | 267 | msgid "Link to Website" |
259 | msgstr "Link do Site" | 268 | msgstr "Link do Site" |
260 | 269 | ||
261 | -#: .\views.py:485 .\views.py:586 | 270 | +#: reports/views.py:485 reports/views.py:586 |
262 | msgid "File Link" | 271 | msgid "File Link" |
263 | msgstr "Link para Arquivo" | 272 | msgstr "Link para Arquivo" |
264 | 273 | ||
265 | -#: .\views.py:486 .\views.py:587 | 274 | +#: reports/views.py:486 reports/views.py:587 |
266 | msgid "Web Conference" | 275 | msgid "Web Conference" |
267 | msgstr "Conferência Web" | 276 | msgstr "Conferência Web" |
268 | 277 | ||
269 | -#: .\views.py:487 .\views.py:588 | 278 | +#: reports/views.py:487 reports/views.py:588 |
270 | msgid "YouTube Video" | 279 | msgid "YouTube Video" |
271 | msgstr "Vídeo do Youtube" | 280 | msgstr "Vídeo do Youtube" |
272 | 281 | ||
273 | -#: .\views.py:488 .\views.py:589 | 282 | +#: reports/views.py:488 reports/views.py:589 |
274 | msgid "WebPage" | 283 | msgid "WebPage" |
275 | msgstr "Página na Web" | 284 | msgstr "Página na Web" |
276 | 285 | ||
277 | -#: .\views.py:490 .\views.py:497 | 286 | +#: reports/views.py:490 reports/views.py:497 |
278 | msgid "number of visualizations of " | 287 | msgid "number of visualizations of " |
279 | msgstr "Número de visualizações do(e) " | 288 | msgstr "Número de visualizações do(e) " |
280 | 289 | ||
281 | -#: .\views.py:490 .\views.py:491 .\views.py:492 .\views.py:495 | 290 | +#: reports/views.py:490 reports/views.py:491 reports/views.py:492 |
291 | +#: reports/views.py:495 | ||
282 | msgid " with tag " | 292 | msgid " with tag " |
283 | msgstr " com a tag " | 293 | msgstr " com a tag " |
284 | 294 | ||
285 | -#: .\views.py:491 .\views.py:498 | 295 | +#: reports/views.py:491 reports/views.py:498 |
286 | msgid "number of visualizations of distintic " | 296 | msgid "number of visualizations of distintic " |
287 | msgstr "Número de visualizações dos distintos " | 297 | msgstr "Número de visualizações dos distintos " |
288 | 298 | ||
289 | -#: .\views.py:492 .\views.py:499 | 299 | +#: reports/views.py:492 reports/views.py:499 |
290 | msgid "distintic days " | 300 | msgid "distintic days " |
291 | msgstr "número de dias distintos " | 301 | msgstr "número de dias distintos " |
292 | 302 | ||
293 | -#: .\views.py:495 .\views.py:502 | 303 | +#: reports/views.py:495 reports/views.py:502 |
294 | msgid "hours viewed of " | 304 | msgid "hours viewed of " |
295 | msgstr "quantidade de horas vistas " | 305 | msgstr "quantidade de horas vistas " |
296 | 306 | ||
297 | -#: .\views.py:522 .\views.py:523 .\views.py:525 | 307 | +#: reports/views.py:522 reports/views.py:523 reports/views.py:525 |
298 | msgid " amount of messages sent to other students" | 308 | msgid " amount of messages sent to other students" |
299 | msgstr " Quantidade mensagens enviadas para outros estudantes" | 309 | msgstr " Quantidade mensagens enviadas para outros estudantes" |
300 | 310 | ||
301 | -#: .\views.py:527 .\views.py:528 .\views.py:531 | 311 | +#: reports/views.py:527 reports/views.py:528 reports/views.py:531 |
302 | msgid "amount of messages received from other students" | 312 | msgid "amount of messages received from other students" |
303 | msgstr "Quantidade de mensagens recebidas de outros estudantes" | 313 | msgstr "Quantidade de mensagens recebidas de outros estudantes" |
304 | 314 | ||
305 | -#: .\views.py:537 | 315 | +#: reports/views.py:537 |
306 | msgid "amount of distinct students to whom sent messages" | 316 | msgid "amount of distinct students to whom sent messages" |
307 | msgstr "Quantidade de estudantes distintos para quem enviou mensagem" | 317 | msgstr "Quantidade de estudantes distintos para quem enviou mensagem" |
308 | 318 | ||
309 | -#: .\views.py:546 .\views.py:547 .\views.py:549 | 319 | +#: reports/views.py:546 reports/views.py:547 reports/views.py:549 |
310 | msgid "amount messages sent to professors" | 320 | msgid "amount messages sent to professors" |
311 | msgstr "Quantidade mensagens enviadas para o(s) professor(es)" | 321 | msgstr "Quantidade mensagens enviadas para o(s) professor(es)" |
312 | 322 | ||
313 | -#: .\views.py:551 .\views.py:552 .\views.py:554 | 323 | +#: reports/views.py:551 reports/views.py:552 reports/views.py:554 |
314 | msgid "amount of messages received from professors" | 324 | msgid "amount of messages received from professors" |
315 | msgstr "Quantidade de mensagens recebidas do(s) professor(es)" | 325 | msgstr "Quantidade de mensagens recebidas do(s) professor(es)" |
316 | 326 |
security/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 | -"POT-Creation-Date: 2017-04-15 00:13-0300\n" | 11 | +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
students_group/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 | -"POT-Creation-Date: 2017-04-15 00:13-0300\n" | 11 | +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
subjects/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 | -"POT-Creation-Date: 2017-04-15 00:13-0300\n" | 11 | +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -106,6 +106,70 @@ msgstr "Atribuir professores ao assunto" | @@ -106,6 +106,70 @@ msgstr "Atribuir professores ao assunto" | ||
106 | msgid "Save" | 106 | msgid "Save" |
107 | msgstr "Salvar" | 107 | msgstr "Salvar" |
108 | 108 | ||
109 | +#: subjects/templates/subjects/backup.html:16 | ||
110 | +#: subjects/templates/subjects/backup.html:44 | ||
111 | +#: subjects/templates/subjects/backup.html:58 | ||
112 | +#: subjects/templates/subjects/backup.html:104 | ||
113 | +#: subjects/templates/subjects/restore.html:58 | ||
114 | +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:33 | ||
115 | +#: subjects/templates/subjects/view.html:55 | ||
116 | +msgid "Backup" | ||
117 | +msgstr "" | ||
118 | + | ||
119 | +#: subjects/templates/subjects/backup.html:54 | ||
120 | +#: subjects/templates/subjects/list.html:75 | ||
121 | +#: subjects/templates/subjects/list.html:137 | ||
122 | +#: subjects/templates/subjects/restore.html:54 | ||
123 | +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:29 | ||
124 | +#: subjects/templates/subjects/view.html:51 | ||
125 | +msgid "Replicate" | ||
126 | +msgstr "Replicar" | ||
127 | + | ||
128 | +#: subjects/templates/subjects/backup.html:56 | ||
129 | +#: subjects/templates/subjects/list.html:77 | ||
130 | +#: subjects/templates/subjects/list.html:139 | ||
131 | +#: subjects/templates/subjects/resource_card.html:25 | ||
132 | +#: subjects/templates/subjects/restore.html:56 | ||
133 | +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:31 | ||
134 | +#: subjects/templates/subjects/view.html:53 | ||
135 | +msgid "Edit" | ||
136 | +msgstr "Editar" | ||
137 | + | ||
138 | +#: subjects/templates/subjects/backup.html:57 | ||
139 | +#: subjects/templates/subjects/restore.html:57 | ||
140 | +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:32 | ||
141 | +#: subjects/templates/subjects/view.html:54 | ||
142 | +msgid "Groups" | ||
143 | +msgstr "Grupos" | ||
144 | + | ||
145 | +#: subjects/templates/subjects/backup.html:59 | ||
146 | +#: subjects/templates/subjects/restore.html:16 | ||
147 | +#: subjects/templates/subjects/restore.html:44 | ||
148 | +#: subjects/templates/subjects/restore.html:59 | ||
149 | +#: subjects/templates/subjects/restore.html:92 | ||
150 | +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:34 | ||
151 | +#: subjects/templates/subjects/view.html:56 | ||
152 | +msgid "Restore" | ||
153 | +msgstr "" | ||
154 | + | ||
155 | +#: subjects/templates/subjects/backup.html:60 | ||
156 | +#: subjects/templates/subjects/list.html:79 | ||
157 | +#: subjects/templates/subjects/list.html:140 | ||
158 | +#: subjects/templates/subjects/resource_card.html:26 | ||
159 | +#: subjects/templates/subjects/restore.html:60 | ||
160 | +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:35 | ||
161 | +#: subjects/templates/subjects/view.html:57 | ||
162 | +msgid "Remove" | ||
163 | +msgstr "Remover" | ||
164 | + | ||
165 | +#: subjects/templates/subjects/backup.html:68 | ||
166 | +msgid "Please select below the topics and resources which you want to backup:" | ||
167 | +msgstr "" | ||
168 | + | ||
169 | +#: subjects/templates/subjects/backup.html:98 | ||
170 | +msgid "Include participants data." | ||
171 | +msgstr "" | ||
172 | + | ||
109 | #: subjects/templates/subjects/create.html:23 | 173 | #: subjects/templates/subjects/create.html:23 |
110 | msgid "Replicate: " | 174 | msgid "Replicate: " |
111 | msgstr "Replicar: " | 175 | msgstr "Replicar: " |
@@ -122,20 +186,21 @@ msgstr "Fechar" | @@ -122,20 +186,21 @@ msgstr "Fechar" | ||
122 | msgid "DELETE" | 186 | msgid "DELETE" |
123 | msgstr "Deletar" | 187 | msgstr "Deletar" |
124 | 188 | ||
125 | -#: subjects/templates/subjects/initial.html:33 | ||
126 | -#: subjects/templates/subjects/initial.html:67 | ||
127 | -msgid "Most popular keywords" | ||
128 | -msgstr "Palavras-chave mais populares" | ||
129 | - | ||
130 | -#: subjects/templates/subjects/initial.html:93 subjects/views.py:186 | 189 | +#: subjects/templates/subjects/home.html:67 |
190 | +#: subjects/templates/subjects/initial.html:77 subjects/views.py:210 | ||
131 | msgid "My Subjects" | 191 | msgid "My Subjects" |
132 | msgstr "Meus assuntos" | 192 | msgstr "Meus assuntos" |
133 | 193 | ||
134 | -#: subjects/templates/subjects/initial.html:106 | 194 | +#: subjects/templates/subjects/home.html:80 |
195 | +#: subjects/templates/subjects/initial.html:90 | ||
135 | #: subjects/templates/subjects/list.html:180 | 196 | #: subjects/templates/subjects/list.html:180 |
136 | msgid "You still do not posses any subject in our platform" | 197 | msgid "You still do not posses any subject in our platform" |
137 | msgstr "Você ainda não possui assuntos em nossa plataforma" | 198 | msgstr "Você ainda não possui assuntos em nossa plataforma" |
138 | 199 | ||
200 | +#: subjects/templates/subjects/initial.html:38 | ||
201 | +msgid "Most popular keywords" | ||
202 | +msgstr "Palavras-chave mais populares" | ||
203 | + | ||
139 | #: subjects/templates/subjects/list.html:36 | 204 | #: subjects/templates/subjects/list.html:36 |
140 | #: subjects/templates/subjects/list.html:39 | 205 | #: subjects/templates/subjects/list.html:39 |
141 | msgid "My subjects" | 206 | msgid "My subjects" |
@@ -146,29 +211,6 @@ msgstr "Meus assuntos" | @@ -146,29 +211,6 @@ msgstr "Meus assuntos" | ||
146 | msgid "All subjects" | 211 | msgid "All subjects" |
147 | msgstr "Todos os assuntos" | 212 | msgstr "Todos os assuntos" |
148 | 213 | ||
149 | -#: subjects/templates/subjects/list.html:75 | ||
150 | -#: subjects/templates/subjects/list.html:137 | ||
151 | -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:29 | ||
152 | -#: subjects/templates/subjects/view.html:51 | ||
153 | -msgid "Replicate" | ||
154 | -msgstr "Replicar" | ||
155 | - | ||
156 | -#: subjects/templates/subjects/list.html:77 | ||
157 | -#: subjects/templates/subjects/list.html:139 | ||
158 | -#: subjects/templates/subjects/resource_card.html:25 | ||
159 | -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:31 | ||
160 | -#: subjects/templates/subjects/view.html:53 | ||
161 | -msgid "Edit" | ||
162 | -msgstr "Editar" | ||
163 | - | ||
164 | -#: subjects/templates/subjects/list.html:79 | ||
165 | -#: subjects/templates/subjects/list.html:140 | ||
166 | -#: subjects/templates/subjects/resource_card.html:26 | ||
167 | -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:33 | ||
168 | -#: subjects/templates/subjects/view.html:55 | ||
169 | -msgid "Remove" | ||
170 | -msgstr "Remover" | ||
171 | - | ||
172 | #: subjects/templates/subjects/list.html:94 | 214 | #: subjects/templates/subjects/list.html:94 |
173 | #: subjects/templates/subjects/list.html:155 | 215 | #: subjects/templates/subjects/list.html:155 |
174 | msgid "Coordinator(s) " | 216 | msgid "Coordinator(s) " |
@@ -198,22 +240,22 @@ msgid " Any subjects or Resources were not found on the search for " | @@ -198,22 +240,22 @@ msgid " Any subjects or Resources were not found on the search for " | ||
198 | msgstr " Nenhum assunto ou recursos foram encontrados na busca por " | 240 | msgstr " Nenhum assunto ou recursos foram encontrados na busca por " |
199 | 241 | ||
200 | #: subjects/templates/subjects/list_search.html:48 | 242 | #: subjects/templates/subjects/list_search.html:48 |
201 | -#: subjects/templates/subjects/list_search.html:51 subjects/views.py:651 | 243 | +#: subjects/templates/subjects/list_search.html:51 subjects/views.py:675 |
202 | msgid "Subjects" | 244 | msgid "Subjects" |
203 | msgstr "Assuntos" | 245 | msgstr "Assuntos" |
204 | 246 | ||
205 | #: subjects/templates/subjects/list_search.html:49 | 247 | #: subjects/templates/subjects/list_search.html:49 |
206 | -#: subjects/templates/subjects/list_search.html:52 subjects/views.py:658 | 248 | +#: subjects/templates/subjects/list_search.html:52 subjects/views.py:682 |
207 | msgid "Resources" | 249 | msgid "Resources" |
208 | msgstr "Recursos" | 250 | msgstr "Recursos" |
209 | 251 | ||
210 | #: subjects/templates/subjects/resource_card.html:42 | 252 | #: subjects/templates/subjects/resource_card.html:42 |
211 | -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:61 | 253 | +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:63 |
212 | msgid "Professor(s) " | 254 | msgid "Professor(s) " |
213 | msgstr "Professor(es) " | 255 | msgstr "Professor(es) " |
214 | 256 | ||
215 | #: subjects/templates/subjects/resource_card.html:46 | 257 | #: subjects/templates/subjects/resource_card.html:46 |
216 | -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:65 | 258 | +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:67 |
217 | msgid "It doesn't possess professors" | 259 | msgid "It doesn't possess professors" |
218 | msgstr "Não possui professores" | 260 | msgstr "Não possui professores" |
219 | 261 | ||
@@ -229,48 +271,55 @@ msgstr "Assunto" | @@ -229,48 +271,55 @@ msgstr "Assunto" | ||
229 | msgid "Access Resource" | 271 | msgid "Access Resource" |
230 | msgstr "Acessar Recurso" | 272 | msgstr "Acessar Recurso" |
231 | 273 | ||
232 | -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:32 | ||
233 | -#: subjects/templates/subjects/view.html:54 | ||
234 | -msgid "Groups" | ||
235 | -msgstr "Grupos" | 274 | +#: subjects/templates/subjects/restore.html:68 |
275 | +msgid "Please select below the file you want to use for restore:" | ||
276 | +msgstr "" | ||
277 | + | ||
278 | +#: subjects/templates/subjects/restore.html:78 | ||
279 | +msgid "Choose your file..." | ||
280 | +msgstr "" | ||
281 | + | ||
282 | +#: subjects/templates/subjects/restore.html:87 | ||
283 | +msgid "Click or drop the file here" | ||
284 | +msgstr "" | ||
236 | 285 | ||
237 | -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:37 | ||
238 | -#: subjects/templates/subjects/view.html:59 | 286 | +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:39 |
287 | +#: subjects/templates/subjects/view.html:61 | ||
239 | msgid "Analytics" | 288 | msgid "Analytics" |
240 | msgstr "" | 289 | msgstr "" |
241 | 290 | ||
242 | -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:38 | ||
243 | -#: subjects/templates/subjects/view.html:60 | 291 | +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:40 |
292 | +#: subjects/templates/subjects/view.html:62 | ||
244 | msgid "Pendencies" | 293 | msgid "Pendencies" |
245 | msgstr "" | 294 | msgstr "" |
246 | 295 | ||
247 | -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:42 | ||
248 | -#: subjects/templates/subjects/view.html:64 | 296 | +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:44 |
297 | +#: subjects/templates/subjects/view.html:66 | ||
249 | msgid "Messages" | 298 | msgid "Messages" |
250 | msgstr "" | 299 | msgstr "" |
251 | 300 | ||
252 | -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:46 | ||
253 | -#: subjects/templates/subjects/view.html:68 | 301 | +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:48 |
302 | +#: subjects/templates/subjects/view.html:70 | ||
254 | msgid "Mural" | 303 | msgid "Mural" |
255 | msgstr "" | 304 | msgstr "" |
256 | 305 | ||
257 | -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:69 | 306 | +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:71 |
258 | msgid "Beginning" | 307 | msgid "Beginning" |
259 | msgstr "Início" | 308 | msgstr "Início" |
260 | 309 | ||
261 | -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:72 | 310 | +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:74 |
262 | msgid "End" | 311 | msgid "End" |
263 | msgstr "Fim" | 312 | msgstr "Fim" |
264 | 313 | ||
265 | -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:82 | 314 | +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:84 |
266 | msgid "Access Subject" | 315 | msgid "Access Subject" |
267 | msgstr "Acessar Assunto" | 316 | msgstr "Acessar Assunto" |
268 | 317 | ||
269 | -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:84 | 318 | +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:86 |
270 | msgid "Subscribe to Subject" | 319 | msgid "Subscribe to Subject" |
271 | msgstr "Inscrever-se no Assunto" | 320 | msgstr "Inscrever-se no Assunto" |
272 | 321 | ||
273 | -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:87 | 322 | +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:89 |
274 | msgid "This subject doesn't allow new subscriptions" | 323 | msgid "This subject doesn't allow new subscriptions" |
275 | msgstr "Esse assunto não permite novas inscrições" | 324 | msgstr "Esse assunto não permite novas inscrições" |
276 | 325 | ||
@@ -290,72 +339,72 @@ msgstr "Ok" | @@ -290,72 +339,72 @@ msgstr "Ok" | ||
290 | msgid "Update: " | 339 | msgid "Update: " |
291 | msgstr "Editar: " | 340 | msgstr "Editar: " |
292 | 341 | ||
293 | -#: subjects/templates/subjects/view.html:80 | 342 | +#: subjects/templates/subjects/view.html:82 |
294 | msgid "Create new topic" | 343 | msgid "Create new topic" |
295 | msgstr "Criar novo tópico" | 344 | msgstr "Criar novo tópico" |
296 | 345 | ||
297 | -#: subjects/templates/subjects/view.html:85 | 346 | +#: subjects/templates/subjects/view.html:87 |
298 | msgid "Participants" | 347 | msgid "Participants" |
299 | msgstr "" | 348 | msgstr "" |
300 | 349 | ||
301 | -#: subjects/templates/subjects/view.html:101 | 350 | +#: subjects/templates/subjects/view.html:103 |
302 | msgid "Close" | 351 | msgid "Close" |
303 | msgstr "" | 352 | msgstr "" |
304 | 353 | ||
305 | -#: subjects/templates/subjects/view.html:114 | 354 | +#: subjects/templates/subjects/view.html:116 |
306 | msgid "See Profile" | 355 | msgid "See Profile" |
307 | msgstr "" | 356 | msgstr "" |
308 | 357 | ||
309 | -#: subjects/templates/subjects/view.html:117 | 358 | +#: subjects/templates/subjects/view.html:119 |
310 | msgid "Send Message" | 359 | msgid "Send Message" |
311 | msgstr "" | 360 | msgstr "" |
312 | 361 | ||
313 | -#: subjects/views.py:60 | 362 | +#: subjects/views.py:83 |
314 | msgid "Home" | 363 | msgid "Home" |
315 | msgstr "Início" | 364 | msgstr "Início" |
316 | 365 | ||
317 | -#: subjects/views.py:158 | 366 | +#: subjects/views.py:182 |
318 | msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int." | 367 | msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int." |
319 | msgstr "" | 368 | msgstr "" |
320 | "Página não é a 'última', e também não pode ser convertido para um inteiro" | 369 | "Página não é a 'última', e também não pode ser convertido para um inteiro" |
321 | 370 | ||
322 | -#: subjects/views.py:164 | 371 | +#: subjects/views.py:188 |
323 | #, python-format | 372 | #, python-format |
324 | msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" | 373 | msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" |
325 | msgstr "Página inválida (%(page_number)s): %(message)s" | 374 | msgstr "Página inválida (%(page_number)s): %(message)s" |
326 | 375 | ||
327 | -#: subjects/views.py:193 | 376 | +#: subjects/views.py:217 |
328 | msgid "All Subjects" | 377 | msgid "All Subjects" |
329 | msgstr "Todos os assuntos" | 378 | msgstr "Todos os assuntos" |
330 | 379 | ||
331 | -#: subjects/views.py:289 | 380 | +#: subjects/views.py:313 |
332 | msgid "Create Subject" | 381 | msgid "Create Subject" |
333 | msgstr "Criar Assunto" | 382 | msgstr "Criar Assunto" |
334 | 383 | ||
335 | -#: subjects/views.py:301 | 384 | +#: subjects/views.py:325 |
336 | msgid "Replicate Subject" | 385 | msgid "Replicate Subject" |
337 | msgstr "Replicar Assunto" | 386 | msgstr "Replicar Assunto" |
338 | 387 | ||
339 | -#: subjects/views.py:343 | 388 | +#: subjects/views.py:367 |
340 | #, python-format | 389 | #, python-format |
341 | msgid "The Subject \"%s\" was registered on \"%s\" Category successfully!" | 390 | msgid "The Subject \"%s\" was registered on \"%s\" Category successfully!" |
342 | msgstr "Assunto \"%s\" foi registrado na categoria \"%s\" com sucesso!" | 391 | msgstr "Assunto \"%s\" foi registrado na categoria \"%s\" com sucesso!" |
343 | 392 | ||
344 | -#: subjects/views.py:378 | 393 | +#: subjects/views.py:402 |
345 | msgid "Update Subject" | 394 | msgid "Update Subject" |
346 | msgstr "Atualizar Assunto" | 395 | msgstr "Atualizar Assunto" |
347 | 396 | ||
348 | -#: subjects/views.py:402 | 397 | +#: subjects/views.py:426 |
349 | #, python-format | 398 | #, python-format |
350 | msgid "The Subject \"%s\" was updated on \"%s\" Category successfully!" | 399 | msgid "The Subject \"%s\" was updated on \"%s\" Category successfully!" |
351 | msgstr "Assunto \"%s\" foi atualizado na categoria \"%s\" com sucesso!" | 400 | msgstr "Assunto \"%s\" foi atualizado na categoria \"%s\" com sucesso!" |
352 | 401 | ||
353 | -#: subjects/views.py:443 subjects/views.py:487 | 402 | +#: subjects/views.py:467 subjects/views.py:511 |
354 | #, python-format | 403 | #, python-format |
355 | msgid "Subject \"%s\" removed successfully!" | 404 | msgid "Subject \"%s\" removed successfully!" |
356 | msgstr "Assunto \"%s\" removido com sucesso!" | 405 | msgstr "Assunto \"%s\" removido com sucesso!" |
357 | 406 | ||
358 | -#: subjects/views.py:451 subjects/views.py:455 | 407 | +#: subjects/views.py:475 subjects/views.py:479 |
359 | msgid "" | 408 | msgid "" |
360 | "Subject can't be removed. The subject still possess students and learning " | 409 | "Subject can't be removed. The subject still possess students and learning " |
361 | "objects associated" | 410 | "objects associated" |
@@ -363,14 +412,24 @@ msgstr "" | @@ -363,14 +412,24 @@ msgstr "" | ||
363 | "Assunto não pode ser removido. Ele ainda possui alunos e objetos de " | 412 | "Assunto não pode ser removido. Ele ainda possui alunos e objetos de " |
364 | "aprendizado associados" | 413 | "aprendizado associados" |
365 | 414 | ||
366 | -#: subjects/views.py:577 | 415 | +#: subjects/views.py:601 |
367 | msgid "Subscription date is due!" | 416 | msgid "Subscription date is due!" |
368 | msgstr "O período de inscrição está encerrado!" | 417 | msgstr "O período de inscrição está encerrado!" |
369 | 418 | ||
370 | -#: subjects/views.py:590 | 419 | +#: subjects/views.py:614 |
371 | msgid "Subscription was successfull!" | 420 | msgid "Subscription was successfull!" |
372 | msgstr "Inscrição feita com sucesso!" | 421 | msgstr "Inscrição feita com sucesso!" |
373 | 422 | ||
423 | +#: subjects/views.py:747 | ||
424 | +#, python-format | ||
425 | +msgid "%s - Backup" | ||
426 | +msgstr "" | ||
427 | + | ||
428 | +#: subjects/views.py:870 | ||
429 | +#, python-format | ||
430 | +msgid "%s - Restore" | ||
431 | +msgstr "" | ||
432 | + | ||
374 | #~ msgid "Subscribe To Subject" | 433 | #~ msgid "Subscribe To Subject" |
375 | #~ msgstr "Inscrever-se no Assunto" | 434 | #~ msgstr "Inscrever-se no Assunto" |
376 | 435 |
themes/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 | -"POT-Creation-Date: 2017-04-15 00:13-0300\n" | 11 | +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -55,6 +55,10 @@ msgid "Green" | @@ -55,6 +55,10 @@ msgid "Green" | ||
55 | msgstr "Verde" | 55 | msgstr "Verde" |
56 | 56 | ||
57 | #: themes/models.py:19 | 57 | #: themes/models.py:19 |
58 | +msgid "Contrast" | ||
59 | +msgstr "" | ||
60 | + | ||
61 | +#: themes/models.py:19 | ||
58 | msgid "Red" | 62 | msgid "Red" |
59 | msgstr "Vermelho" | 63 | msgstr "Vermelho" |
60 | 64 | ||
@@ -66,13 +70,13 @@ msgstr "Preto" | @@ -66,13 +70,13 @@ msgstr "Preto" | ||
66 | msgid "Theme" | 70 | msgid "Theme" |
67 | msgstr "Tema" | 71 | msgstr "Tema" |
68 | 72 | ||
69 | -#: themes/models.py:23 themes/views.py:21 | 73 | +#: themes/models.py:23 themes/views.py:23 |
70 | msgid "Themes" | 74 | msgid "Themes" |
71 | msgstr "Temas" | 75 | msgstr "Temas" |
72 | 76 | ||
73 | #: themes/templates/themes/basic_update.html:16 | 77 | #: themes/templates/themes/basic_update.html:16 |
74 | #: themes/templates/themes/css_update.html:16 | 78 | #: themes/templates/themes/css_update.html:16 |
75 | -#: themes/templates/themes/index.html:17 themes/views.py:48 | 79 | +#: themes/templates/themes/index.html:17 themes/views.py:50 |
76 | msgid "Basic Elements" | 80 | msgid "Basic Elements" |
77 | msgstr "Elementos Básicos" | 81 | msgstr "Elementos Básicos" |
78 | 82 | ||
@@ -93,17 +97,17 @@ msgid "It is recommended to be a white image" | @@ -93,17 +97,17 @@ msgid "It is recommended to be a white image" | ||
93 | msgstr "É recomendável ser uma imagem branca" | 97 | msgstr "É recomendável ser uma imagem branca" |
94 | 98 | ||
95 | #: themes/templates/themes/basic_update.html:89 | 99 | #: themes/templates/themes/basic_update.html:89 |
96 | -#: themes/templates/themes/css_update.html:69 | 100 | +#: themes/templates/themes/css_update.html:75 |
97 | msgid "Save" | 101 | msgid "Save" |
98 | msgstr "Salvar" | 102 | msgstr "Salvar" |
99 | 103 | ||
100 | #: themes/templates/themes/basic_update.html:94 | 104 | #: themes/templates/themes/basic_update.html:94 |
101 | #: themes/templates/themes/css_update.html:17 | 105 | #: themes/templates/themes/css_update.html:17 |
102 | -#: themes/templates/themes/index.html:18 themes/views.py:76 | 106 | +#: themes/templates/themes/index.html:18 themes/views.py:78 |
103 | msgid "CSS Selector" | 107 | msgid "CSS Selector" |
104 | msgstr "Seletor CSS" | 108 | msgstr "Seletor CSS" |
105 | 109 | ||
106 | -#: themes/templates/themes/css_update.html:45 | 110 | +#: themes/templates/themes/css_update.html:49 |
107 | msgid "Documentation" | 111 | msgid "Documentation" |
108 | msgstr "Documentação" | 112 | msgstr "Documentação" |
109 | 113 | ||
@@ -111,6 +115,6 @@ msgstr "Documentação" | @@ -111,6 +115,6 @@ msgstr "Documentação" | ||
111 | msgid "Settings: Themes" | 115 | msgid "Settings: Themes" |
112 | msgstr "Configurações: Temas" | 116 | msgstr "Configurações: Temas" |
113 | 117 | ||
114 | -#: themes/views.py:41 themes/views.py:69 | 118 | +#: themes/views.py:43 themes/views.py:71 |
115 | msgid "Theme settings updated successfully!" | 119 | msgid "Theme settings updated successfully!" |
116 | msgstr "Configurações de tema atualizadas com sucesso!" | 120 | msgstr "Configurações de tema atualizadas com sucesso!" |
topics/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 | -"POT-Creation-Date: 2017-04-15 00:12-0300\n" | 11 | +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -117,10 +117,17 @@ msgid "Edit" | @@ -117,10 +117,17 @@ msgid "Edit" | ||
117 | msgstr "Editar" | 117 | msgstr "Editar" |
118 | 118 | ||
119 | #: topics/templates/resources/list.html:33 | 119 | #: topics/templates/resources/list.html:33 |
120 | +#: topics/templates/resources/list.html:35 | ||
121 | +#: topics/templates/resources/list.html:37 | ||
122 | +#: topics/templates/resources/list.html:39 | ||
123 | +#: topics/templates/resources/list.html:41 | ||
124 | +#: topics/templates/resources/list.html:43 | ||
125 | +#: topics/templates/resources/list.html:45 | ||
126 | +#: topics/templates/resources/list.html:47 | ||
120 | msgid "Reports" | 127 | msgid "Reports" |
121 | msgstr "Relatórios" | 128 | msgstr "Relatórios" |
122 | 129 | ||
123 | -#: topics/templates/resources/list.html:35 topics/templates/topics/list.html:29 | 130 | +#: topics/templates/resources/list.html:49 topics/templates/topics/list.html:29 |
124 | msgid "Remove" | 131 | msgid "Remove" |
125 | msgstr "Remover" | 132 | msgstr "Remover" |
126 | 133 | ||
@@ -132,7 +139,7 @@ msgstr "Apenas um tópico por asssunto pode ser um repositório" | @@ -132,7 +139,7 @@ msgstr "Apenas um tópico por asssunto pode ser um repositório" | ||
132 | msgid "Save" | 139 | msgid "Save" |
133 | msgstr "Salvar" | 140 | msgstr "Salvar" |
134 | 141 | ||
135 | -#: topics/templates/topics/create.html:8 topics/views.py:87 | 142 | +#: topics/templates/topics/create.html:8 topics/views.py:86 |
136 | msgid "Create Topic" | 143 | msgid "Create Topic" |
137 | msgstr "Criar Tópico" | 144 | msgstr "Criar Tópico" |
138 | 145 | ||
@@ -184,27 +191,27 @@ msgstr "Questionário" | @@ -184,27 +191,27 @@ msgstr "Questionário" | ||
184 | msgid "Web Conference" | 191 | msgid "Web Conference" |
185 | msgstr "" | 192 | msgstr "" |
186 | 193 | ||
187 | -#: topics/templates/topics/update.html:8 topics/views.py:136 | 194 | +#: topics/templates/topics/update.html:8 topics/views.py:135 |
188 | msgid "Update Topic" | 195 | msgid "Update Topic" |
189 | msgstr "Atualizar Tópico" | 196 | msgstr "Atualizar Tópico" |
190 | 197 | ||
191 | -#: topics/views.py:97 | 198 | +#: topics/views.py:96 |
192 | #, python-format | 199 | #, python-format |
193 | msgid "Topic \"%s\" was created on virtual enviroment \"%s\" successfully!" | 200 | msgid "Topic \"%s\" was created on virtual enviroment \"%s\" successfully!" |
194 | msgstr "Tópico \"%s\" foi criado no ambiente virtual \"%s\" com sucesso!" | 201 | msgstr "Tópico \"%s\" foi criado no ambiente virtual \"%s\" com sucesso!" |
195 | 202 | ||
196 | -#: topics/views.py:153 | 203 | +#: topics/views.py:152 |
197 | #, python-format | 204 | #, python-format |
198 | msgid "Topic \"%s\" was updated on virtual enviroment \"%s\" successfully!" | 205 | msgid "Topic \"%s\" was updated on virtual enviroment \"%s\" successfully!" |
199 | msgstr "Tópico \"%s\" foi atualizado no ambiente virtual \"%s\" com sucesso!" | 206 | msgstr "Tópico \"%s\" foi atualizado no ambiente virtual \"%s\" com sucesso!" |
200 | 207 | ||
201 | -#: topics/views.py:195 | 208 | +#: topics/views.py:194 |
202 | msgid "Could not remove this topic. It has one or more resources attached." | 209 | msgid "Could not remove this topic. It has one or more resources attached." |
203 | msgstr "" | 210 | msgstr "" |
204 | "Não é possível remover esse tópico. Ele possui um ou mais recursos " | 211 | "Não é possível remover esse tópico. Ele possui um ou mais recursos " |
205 | "vinculados." | 212 | "vinculados." |
206 | 213 | ||
207 | -#: topics/views.py:204 | 214 | +#: topics/views.py:203 |
208 | #, python-format | 215 | #, python-format |
209 | msgid "Topic \"%s\" was removed from virtual enviroment \"%s\" successfully!" | 216 | msgid "Topic \"%s\" was removed from virtual enviroment \"%s\" successfully!" |
210 | msgstr "Tópico \"%s\" foi removido do ambiente virtual \"%s\" com sucesso!" | 217 | msgstr "Tópico \"%s\" foi removido do ambiente virtual \"%s\" com sucesso!" |
users/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 | -"POT-Creation-Date: 2017-04-15 00:13-0300\n" | 11 | +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -43,16 +43,16 @@ msgstr "Confirmação de Senha" | @@ -43,16 +43,16 @@ msgstr "Confirmação de Senha" | ||
43 | msgid "Email" | 43 | msgid "Email" |
44 | msgstr "Email" | 44 | msgstr "Email" |
45 | 45 | ||
46 | -#: users/forms.py:110 users/models.py:27 users/templates/users/list.html:55 | 46 | +#: users/forms.py:110 users/models.py:29 users/templates/users/list.html:55 |
47 | #: users/templates/users/search.html:46 | 47 | #: users/templates/users/search.html:46 |
48 | msgid "Name" | 48 | msgid "Name" |
49 | msgstr "Nome" | 49 | msgstr "Nome" |
50 | 50 | ||
51 | -#: users/forms.py:111 users/models.py:28 | 51 | +#: users/forms.py:111 users/models.py:30 |
52 | msgid "Last Name" | 52 | msgid "Last Name" |
53 | msgstr "Sobrenome" | 53 | msgstr "Sobrenome" |
54 | 54 | ||
55 | -#: users/forms.py:112 users/models.py:29 | 55 | +#: users/forms.py:112 users/models.py:31 |
56 | msgid "Social Name" | 56 | msgid "Social Name" |
57 | msgstr "Nome Social" | 57 | msgstr "Nome Social" |
58 | 58 | ||
@@ -72,15 +72,15 @@ msgstr "Senha Atual" | @@ -72,15 +72,15 @@ msgstr "Senha Atual" | ||
72 | msgid "You must insert a valid email address" | 72 | msgid "You must insert a valid email address" |
73 | msgstr "Você deve inserir um endereço de email válido" | 73 | msgstr "Você deve inserir um endereço de email válido" |
74 | 74 | ||
75 | -#: users/models.py:16 | 75 | +#: users/models.py:18 |
76 | msgid "File not supported." | 76 | msgid "File not supported." |
77 | msgstr "Arquivo não suportado." | 77 | msgstr "Arquivo não suportado." |
78 | 78 | ||
79 | -#: users/models.py:20 | 79 | +#: users/models.py:22 |
80 | msgid "Mail" | 80 | msgid "Mail" |
81 | msgstr "Email" | 81 | msgstr "Email" |
82 | 82 | ||
83 | -#: users/models.py:23 | 83 | +#: users/models.py:25 |
84 | msgid "" | 84 | msgid "" |
85 | "Type a valid email. This fields should only contain letters, numbers and the " | 85 | "Type a valid email. This fields should only contain letters, numbers and the " |
86 | "characteres: @/./+/-/_ ." | 86 | "characteres: @/./+/-/_ ." |
@@ -88,64 +88,64 @@ msgstr "" | @@ -88,64 +88,64 @@ msgstr "" | ||
88 | "Digite um email válido. Esse campo deve conter apenas letras, números e os " | 88 | "Digite um email válido. Esse campo deve conter apenas letras, números e os " |
89 | "caracteres: @/./+/-/_ ." | 89 | "caracteres: @/./+/-/_ ." |
90 | 90 | ||
91 | -#: users/models.py:26 | 91 | +#: users/models.py:28 |
92 | msgid "Your email address that will be used to access the platform" | 92 | msgid "Your email address that will be used to access the platform" |
93 | msgstr "Seu endereço de email que será usado para acessar a plataforma" | 93 | msgstr "Seu endereço de email que será usado para acessar a plataforma" |
94 | 94 | ||
95 | -#: users/models.py:30 users/templates/users/list.html:57 | 95 | +#: users/models.py:32 users/templates/users/list.html:57 |
96 | #: users/templates/users/profile.html:60 users/templates/users/search.html:48 | 96 | #: users/templates/users/profile.html:60 users/templates/users/search.html:48 |
97 | msgid "Description" | 97 | msgid "Description" |
98 | msgstr "Descrição" | 98 | msgstr "Descrição" |
99 | 99 | ||
100 | -#: users/models.py:31 | 100 | +#: users/models.py:33 |
101 | msgid "Photo" | 101 | msgid "Photo" |
102 | msgstr "Foto" | 102 | msgstr "Foto" |
103 | 103 | ||
104 | -#: users/models.py:32 | 104 | +#: users/models.py:34 |
105 | msgid "Create Date" | 105 | msgid "Create Date" |
106 | msgstr "Data de Criação" | 106 | msgstr "Data de Criação" |
107 | 107 | ||
108 | -#: users/models.py:33 | 108 | +#: users/models.py:35 |
109 | msgid "Last Update" | 109 | msgid "Last Update" |
110 | msgstr "Última Atualização" | 110 | msgstr "Última Atualização" |
111 | 111 | ||
112 | -#: users/models.py:34 | 112 | +#: users/models.py:36 |
113 | msgid "Show email?" | 113 | msgid "Show email?" |
114 | msgstr "Mostrar email?" | 114 | msgstr "Mostrar email?" |
115 | 115 | ||
116 | -#: users/models.py:34 | 116 | +#: users/models.py:36 |
117 | msgid "Allow everyone to see my address" | 117 | msgid "Allow everyone to see my address" |
118 | msgstr "Permitir que todos vejam meu endereço de email" | 118 | msgstr "Permitir que todos vejam meu endereço de email" |
119 | 119 | ||
120 | -#: users/models.py:34 | 120 | +#: users/models.py:36 |
121 | msgid "Only classmates can see my address" | 121 | msgid "Only classmates can see my address" |
122 | msgstr "Apenas meus colegas de disciplina podem ver meu endereço de email" | 122 | msgstr "Apenas meus colegas de disciplina podem ver meu endereço de email" |
123 | 123 | ||
124 | -#: users/models.py:34 | 124 | +#: users/models.py:36 |
125 | msgid "Nobody can see my address" | 125 | msgid "Nobody can see my address" |
126 | msgstr "Ninguém pode ver meu endereço de email" | 126 | msgstr "Ninguém pode ver meu endereço de email" |
127 | 127 | ||
128 | -#: users/models.py:35 | 128 | +#: users/models.py:37 |
129 | msgid "Administrator" | 129 | msgid "Administrator" |
130 | msgstr "Administrador" | 130 | msgstr "Administrador" |
131 | 131 | ||
132 | -#: users/models.py:36 | 132 | +#: users/models.py:38 |
133 | msgid "Active" | 133 | msgid "Active" |
134 | msgstr "Ativo" | 134 | msgstr "Ativo" |
135 | 135 | ||
136 | -#: users/models.py:44 | 136 | +#: users/models.py:46 |
137 | msgid "User" | 137 | msgid "User" |
138 | msgstr "Usuário" | 138 | msgstr "Usuário" |
139 | 139 | ||
140 | -#: users/models.py:45 | 140 | +#: users/models.py:47 |
141 | msgid "Users" | 141 | msgid "Users" |
142 | msgstr "Usuários" | 142 | msgstr "Usuários" |
143 | 143 | ||
144 | -#: users/models.py:63 | 144 | +#: users/models.py:70 |
145 | msgid "Yes" | 145 | msgid "Yes" |
146 | msgstr "Sim" | 146 | msgstr "Sim" |
147 | 147 | ||
148 | -#: users/models.py:65 | 148 | +#: users/models.py:72 |
149 | msgid "Is not an admin" | 149 | msgid "Is not an admin" |
150 | msgstr "Não é administrador" | 150 | msgstr "Não é administrador" |
151 | 151 | ||
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Entrar" | @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Entrar" | ||
235 | msgid "Sign Up" | 235 | msgid "Sign Up" |
236 | msgstr "Cadastrar" | 236 | msgstr "Cadastrar" |
237 | 237 | ||
238 | -#: users/templates/users/login.html:81 users/templates/users/login.html:117 | 238 | +#: users/templates/users/login.html:81 users/templates/users/login.html:114 |
239 | msgid "Forgot your password?" | 239 | msgid "Forgot your password?" |
240 | msgstr "Esqueceu sua senha?" | 240 | msgstr "Esqueceu sua senha?" |
241 | 241 |
webconference/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 | -"POT-Creation-Date: 2017-05-23 12:42-0300\n" | 11 | +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -18,203 +18,209 @@ msgstr "" | @@ -18,203 +18,209 @@ msgstr "" | ||
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
20 | 20 | ||
21 | -#: .\forms.py:33 | 21 | +#: webconference/forms.py:33 |
22 | msgid "Tags" | 22 | msgid "Tags" |
23 | msgstr "Tags" | 23 | msgstr "Tags" |
24 | 24 | ||
25 | -#: .\forms.py:39 | 25 | +#: webconference/forms.py:39 |
26 | msgid "Web Conference Title" | 26 | msgid "Web Conference Title" |
27 | msgstr "Titulo da Web Conferência" | 27 | msgstr "Titulo da Web Conferência" |
28 | 28 | ||
29 | -#: .\forms.py:40 .\models.py:8 | 29 | +#: webconference/forms.py:40 webconference/models.py:8 |
30 | msgid "Presentation" | 30 | msgid "Presentation" |
31 | msgstr "Apresentação" | 31 | msgstr "Apresentação" |
32 | 32 | ||
33 | -#: .\forms.py:61 | 33 | +#: webconference/forms.py:61 |
34 | msgid "This subject already has a web conference with this name" | 34 | msgid "This subject already has a web conference with this name" |
35 | msgstr "Este assunto já tem uma web conferência com este nome" | 35 | msgstr "Este assunto já tem uma web conferência com este nome" |
36 | 36 | ||
37 | -#: .\forms.py:71 | 37 | +#: webconference/forms.py:71 |
38 | msgid "This date must be today or after" | 38 | msgid "This date must be today or after" |
39 | msgstr "Esta data deve ser hoje ou depois" | 39 | msgstr "Esta data deve ser hoje ou depois" |
40 | 40 | ||
41 | -#: .\forms.py:81 | 41 | +#: webconference/forms.py:81 |
42 | msgid "This date must be equal start date/hour or after" | 42 | msgid "This date must be equal start date/hour or after" |
43 | msgstr "Esta data deve ser igual ou posterior a data/hora de inicio" | 43 | msgstr "Esta data deve ser igual ou posterior a data/hora de inicio" |
44 | 44 | ||
45 | -#: .\forms.py:128 .\models.py:35 | 45 | +#: webconference/forms.py:128 webconference/models.py:35 |
46 | msgid "Domain" | 46 | msgid "Domain" |
47 | msgstr "Dominio" | 47 | msgstr "Dominio" |
48 | 48 | ||
49 | -#: .\forms.py:132 | 49 | +#: webconference/forms.py:132 |
50 | msgid "The domain of the jitsi server, e.g. meet.jit.si" | 50 | msgid "The domain of the jitsi server, e.g. meet.jit.si" |
51 | msgstr "O dominio do servidor do jitsi, ex: meet.jit.si" | 51 | msgstr "O dominio do servidor do jitsi, ex: meet.jit.si" |
52 | 52 | ||
53 | -#: .\models.py:9 .\templates\webconference\view.html:57 | ||
54 | -#: .\templates\webconference\window_view.html:32 | 53 | +#: webconference/models.py:9 webconference/templates/webconference/view.html:57 |
54 | +#: webconference/templates/webconference/window_view.html:32 | ||
55 | msgid "Start date/hour" | 55 | msgid "Start date/hour" |
56 | msgstr "Data/hora de inicio" | 56 | msgstr "Data/hora de inicio" |
57 | 57 | ||
58 | -#: .\models.py:10 .\templates\webconference\view.html:60 | ||
59 | -#: .\templates\webconference\window_view.html:35 | 58 | +#: webconference/models.py:10 |
59 | +#: webconference/templates/webconference/view.html:60 | ||
60 | +#: webconference/templates/webconference/window_view.html:35 | ||
60 | msgid "End date/hour" | 61 | msgid "End date/hour" |
61 | msgstr "Data/hora de termino" | 62 | msgstr "Data/hora de termino" |
62 | 63 | ||
63 | -#: .\models.py:13 | 64 | +#: webconference/models.py:13 |
64 | msgid "Web Conference" | 65 | msgid "Web Conference" |
65 | msgstr "Web Conferência" | 66 | msgstr "Web Conferência" |
66 | 67 | ||
67 | -#: .\models.py:14 | 68 | +#: webconference/models.py:14 |
68 | msgid "Web Conferences" | 69 | msgid "Web Conferences" |
69 | msgstr "Web Conferências" | 70 | msgstr "Web Conferências" |
70 | 71 | ||
71 | -#: .\models.py:32 | 72 | +#: webconference/models.py:32 |
72 | msgid "Are you sure you want delete the web conference" | 73 | msgid "Are you sure you want delete the web conference" |
73 | msgstr "Tem certeza que deseja deletar a web conferência" | 74 | msgstr "Tem certeza que deseja deletar a web conferência" |
74 | 75 | ||
75 | -#: .\models.py:38 | 76 | +#: webconference/models.py:38 |
76 | msgid "Web Conference Setting" | 77 | msgid "Web Conference Setting" |
77 | msgstr "Configurações da Web Conferência" | 78 | msgstr "Configurações da Web Conferência" |
78 | 79 | ||
79 | -#: .\models.py:39 | 80 | +#: webconference/models.py:39 |
80 | msgid "Web Conferences Setting" | 81 | msgid "Web Conferences Setting" |
81 | msgstr "Configurações das Web conferências" | 82 | msgstr "Configurações das Web conferências" |
82 | 83 | ||
83 | -#: .\templates\webconference\_form.html:90 | 84 | +#: webconference/templates/webconference/_form.html:90 |
84 | msgid "Common resources settings" | 85 | msgid "Common resources settings" |
85 | msgstr "Configurações de recursos comuns" | 86 | msgstr "Configurações de recursos comuns" |
86 | 87 | ||
87 | -#: .\templates\webconference\_form.html:139 | 88 | +#: webconference/templates/webconference/_form.html:139 |
88 | msgid "Pendencies Notifications" | 89 | msgid "Pendencies Notifications" |
89 | msgstr "Notificações Pendentes" | 90 | msgstr "Notificações Pendentes" |
90 | 91 | ||
91 | -#: .\templates\webconference\_form.html:160 | 92 | +#: webconference/templates/webconference/_form.html:160 |
92 | msgid "Action not performed by the user" | 93 | msgid "Action not performed by the user" |
93 | msgstr "Ação não executada pelo usuário" | 94 | msgstr "Ação não executada pelo usuário" |
94 | 95 | ||
95 | -#: .\templates\webconference\_form.html:186 | 96 | +#: webconference/templates/webconference/_form.html:186 |
96 | msgid "Wished period" | 97 | msgid "Wished period" |
97 | msgstr "Período desejado" | 98 | msgstr "Período desejado" |
98 | 99 | ||
99 | -#: .\templates\webconference\_form.html:283 | 100 | +#: webconference/templates/webconference/_form.html:283 |
100 | msgid "Attribute students to Web Conference" | 101 | msgid "Attribute students to Web Conference" |
101 | msgstr "Atribuir alunos à web conferência" | 102 | msgstr "Atribuir alunos à web conferência" |
102 | 103 | ||
103 | -#: .\templates\webconference\_form.html:303 | 104 | +#: webconference/templates/webconference/_form.html:303 |
104 | msgid "Attribute groups to Web Conference" | 105 | msgid "Attribute groups to Web Conference" |
105 | msgstr "Atribuir grupos à web conferência" | 106 | msgstr "Atribuir grupos à web conferência" |
106 | 107 | ||
107 | -#: .\templates\webconference\_form.html:372 | ||
108 | -#: .\templates\webconference\config.html:42 | 108 | +#: webconference/templates/webconference/_form.html:372 |
109 | +#: webconference/templates/webconference/config.html:42 | ||
109 | msgid "Save" | 110 | msgid "Save" |
110 | msgstr "Salvar" | 111 | msgstr "Salvar" |
111 | 112 | ||
112 | -#: .\templates\webconference\_form.html:379 | 113 | +#: webconference/templates/webconference/_form.html:379 |
113 | msgid "Add new notification" | 114 | msgid "Add new notification" |
114 | msgstr "Notificações Pendentes" | 115 | msgstr "Notificações Pendentes" |
115 | 116 | ||
116 | -#: .\templates\webconference\_form.html:380 | 117 | +#: webconference/templates/webconference/_form.html:380 |
117 | msgid "Remove this" | 118 | msgid "Remove this" |
118 | msgstr "Remover isto" | 119 | msgstr "Remover isto" |
119 | 120 | ||
120 | -#: .\templates\webconference\config.html:9 | 121 | +#: webconference/templates/webconference/config.html:9 |
121 | msgid "Settings: Conference" | 122 | msgid "Settings: Conference" |
122 | msgstr "Configurações: Web Conferência" | 123 | msgstr "Configurações: Web Conferência" |
123 | 124 | ||
124 | -#: .\templates\webconference\create.html:21 .\views.py:340 | 125 | +#: webconference/templates/webconference/create.html:21 |
126 | +#: webconference/views.py:340 | ||
125 | msgid "Create Web Conference" | 127 | msgid "Create Web Conference" |
126 | msgstr "Criar Web Conferência" | 128 | msgstr "Criar Web Conferência" |
127 | 129 | ||
128 | -#: .\templates\webconference\relatorios.html:17 | ||
129 | -#: .\templates\webconference\relatorios.html:37 | 130 | +#: webconference/templates/webconference/relatorios.html:17 |
131 | +#: webconference/templates/webconference/relatorios.html:37 | ||
130 | msgid "User" | 132 | msgid "User" |
131 | msgstr "Usuário" | 133 | msgstr "Usuário" |
132 | 134 | ||
133 | -#: .\templates\webconference\relatorios.html:17 | ||
134 | -#: .\templates\webconference\relatorios.html:37 | 135 | +#: webconference/templates/webconference/relatorios.html:17 |
136 | +#: webconference/templates/webconference/relatorios.html:37 | ||
135 | msgid "Group" | 137 | msgid "Group" |
136 | msgstr "Grupo" | 138 | msgstr "Grupo" |
137 | 139 | ||
138 | -#: .\templates\webconference\relatorios.html:17 | 140 | +#: webconference/templates/webconference/relatorios.html:17 |
139 | msgid "Action" | 141 | msgid "Action" |
140 | msgstr "Ação" | 142 | msgstr "Ação" |
141 | 143 | ||
142 | -#: .\templates\webconference\relatorios.html:17 | 144 | +#: webconference/templates/webconference/relatorios.html:17 |
143 | msgid "Date of Action" | 145 | msgid "Date of Action" |
144 | msgstr "Data da Ação" | 146 | msgstr "Data da Ação" |
145 | 147 | ||
146 | -#: .\templates\webconference\relatorios.html:37 | 148 | +#: webconference/templates/webconference/relatorios.html:37 |
147 | msgid "Send message" | 149 | msgid "Send message" |
148 | msgstr "Enviar mensagem" | 150 | msgstr "Enviar mensagem" |
149 | 151 | ||
150 | -#: .\templates\webconference\relatorios.html:37 | 152 | +#: webconference/templates/webconference/relatorios.html:37 |
151 | msgid "Action don't realized" | 153 | msgid "Action don't realized" |
152 | msgstr "Ação não realizada" | 154 | msgstr "Ação não realizada" |
153 | 155 | ||
154 | -#: .\templates\webconference\relatorios.html:230 | ||
155 | -#: .\templates\webconference\relatorios.html:252 | 156 | +#: webconference/templates/webconference/relatorios.html:230 |
157 | +#: webconference/templates/webconference/relatorios.html:252 | ||
156 | msgid "Reports" | 158 | msgid "Reports" |
157 | msgstr "Relatórios" | 159 | msgstr "Relatórios" |
158 | 160 | ||
159 | -#: .\templates\webconference\relatorios.html:259 | 161 | +#: webconference/templates/webconference/relatorios.html:259 |
160 | msgid "Report of the resource " | 162 | msgid "Report of the resource " |
161 | msgstr "Relatório do recurso" | 163 | msgstr "Relatório do recurso" |
162 | 164 | ||
163 | -#: .\templates\webconference\relatorios.html:268 | 165 | +#: webconference/templates/webconference/relatorios.html:268 |
164 | msgid "Select the period: " | 166 | msgid "Select the period: " |
165 | msgstr "Selecione o período: " | 167 | msgstr "Selecione o período: " |
166 | 168 | ||
167 | -#: .\templates\webconference\relatorios.html:277 | 169 | +#: webconference/templates/webconference/relatorios.html:277 |
168 | msgid "Search" | 170 | msgid "Search" |
169 | msgstr "Pesquisar" | 171 | msgstr "Pesquisar" |
170 | 172 | ||
171 | -#: .\templates\webconference\relatorios.html:301 | 173 | +#: webconference/templates/webconference/relatorios.html:301 |
172 | msgid "Filter: " | 174 | msgid "Filter: " |
173 | msgstr "Filtrar: " | 175 | msgstr "Filtrar: " |
174 | 176 | ||
175 | -#: .\templates\webconference\relatorios.html:325 | ||
176 | -#: .\templates\webconference\relatorios.html:410 | ||
177 | -#: .\templates\webconference\relatorios.html:513 | 177 | +#: webconference/templates/webconference/relatorios.html:325 |
178 | +#: webconference/templates/webconference/relatorios.html:410 | ||
179 | +#: webconference/templates/webconference/relatorios.html:513 | ||
178 | msgid "record(s)" | 180 | msgid "record(s)" |
179 | msgstr "registro(s)" | 181 | msgstr "registro(s)" |
180 | 182 | ||
181 | -#: .\templates\webconference\send_message.html:38 | 183 | +#: webconference/templates/webconference/send_message.html:38 |
182 | msgid "Click or drop the picture here" | 184 | msgid "Click or drop the picture here" |
183 | msgstr "Clique ou solte a imagem aqui" | 185 | msgstr "Clique ou solte a imagem aqui" |
184 | 186 | ||
185 | -#: .\templates\webconference\send_message.html:40 | 187 | +#: webconference/templates/webconference/send_message.html:40 |
186 | msgid "The picture could not exceed 5MB." | 188 | msgid "The picture could not exceed 5MB." |
187 | msgstr "A imagem não pode exceder 5MB" | 189 | msgstr "A imagem não pode exceder 5MB" |
188 | 190 | ||
189 | -#: .\templates\webconference\send_message.html:62 | 191 | +#: webconference/templates/webconference/send_message.html:62 |
190 | msgid "Close" | 192 | msgid "Close" |
191 | msgstr "Fechar" | 193 | msgstr "Fechar" |
192 | 194 | ||
193 | -#: .\templates\webconference\send_message.html:63 | 195 | +#: webconference/templates/webconference/send_message.html:63 |
194 | msgid "Send" | 196 | msgid "Send" |
195 | msgstr "Enviar" | 197 | msgstr "Enviar" |
196 | 198 | ||
197 | -#: .\templates\webconference\update.html:21 | 199 | +#: webconference/templates/webconference/update.html:21 |
198 | msgid "Edit: " | 200 | msgid "Edit: " |
199 | msgstr "Editar: " | 201 | msgstr "Editar: " |
200 | 202 | ||
201 | -#: .\templates\webconference\view.html:68 | ||
202 | -#: .\templates\webconference\window_view.html:43 .\views.py:260 .\views.py:273 | ||
203 | -#: .\views.py:294 .\views.py:395 .\views.py:408 .\views.py:417 .\views.py:620 | 203 | +#: webconference/templates/webconference/view.html:68 |
204 | +#: webconference/templates/webconference/window_view.html:43 | ||
205 | +#: webconference/views.py:260 webconference/views.py:273 | ||
206 | +#: webconference/views.py:294 webconference/views.py:395 | ||
207 | +#: webconference/views.py:408 webconference/views.py:417 | ||
208 | +#: webconference/views.py:620 | ||
204 | msgid "Participate" | 209 | msgid "Participate" |
205 | msgstr "Participar" | 210 | msgstr "Participar" |
206 | 211 | ||
207 | -#: .\views.py:61 .\views.py:106 | 212 | +#: webconference/views.py:61 webconference/views.py:106 |
208 | #, python-format | 213 | #, python-format |
209 | msgid "%s - Web Conference" | 214 | msgid "%s - Web Conference" |
210 | msgstr "%s - Web Conferência" | 215 | msgstr "%s - Web Conferência" |
211 | 216 | ||
212 | -#: .\views.py:260 .\views.py:273 .\views.py:294 .\views.py:395 .\views.py:408 | ||
213 | -#: .\views.py:417 | 217 | +#: webconference/views.py:260 webconference/views.py:273 |
218 | +#: webconference/views.py:294 webconference/views.py:395 | ||
219 | +#: webconference/views.py:408 webconference/views.py:417 | ||
214 | msgid "Visualize" | 220 | msgid "Visualize" |
215 | msgstr "Visualizar" | 221 | msgstr "Visualizar" |
216 | 222 | ||
217 | -#: .\views.py:351 | 223 | +#: webconference/views.py:351 |
218 | #, python-format | 224 | #, python-format |
219 | msgid "" | 225 | msgid "" |
220 | "The Web conference \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual " | 226 | "The Web conference \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual " |
@@ -223,16 +229,16 @@ msgstr "" | @@ -223,16 +229,16 @@ msgstr "" | ||
223 | "A web conferência '%s' foi adicionada ao tópico '%s' do ambiente virtual " | 229 | "A web conferência '%s' foi adicionada ao tópico '%s' do ambiente virtual " |
224 | "'%s' com sucesso!" | 230 | "'%s' com sucesso!" |
225 | 231 | ||
226 | -#: .\views.py:458 | 232 | +#: webconference/views.py:458 |
227 | msgid "Update Web Conference" | 233 | msgid "Update Web Conference" |
228 | msgstr "Atualizar a web conferência" | 234 | msgstr "Atualizar a web conferência" |
229 | 235 | ||
230 | -#: .\views.py:469 | 236 | +#: webconference/views.py:469 |
231 | #, python-format | 237 | #, python-format |
232 | msgid "The Web conference \"%s\" was updated successfully!" | 238 | msgid "The Web conference \"%s\" was updated successfully!" |
233 | msgstr "A web conferência '%s' foi atualizada com sucesso!" | 239 | msgstr "A web conferência '%s' foi atualizada com sucesso!" |
234 | 240 | ||
235 | -#: .\views.py:505 | 241 | +#: webconference/views.py:505 |
236 | #, python-format | 242 | #, python-format |
237 | msgid "" | 243 | msgid "" |
238 | "The web conference \"%s\" was removed successfully from virtual environment " | 244 | "The web conference \"%s\" was removed successfully from virtual environment " |
@@ -240,64 +246,64 @@ msgid "" | @@ -240,64 +246,64 @@ msgid "" | ||
240 | msgstr "" | 246 | msgstr "" |
241 | "A web conferência '%s' foi removida com sucesso do ambiente virtual '%s'!" | 247 | "A web conferência '%s' foi removida com sucesso do ambiente virtual '%s'!" |
242 | 248 | ||
243 | -#: .\views.py:539 | 249 | +#: webconference/views.py:539 |
244 | msgid "Conference settings updated successfully!" | 250 | msgid "Conference settings updated successfully!" |
245 | msgstr "Configurações de segurança atualizadas com sucesso!" | 251 | msgstr "Configurações de segurança atualizadas com sucesso!" |
246 | 252 | ||
247 | -#: .\views.py:546 | 253 | +#: webconference/views.py:546 |
248 | msgid "Web Conference Settings" | 254 | msgid "Web Conference Settings" |
249 | msgstr "Configurações da Web Conferência" | 255 | msgstr "Configurações da Web Conferência" |
250 | 256 | ||
251 | -#: .\views.py:589 | 257 | +#: webconference/views.py:589 |
252 | msgid "Youtube Video Reports" | 258 | msgid "Youtube Video Reports" |
253 | msgstr "Relatórios do Video do Youtube" | 259 | msgstr "Relatórios do Video do Youtube" |
254 | 260 | ||
255 | -#: .\views.py:608 | 261 | +#: webconference/views.py:608 |
256 | msgid "Realized" | 262 | msgid "Realized" |
257 | msgstr "Realizada" | 263 | msgstr "Realizada" |
258 | 264 | ||
259 | -#: .\views.py:608 | 265 | +#: webconference/views.py:608 |
260 | msgid "Unrealized" | 266 | msgid "Unrealized" |
261 | msgstr "Não Realizada" | 267 | msgstr "Não Realizada" |
262 | 268 | ||
263 | -#: .\views.py:608 | 269 | +#: webconference/views.py:608 |
264 | msgid "Historic" | 270 | msgid "Historic" |
265 | msgstr "Histórico" | 271 | msgstr "Histórico" |
266 | 272 | ||
267 | -#: .\views.py:620 | 273 | +#: webconference/views.py:620 |
268 | msgid "View" | 274 | msgid "View" |
269 | msgstr "Visualizar" | 275 | msgstr "Visualizar" |
270 | 276 | ||
271 | -#: .\views.py:620 | 277 | +#: webconference/views.py:620 |
272 | msgid "Enter" | 278 | msgid "Enter" |
273 | msgstr "Entrar" | 279 | msgstr "Entrar" |
274 | 280 | ||
275 | -#: .\views.py:646 | 281 | +#: webconference/views.py:646 |
276 | msgid "Webconference" | 282 | msgid "Webconference" |
277 | msgstr "Web Conferência" | 283 | msgstr "Web Conferência" |
278 | 284 | ||
279 | -#: .\views.py:659 | 285 | +#: webconference/views.py:659 |
280 | msgid "Actions about resource" | 286 | msgid "Actions about resource" |
281 | msgstr "Ações sobre o recurso" | 287 | msgstr "Ações sobre o recurso" |
282 | 288 | ||
283 | -#: .\views.py:660 | 289 | +#: webconference/views.py:660 |
284 | msgid "Quantity" | 290 | msgid "Quantity" |
285 | msgstr "Quantidade" | 291 | msgstr "Quantidade" |
286 | 292 | ||
287 | -#: .\views.py:707 | 293 | +#: webconference/views.py:707 |
288 | msgid "[Photo]" | 294 | msgid "[Photo]" |
289 | msgstr "[Foto]" | 295 | msgstr "[Foto]" |
290 | 296 | ||
291 | -#: .\views.py:719 | 297 | +#: webconference/views.py:719 |
292 | #, python-format | 298 | #, python-format |
293 | msgid "Last message in %s" | 299 | msgid "Last message in %s" |
294 | msgstr "Última mensagem em %s" | 300 | msgstr "Última mensagem em %s" |
295 | 301 | ||
296 | -#: .\views.py:728 | 302 | +#: webconference/views.py:728 |
297 | msgid "The message was successfull sent!" | 303 | msgid "The message was successfull sent!" |
298 | msgstr "A mensagem foi enviada com sucesso!" | 304 | msgstr "A mensagem foi enviada com sucesso!" |
299 | 305 | ||
300 | -#: .\views.py:730 | 306 | +#: webconference/views.py:730 |
301 | msgid "No user selected!" | 307 | msgid "No user selected!" |
302 | msgstr "Nenhum usuário selecionado!" | 308 | msgstr "Nenhum usuário selecionado!" |
303 | 309 |
webpage/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 | -"POT-Creation-Date: 2017-05-12 12:02-0300\n" | 11 | +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -18,158 +18,160 @@ msgstr "" | @@ -18,158 +18,160 @@ msgstr "" | ||
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
20 | 20 | ||
21 | -#: forms.py:27 | 21 | +#: webpage/forms.py:27 |
22 | msgid "Tags" | 22 | msgid "Tags" |
23 | msgstr "Tags" | 23 | msgstr "Tags" |
24 | 24 | ||
25 | -#: forms.py:33 | 25 | +#: webpage/forms.py:33 |
26 | msgid "Webpage name" | 26 | msgid "Webpage name" |
27 | msgstr "Nome da Página Web" | 27 | msgstr "Nome da Página Web" |
28 | 28 | ||
29 | -#: forms.py:34 | 29 | +#: webpage/forms.py:34 |
30 | msgid "Webpage content" | 30 | msgid "Webpage content" |
31 | msgstr "Conteúdo da Página Web" | 31 | msgstr "Conteúdo da Página Web" |
32 | 32 | ||
33 | -#: forms.py:55 | 33 | +#: webpage/forms.py:55 |
34 | msgid "This subject already has a webpage with this name" | 34 | msgid "This subject already has a webpage with this name" |
35 | msgstr "Esse assunto já possui uma Página Web com esse nome" | 35 | msgstr "Esse assunto já possui uma Página Web com esse nome" |
36 | 36 | ||
37 | -#: forms.py:66 forms.py:112 | 37 | +#: webpage/forms.py:66 webpage/forms.py:112 |
38 | msgid "This field is required." | 38 | msgid "This field is required." |
39 | msgstr "Esse campo é obrigatório." | 39 | msgstr "Esse campo é obrigatório." |
40 | 40 | ||
41 | -#: forms.py:104 | 41 | +#: webpage/forms.py:104 |
42 | msgid "Message" | 42 | msgid "Message" |
43 | msgstr "Mensagem" | 43 | msgstr "Mensagem" |
44 | 44 | ||
45 | -#: forms.py:124 | 45 | +#: webpage/forms.py:124 |
46 | msgid "The image is too large. It should have less than 5MB." | 46 | msgid "The image is too large. It should have less than 5MB." |
47 | msgstr "A imagem é muito grande. Deve ser menor do que 5MB" | 47 | msgstr "A imagem é muito grande. Deve ser menor do que 5MB" |
48 | 48 | ||
49 | -#: models.py:8 | 49 | +#: webpage/models.py:8 |
50 | msgid "Webpage Content" | 50 | msgid "Webpage Content" |
51 | msgstr "Conteúdo da Página Web" | 51 | msgstr "Conteúdo da Página Web" |
52 | 52 | ||
53 | -#: models.py:11 | 53 | +#: webpage/models.py:11 |
54 | msgid "WebPage" | 54 | msgid "WebPage" |
55 | msgstr "Página Web" | 55 | msgstr "Página Web" |
56 | 56 | ||
57 | -#: models.py:12 | 57 | +#: webpage/models.py:12 |
58 | msgid "WebPages" | 58 | msgid "WebPages" |
59 | msgstr "Páginas Web" | 59 | msgstr "Páginas Web" |
60 | 60 | ||
61 | -#: models.py:30 | 61 | +#: webpage/models.py:30 |
62 | msgid "Are you sure you want delete the webpage" | 62 | msgid "Are you sure you want delete the webpage" |
63 | msgstr "Você tem certeza que deseja remover a Página Web" | 63 | msgstr "Você tem certeza que deseja remover a Página Web" |
64 | 64 | ||
65 | -#: templates/webpages/_form.html:49 | 65 | +#: webpage/templates/webpages/_form.html:49 |
66 | msgid "Common resources settings" | 66 | msgid "Common resources settings" |
67 | msgstr "Configurações comuns a todos os recursos" | 67 | msgstr "Configurações comuns a todos os recursos" |
68 | 68 | ||
69 | -#: templates/webpages/_form.html:98 | 69 | +#: webpage/templates/webpages/_form.html:98 |
70 | msgid "Pendencies Notifications" | 70 | msgid "Pendencies Notifications" |
71 | msgstr "Notificação de Pendências" | 71 | msgstr "Notificação de Pendências" |
72 | 72 | ||
73 | -#: templates/webpages/_form.html:114 | 73 | +#: webpage/templates/webpages/_form.html:114 |
74 | msgid "Action not performed by the user" | 74 | msgid "Action not performed by the user" |
75 | msgstr "Ação não realizada pelo usuário" | 75 | msgstr "Ação não realizada pelo usuário" |
76 | 76 | ||
77 | -#: templates/webpages/_form.html:140 | 77 | +#: webpage/templates/webpages/_form.html:140 |
78 | msgid "Wished period" | 78 | msgid "Wished period" |
79 | msgstr "Período desejado" | 79 | msgstr "Período desejado" |
80 | 80 | ||
81 | -#: templates/webpages/_form.html:236 | 81 | +#: webpage/templates/webpages/_form.html:236 |
82 | msgid "Attribute students to webpage" | 82 | msgid "Attribute students to webpage" |
83 | msgstr "Atribuir estudantes à Página Web" | 83 | msgstr "Atribuir estudantes à Página Web" |
84 | 84 | ||
85 | -#: templates/webpages/_form.html:256 | 85 | +#: webpage/templates/webpages/_form.html:256 |
86 | msgid "Attribute groups to webpage" | 86 | msgid "Attribute groups to webpage" |
87 | msgstr "Atribuir grupos de estudo à Página Web" | 87 | msgstr "Atribuir grupos de estudo à Página Web" |
88 | 88 | ||
89 | -#: templates/webpages/_form.html:325 | 89 | +#: webpage/templates/webpages/_form.html:325 |
90 | msgid "Save" | 90 | msgid "Save" |
91 | msgstr "Salvar" | 91 | msgstr "Salvar" |
92 | 92 | ||
93 | -#: templates/webpages/create.html:20 views.py:234 | 93 | +#: webpage/templates/webpages/create.html:20 webpage/views.py:234 |
94 | msgid "Create Webpage" | 94 | msgid "Create Webpage" |
95 | msgstr "Criar Página Web" | 95 | msgstr "Criar Página Web" |
96 | 96 | ||
97 | -#: templates/webpages/relatorios.html:17 templates/webpages/relatorios.html:37 | 97 | +#: webpage/templates/webpages/relatorios.html:17 |
98 | +#: webpage/templates/webpages/relatorios.html:37 | ||
98 | msgid "User" | 99 | msgid "User" |
99 | msgstr "Usuário" | 100 | msgstr "Usuário" |
100 | 101 | ||
101 | -#: templates/webpages/relatorios.html:17 templates/webpages/relatorios.html:37 | 102 | +#: webpage/templates/webpages/relatorios.html:17 |
103 | +#: webpage/templates/webpages/relatorios.html:37 | ||
102 | msgid "Group" | 104 | msgid "Group" |
103 | msgstr "Grupo" | 105 | msgstr "Grupo" |
104 | 106 | ||
105 | -#: templates/webpages/relatorios.html:17 | 107 | +#: webpage/templates/webpages/relatorios.html:17 |
106 | msgid "Action" | 108 | msgid "Action" |
107 | msgstr "Ação" | 109 | msgstr "Ação" |
108 | 110 | ||
109 | -#: templates/webpages/relatorios.html:17 | 111 | +#: webpage/templates/webpages/relatorios.html:17 |
110 | msgid "Date of Action" | 112 | msgid "Date of Action" |
111 | msgstr "Data da ação" | 113 | msgstr "Data da ação" |
112 | 114 | ||
113 | -#: templates/webpages/relatorios.html:37 | 115 | +#: webpage/templates/webpages/relatorios.html:37 |
114 | msgid "Send message" | 116 | msgid "Send message" |
115 | msgstr "Enviar Mensagem" | 117 | msgstr "Enviar Mensagem" |
116 | 118 | ||
117 | -#: templates/webpages/relatorios.html:37 | 119 | +#: webpage/templates/webpages/relatorios.html:37 |
118 | msgid "Action don't realized" | 120 | msgid "Action don't realized" |
119 | msgstr "Ação não realizada" | 121 | msgstr "Ação não realizada" |
120 | 122 | ||
121 | -#: templates/webpages/relatorios.html:152 | ||
122 | -#: templates/webpages/relatorios.html:174 | 123 | +#: webpage/templates/webpages/relatorios.html:152 |
124 | +#: webpage/templates/webpages/relatorios.html:174 | ||
123 | msgid "Reports" | 125 | msgid "Reports" |
124 | msgstr "Relatórios" | 126 | msgstr "Relatórios" |
125 | 127 | ||
126 | -#: templates/webpages/relatorios.html:181 | 128 | +#: webpage/templates/webpages/relatorios.html:181 |
127 | msgid "Report of the resource " | 129 | msgid "Report of the resource " |
128 | msgstr "Relatórios do recurso " | 130 | msgstr "Relatórios do recurso " |
129 | 131 | ||
130 | -#: templates/webpages/relatorios.html:190 | 132 | +#: webpage/templates/webpages/relatorios.html:190 |
131 | msgid "Select the period: " | 133 | msgid "Select the period: " |
132 | msgstr "Selecione o período: " | 134 | msgstr "Selecione o período: " |
133 | 135 | ||
134 | -#: templates/webpages/relatorios.html:199 | 136 | +#: webpage/templates/webpages/relatorios.html:199 |
135 | msgid "Search" | 137 | msgid "Search" |
136 | msgstr "Pesquisar" | 138 | msgstr "Pesquisar" |
137 | 139 | ||
138 | -#: templates/webpages/relatorios.html:223 | 140 | +#: webpage/templates/webpages/relatorios.html:223 |
139 | msgid "Filter: " | 141 | msgid "Filter: " |
140 | msgstr "Filtro: " | 142 | msgstr "Filtro: " |
141 | 143 | ||
142 | -#: templates/webpages/relatorios.html:247 | ||
143 | -#: templates/webpages/relatorios.html:332 | 144 | +#: webpage/templates/webpages/relatorios.html:247 |
145 | +#: webpage/templates/webpages/relatorios.html:332 | ||
144 | msgid "record(s)" | 146 | msgid "record(s)" |
145 | msgstr "Relatório(s)" | 147 | msgstr "Relatório(s)" |
146 | 148 | ||
147 | -#: templates/webpages/send_message.html:38 | 149 | +#: webpage/templates/webpages/send_message.html:38 |
148 | msgid "Click or drop the picture here" | 150 | msgid "Click or drop the picture here" |
149 | msgstr "Clique ou solte a imagem aqui" | 151 | msgstr "Clique ou solte a imagem aqui" |
150 | 152 | ||
151 | -#: templates/webpages/send_message.html:40 | 153 | +#: webpage/templates/webpages/send_message.html:40 |
152 | msgid "The picture could not exceed 5MB." | 154 | msgid "The picture could not exceed 5MB." |
153 | msgstr "A imagem não pode exceder 5MB." | 155 | msgstr "A imagem não pode exceder 5MB." |
154 | 156 | ||
155 | -#: templates/webpages/send_message.html:62 | 157 | +#: webpage/templates/webpages/send_message.html:62 |
156 | msgid "Close" | 158 | msgid "Close" |
157 | msgstr "Fechar" | 159 | msgstr "Fechar" |
158 | 160 | ||
159 | -#: templates/webpages/send_message.html:63 | 161 | +#: webpage/templates/webpages/send_message.html:63 |
160 | msgid "Send" | 162 | msgid "Send" |
161 | msgstr "Enviar" | 163 | msgstr "Enviar" |
162 | 164 | ||
163 | -#: templates/webpages/update.html:20 | 165 | +#: webpage/templates/webpages/update.html:20 |
164 | msgid "Edit: " | 166 | msgid "Edit: " |
165 | msgstr "Editar: " | 167 | msgstr "Editar: " |
166 | 168 | ||
167 | -#: views.py:162 views.py:175 views.py:292 views.py:294 views.py:310 | ||
168 | -#: views.py:312 | 169 | +#: webpage/views.py:162 webpage/views.py:175 webpage/views.py:292 |
170 | +#: webpage/views.py:294 webpage/views.py:310 webpage/views.py:312 | ||
169 | msgid "Visualize" | 171 | msgid "Visualize" |
170 | msgstr "Visualizar" | 172 | msgstr "Visualizar" |
171 | 173 | ||
172 | -#: views.py:245 | 174 | +#: webpage/views.py:245 |
173 | #, python-format | 175 | #, python-format |
174 | msgid "" | 176 | msgid "" |
175 | "The Webpage \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual environment " | 177 | "The Webpage \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual environment " |
@@ -178,69 +180,68 @@ msgstr "" | @@ -178,69 +180,68 @@ msgstr "" | ||
178 | "A Página Web \"%s\" foi adicionado ao tópico \"%s\" do ambiente virtual \"%s" | 180 | "A Página Web \"%s\" foi adicionado ao tópico \"%s\" do ambiente virtual \"%s" |
179 | "\" com sucesso!" | 181 | "\" com sucesso!" |
180 | 182 | ||
181 | -#: views.py:356 | 183 | +#: webpage/views.py:356 |
182 | msgid "Update Webpage" | 184 | msgid "Update Webpage" |
183 | msgstr "Atualizar Página Web" | 185 | msgstr "Atualizar Página Web" |
184 | 186 | ||
185 | -#: views.py:367 | 187 | +#: webpage/views.py:367 |
186 | #, python-format | 188 | #, python-format |
187 | msgid "The Webpage \"%s\" was updated successfully!" | 189 | msgid "The Webpage \"%s\" was updated successfully!" |
188 | msgstr "A Página Web \"%s\" foi atualizada com sucesso!" | 190 | msgstr "A Página Web \"%s\" foi atualizada com sucesso!" |
189 | 191 | ||
190 | -#: views.py:403 | 192 | +#: webpage/views.py:403 |
191 | #, python-format | 193 | #, python-format |
192 | msgid "" | 194 | msgid "" |
193 | "The webpage \"%s\" was removed successfully from virtual environment \"%s\"!" | 195 | "The webpage \"%s\" was removed successfully from virtual environment \"%s\"!" |
194 | msgstr "" | 196 | msgstr "" |
195 | "A Página Web \"%s\" foi removida do ambiente virtual \"%s\" com sucesso!" | 197 | "A Página Web \"%s\" foi removida do ambiente virtual \"%s\" com sucesso!" |
196 | 198 | ||
197 | -#: views.py:462 | 199 | +#: webpage/views.py:462 |
198 | msgid "Webpage Reports" | 200 | msgid "Webpage Reports" |
199 | msgstr "Relatórios da Webpage" | 201 | msgstr "Relatórios da Webpage" |
200 | 202 | ||
201 | -#: views.py:481 | 203 | +#: webpage/views.py:481 |
202 | msgid "Realized" | 204 | msgid "Realized" |
203 | msgstr "Realizado" | 205 | msgstr "Realizado" |
204 | 206 | ||
205 | -#: views.py:481 | 207 | +#: webpage/views.py:481 |
206 | msgid "Unrealized" | 208 | msgid "Unrealized" |
207 | msgstr "Não Realizado" | 209 | msgstr "Não Realizado" |
208 | 210 | ||
209 | -#: views.py:481 | 211 | +#: webpage/views.py:481 |
210 | msgid "Historic" | 212 | msgid "Historic" |
211 | msgstr "Histórico" | 213 | msgstr "Histórico" |
212 | 214 | ||
213 | -#: views.py:496 views.py:504 | 215 | +#: webpage/views.py:496 webpage/views.py:504 |
214 | msgid "View" | 216 | msgid "View" |
215 | msgstr "Visualizar" | 217 | msgstr "Visualizar" |
216 | 218 | ||
217 | -#: views.py:505 | 219 | +#: webpage/views.py:505 |
218 | msgid "Webpage" | 220 | msgid "Webpage" |
219 | msgstr "Nome da Página Web" | 221 | msgstr "Nome da Página Web" |
220 | 222 | ||
221 | -#: views.py:510 | 223 | +#: webpage/views.py:510 |
222 | msgid "Actions about resource" | 224 | msgid "Actions about resource" |
223 | msgstr "Ações sobre o recurso" | 225 | msgstr "Ações sobre o recurso" |
224 | 226 | ||
225 | -#: views.py:511 | 227 | +#: webpage/views.py:511 |
226 | msgid "Quantity" | 228 | msgid "Quantity" |
227 | msgstr "Quantidade" | 229 | msgstr "Quantidade" |
228 | 230 | ||
229 | -#: views.py:560 | 231 | +#: webpage/views.py:560 |
230 | msgid "[Photo]" | 232 | msgid "[Photo]" |
231 | msgstr "[Imagem]" | 233 | msgstr "[Imagem]" |
232 | 234 | ||
233 | -#: views.py:572 | 235 | +#: webpage/views.py:572 |
234 | #, python-format | 236 | #, python-format |
235 | msgid "Last message in %s" | 237 | msgid "Last message in %s" |
236 | msgstr "Última mensagem em %s" | 238 | msgstr "Última mensagem em %s" |
237 | 239 | ||
238 | -#: views.py:581 | ||
239 | -#| msgid "The Webpage \"%s\" was updated successfully!" | 240 | +#: webpage/views.py:581 |
240 | msgid "The message was successfull sent!" | 241 | msgid "The message was successfull sent!" |
241 | msgstr "A mensagem foi enviada com sucesso!" | 242 | msgstr "A mensagem foi enviada com sucesso!" |
242 | 243 | ||
243 | -#: views.py:583 | 244 | +#: webpage/views.py:583 |
244 | msgid "No user selected!" | 245 | msgid "No user selected!" |
245 | msgstr "Nenhum usuário selecionado!" | 246 | msgstr "Nenhum usuário selecionado!" |
246 | 247 |
youtube_video/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 | -"POT-Creation-Date: 2017-05-23 12:29-0300\n" | 11 | +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -18,171 +18,174 @@ msgstr "" | @@ -18,171 +18,174 @@ msgstr "" | ||
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
20 | 20 | ||
21 | -#: .\forms.py:36 | 21 | +#: youtube_video/forms.py:36 |
22 | msgid "Tags" | 22 | msgid "Tags" |
23 | msgstr "Tags" | 23 | msgstr "Tags" |
24 | 24 | ||
25 | -#: .\forms.py:42 | 25 | +#: youtube_video/forms.py:42 |
26 | msgid "Video title" | 26 | msgid "Video title" |
27 | msgstr "Título do Vídeo" | 27 | msgstr "Título do Vídeo" |
28 | 28 | ||
29 | -#: .\forms.py:62 | 29 | +#: youtube_video/forms.py:62 |
30 | msgid "This subject already has a resource with this name" | 30 | msgid "This subject already has a resource with this name" |
31 | msgstr "Esse assunto já possui um recurso com esse nome" | 31 | msgstr "Esse assunto já possui um recurso com esse nome" |
32 | 32 | ||
33 | -#: .\forms.py:71 | 33 | +#: youtube_video/forms.py:71 |
34 | msgid "Invalid URL. It should be an YouTube link." | 34 | msgid "Invalid URL. It should be an YouTube link." |
35 | msgstr "URL inválida. Ela deve ser uma URL de um vídeo do YouTube." | 35 | msgstr "URL inválida. Ela deve ser uma URL de um vídeo do YouTube." |
36 | 36 | ||
37 | -#: .\models.py:8 | 37 | +#: youtube_video/models.py:8 |
38 | msgid "URL" | 38 | msgid "URL" |
39 | msgstr "URL" | 39 | msgstr "URL" |
40 | 40 | ||
41 | -#: .\models.py:11 | 41 | +#: youtube_video/models.py:11 |
42 | msgid "YTVideo" | 42 | msgid "YTVideo" |
43 | msgstr "Vídeo do YouTube" | 43 | msgstr "Vídeo do YouTube" |
44 | 44 | ||
45 | -#: .\models.py:12 | 45 | +#: youtube_video/models.py:12 |
46 | msgid "YTVideos" | 46 | msgid "YTVideos" |
47 | msgstr "Vídeos do YouTube" | 47 | msgstr "Vídeos do YouTube" |
48 | 48 | ||
49 | -#: .\models.py:30 | 49 | +#: youtube_video/models.py:30 |
50 | msgid "Are you sure you want delete the YouTube Video" | 50 | msgid "Are you sure you want delete the YouTube Video" |
51 | msgstr "Você tem certeza que deseja deletar o Vídeo do YouTube" | 51 | msgstr "Você tem certeza que deseja deletar o Vídeo do YouTube" |
52 | 52 | ||
53 | -#: .\templates\youtube\_form.html:49 | 53 | +#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:49 |
54 | msgid "Common resources settings" | 54 | msgid "Common resources settings" |
55 | msgstr "Configurações comuns à todos os recursos" | 55 | msgstr "Configurações comuns à todos os recursos" |
56 | 56 | ||
57 | -#: .\templates\youtube\_form.html:98 | 57 | +#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:98 |
58 | msgid "Pendencies Notifications" | 58 | msgid "Pendencies Notifications" |
59 | msgstr "Notificações de Pendências" | 59 | msgstr "Notificações de Pendências" |
60 | 60 | ||
61 | -#: .\templates\youtube\_form.html:119 | 61 | +#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:119 |
62 | msgid "Action not performed by the user" | 62 | msgid "Action not performed by the user" |
63 | msgstr "Ação não realizada pelo usuário" | 63 | msgstr "Ação não realizada pelo usuário" |
64 | 64 | ||
65 | -#: .\templates\youtube\_form.html:145 | 65 | +#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:145 |
66 | msgid "Wished period" | 66 | msgid "Wished period" |
67 | msgstr "Período desejado" | 67 | msgstr "Período desejado" |
68 | 68 | ||
69 | -#: .\templates\youtube\_form.html:242 | 69 | +#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:242 |
70 | msgid "Attribute students to YouTube Video" | 70 | msgid "Attribute students to YouTube Video" |
71 | msgstr "Atribuir estudantes ao Vídeo do YouTube" | 71 | msgstr "Atribuir estudantes ao Vídeo do YouTube" |
72 | 72 | ||
73 | -#: .\templates\youtube\_form.html:262 | 73 | +#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:262 |
74 | msgid "Attribute groups to YouTube Video" | 74 | msgid "Attribute groups to YouTube Video" |
75 | msgstr "Atribuir grupos de estudo ao Vídeo do YouTube" | 75 | msgstr "Atribuir grupos de estudo ao Vídeo do YouTube" |
76 | 76 | ||
77 | -#: .\templates\youtube\_form.html:331 | 77 | +#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:331 |
78 | msgid "Save" | 78 | msgid "Save" |
79 | msgstr "Salvar" | 79 | msgstr "Salvar" |
80 | 80 | ||
81 | -#: .\templates\youtube\_form.html:338 | 81 | +#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:338 |
82 | msgid "Add new notification" | 82 | msgid "Add new notification" |
83 | msgstr "Adicionar nova notificação" | 83 | msgstr "Adicionar nova notificação" |
84 | 84 | ||
85 | -#: .\templates\youtube\_form.html:339 | 85 | +#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:339 |
86 | msgid "Remove this" | 86 | msgid "Remove this" |
87 | msgstr "Remover essa notificação" | 87 | msgstr "Remover essa notificação" |
88 | 88 | ||
89 | -#: .\templates\youtube\create.html:21 | 89 | +#: youtube_video/templates/youtube/create.html:21 |
90 | msgid "Create YouTube Video" | 90 | msgid "Create YouTube Video" |
91 | msgstr "Adicionar Vídeo do YouTube" | 91 | msgstr "Adicionar Vídeo do YouTube" |
92 | 92 | ||
93 | -#: .\templates\youtube\relatorios.html:17 | ||
94 | -#: .\templates\youtube\relatorios.html:37 | 93 | +#: youtube_video/templates/youtube/relatorios.html:17 |
94 | +#: youtube_video/templates/youtube/relatorios.html:37 | ||
95 | msgid "User" | 95 | msgid "User" |
96 | msgstr "Usuário" | 96 | msgstr "Usuário" |
97 | 97 | ||
98 | -#: .\templates\youtube\relatorios.html:17 | ||
99 | -#: .\templates\youtube\relatorios.html:37 | 98 | +#: youtube_video/templates/youtube/relatorios.html:17 |
99 | +#: youtube_video/templates/youtube/relatorios.html:37 | ||
100 | msgid "Group" | 100 | msgid "Group" |
101 | msgstr "Grupo" | 101 | msgstr "Grupo" |
102 | 102 | ||
103 | -#: .\templates\youtube\relatorios.html:17 | 103 | +#: youtube_video/templates/youtube/relatorios.html:17 |
104 | msgid "Action" | 104 | msgid "Action" |
105 | msgstr "Ação" | 105 | msgstr "Ação" |
106 | 106 | ||
107 | -#: .\templates\youtube\relatorios.html:17 | 107 | +#: youtube_video/templates/youtube/relatorios.html:17 |
108 | msgid "Date of Action" | 108 | msgid "Date of Action" |
109 | msgstr "Data da ação" | 109 | msgstr "Data da ação" |
110 | 110 | ||
111 | -#: .\templates\youtube\relatorios.html:37 | 111 | +#: youtube_video/templates/youtube/relatorios.html:37 |
112 | msgid "Send message" | 112 | msgid "Send message" |
113 | msgstr "Enviar Mensagem" | 113 | msgstr "Enviar Mensagem" |
114 | 114 | ||
115 | -#: .\templates\youtube\relatorios.html:37 | 115 | +#: youtube_video/templates/youtube/relatorios.html:37 |
116 | msgid "Action don't realized" | 116 | msgid "Action don't realized" |
117 | msgstr "Ação não realizada" | 117 | msgstr "Ação não realizada" |
118 | 118 | ||
119 | -#: .\templates\youtube\relatorios.html:230 | ||
120 | -#: .\templates\youtube\relatorios.html:252 | 119 | +#: youtube_video/templates/youtube/relatorios.html:230 |
120 | +#: youtube_video/templates/youtube/relatorios.html:252 | ||
121 | msgid "Reports" | 121 | msgid "Reports" |
122 | msgstr "Relatórios" | 122 | msgstr "Relatórios" |
123 | 123 | ||
124 | -#: .\templates\youtube\relatorios.html:259 | 124 | +#: youtube_video/templates/youtube/relatorios.html:259 |
125 | msgid "Report of the resource " | 125 | msgid "Report of the resource " |
126 | msgstr "Relatórios do recurso " | 126 | msgstr "Relatórios do recurso " |
127 | 127 | ||
128 | -#: .\templates\youtube\relatorios.html:268 | 128 | +#: youtube_video/templates/youtube/relatorios.html:268 |
129 | msgid "Select the period: " | 129 | msgid "Select the period: " |
130 | msgstr "Selecione o período: " | 130 | msgstr "Selecione o período: " |
131 | 131 | ||
132 | -#: .\templates\youtube\relatorios.html:277 | 132 | +#: youtube_video/templates/youtube/relatorios.html:277 |
133 | msgid "Search" | 133 | msgid "Search" |
134 | msgstr "Pesquisar" | 134 | msgstr "Pesquisar" |
135 | 135 | ||
136 | -#: .\templates\youtube\relatorios.html:301 | 136 | +#: youtube_video/templates/youtube/relatorios.html:301 |
137 | msgid "Filter: " | 137 | msgid "Filter: " |
138 | msgstr "Filtro: " | 138 | msgstr "Filtro: " |
139 | 139 | ||
140 | -#: .\templates\youtube\relatorios.html:325 | ||
141 | -#: .\templates\youtube\relatorios.html:410 | ||
142 | -#: .\templates\youtube\relatorios.html:513 | 140 | +#: youtube_video/templates/youtube/relatorios.html:325 |
141 | +#: youtube_video/templates/youtube/relatorios.html:410 | ||
142 | +#: youtube_video/templates/youtube/relatorios.html:513 | ||
143 | msgid "record(s)" | 143 | msgid "record(s)" |
144 | msgstr "Relatório(s)" | 144 | msgstr "Relatório(s)" |
145 | 145 | ||
146 | -#: .\templates\youtube\send_message.html:38 | 146 | +#: youtube_video/templates/youtube/send_message.html:38 |
147 | msgid "Click or drop the picture here" | 147 | msgid "Click or drop the picture here" |
148 | msgstr "Clique ou solte a imagem aqui" | 148 | msgstr "Clique ou solte a imagem aqui" |
149 | 149 | ||
150 | -#: .\templates\youtube\send_message.html:40 | 150 | +#: youtube_video/templates/youtube/send_message.html:40 |
151 | msgid "The picture could not exceed 5MB." | 151 | msgid "The picture could not exceed 5MB." |
152 | msgstr "A imagem não pode exceder 5MB." | 152 | msgstr "A imagem não pode exceder 5MB." |
153 | 153 | ||
154 | -#: .\templates\youtube\send_message.html:62 | 154 | +#: youtube_video/templates/youtube/send_message.html:62 |
155 | msgid "Close" | 155 | msgid "Close" |
156 | msgstr "Fechar" | 156 | msgstr "Fechar" |
157 | 157 | ||
158 | -#: .\templates\youtube\send_message.html:63 | 158 | +#: youtube_video/templates/youtube/send_message.html:63 |
159 | msgid "Send" | 159 | msgid "Send" |
160 | msgstr "Enviar" | 160 | msgstr "Enviar" |
161 | 161 | ||
162 | -#: .\templates\youtube\update.html:21 | 162 | +#: youtube_video/templates/youtube/update.html:21 |
163 | msgid "Edit: " | 163 | msgid "Edit: " |
164 | msgstr "Editar: " | 164 | msgstr "Editar: " |
165 | 165 | ||
166 | -#: .\views.py:62 | 166 | +#: youtube_video/views.py:62 |
167 | #, python-format | 167 | #, python-format |
168 | msgid "%s - Video" | 168 | msgid "%s - Video" |
169 | msgstr "%s - Vídeo" | 169 | msgstr "%s - Vídeo" |
170 | 170 | ||
171 | -#: .\views.py:164 .\views.py:177 .\views.py:196 .\views.py:299 .\views.py:312 | ||
172 | -#: .\views.py:321 | 171 | +#: youtube_video/views.py:164 youtube_video/views.py:177 |
172 | +#: youtube_video/views.py:196 youtube_video/views.py:299 | ||
173 | +#: youtube_video/views.py:312 youtube_video/views.py:321 | ||
173 | msgid "Visualize" | 174 | msgid "Visualize" |
174 | msgstr "Visualizar" | 175 | msgstr "Visualizar" |
175 | 176 | ||
176 | -#: .\views.py:164 .\views.py:177 .\views.py:196 .\views.py:299 .\views.py:312 | ||
177 | -#: .\views.py:321 .\views.py:552 | 177 | +#: youtube_video/views.py:164 youtube_video/views.py:177 |
178 | +#: youtube_video/views.py:196 youtube_video/views.py:299 | ||
179 | +#: youtube_video/views.py:312 youtube_video/views.py:321 | ||
180 | +#: youtube_video/views.py:552 | ||
178 | msgid "Finish" | 181 | msgid "Finish" |
179 | msgstr "Finalizar" | 182 | msgstr "Finalizar" |
180 | 183 | ||
181 | -#: .\views.py:243 | 184 | +#: youtube_video/views.py:243 |
182 | msgid "Create Youtube Video" | 185 | msgid "Create Youtube Video" |
183 | msgstr "Adicionar Vídeo do YouTube" | 186 | msgstr "Adicionar Vídeo do YouTube" |
184 | 187 | ||
185 | -#: .\views.py:254 | 188 | +#: youtube_video/views.py:254 |
186 | #, python-format | 189 | #, python-format |
187 | msgid "" | 190 | msgid "" |
188 | "The Youtube Video \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual " | 191 | "The Youtube Video \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual " |
@@ -191,16 +194,16 @@ msgstr "" | @@ -191,16 +194,16 @@ msgstr "" | ||
191 | "O Vídeo do YouTube \"%s\" foi adicionado ao tópico \"%s\" do ambiente " | 194 | "O Vídeo do YouTube \"%s\" foi adicionado ao tópico \"%s\" do ambiente " |
192 | "virtual \"%s\" com sucesso!" | 195 | "virtual \"%s\" com sucesso!" |
193 | 196 | ||
194 | -#: .\views.py:362 | 197 | +#: youtube_video/views.py:362 |
195 | msgid "Update YouTube Video" | 198 | msgid "Update YouTube Video" |
196 | msgstr "Atualizar Vídeo do YouTube" | 199 | msgstr "Atualizar Vídeo do YouTube" |
197 | 200 | ||
198 | -#: .\views.py:373 | 201 | +#: youtube_video/views.py:373 |
199 | #, python-format | 202 | #, python-format |
200 | msgid "The YouTube Video \"%s\" was updated successfully!" | 203 | msgid "The YouTube Video \"%s\" was updated successfully!" |
201 | msgstr "O Vídeo do YouTube \"%s\" foi atualizado com sucesso!" | 204 | msgstr "O Vídeo do YouTube \"%s\" foi atualizado com sucesso!" |
202 | 205 | ||
203 | -#: .\views.py:409 | 206 | +#: youtube_video/views.py:409 |
204 | #, python-format | 207 | #, python-format |
205 | msgid "" | 208 | msgid "" |
206 | "The YouTube Video \"%s\" was removed successfully from virtual environment " | 209 | "The YouTube Video \"%s\" was removed successfully from virtual environment " |
@@ -209,55 +212,55 @@ msgstr "" | @@ -209,55 +212,55 @@ msgstr "" | ||
209 | "O Vídeo do YouTube \"%s\" foi removido do ambiente virtual \"%s\" com " | 212 | "O Vídeo do YouTube \"%s\" foi removido do ambiente virtual \"%s\" com " |
210 | "sucesso!" | 213 | "sucesso!" |
211 | 214 | ||
212 | -#: .\views.py:521 | 215 | +#: youtube_video/views.py:521 |
213 | msgid "Youtube Video Reports" | 216 | msgid "Youtube Video Reports" |
214 | msgstr "Relatórios de Vídeo do YouTube" | 217 | msgstr "Relatórios de Vídeo do YouTube" |
215 | 218 | ||
216 | -#: .\views.py:540 | 219 | +#: youtube_video/views.py:540 |
217 | msgid "Realized" | 220 | msgid "Realized" |
218 | msgstr "Realizada" | 221 | msgstr "Realizada" |
219 | 222 | ||
220 | -#: .\views.py:540 | 223 | +#: youtube_video/views.py:540 |
221 | msgid "Unrealized" | 224 | msgid "Unrealized" |
222 | msgstr "Não Realizada" | 225 | msgstr "Não Realizada" |
223 | 226 | ||
224 | -#: .\views.py:540 | 227 | +#: youtube_video/views.py:540 |
225 | msgid "Historic" | 228 | msgid "Historic" |
226 | msgstr "Histórico" | 229 | msgstr "Histórico" |
227 | 230 | ||
228 | -#: .\views.py:552 | 231 | +#: youtube_video/views.py:552 |
229 | msgid "View" | 232 | msgid "View" |
230 | msgstr "Visualizar" | 233 | msgstr "Visualizar" |
231 | 234 | ||
232 | -#: .\views.py:552 | 235 | +#: youtube_video/views.py:552 |
233 | msgid "Watch" | 236 | msgid "Watch" |
234 | msgstr "Assistir" | 237 | msgstr "Assistir" |
235 | 238 | ||
236 | -#: .\views.py:578 | 239 | +#: youtube_video/views.py:578 |
237 | msgid "Youtube Video" | 240 | msgid "Youtube Video" |
238 | msgstr "Vídeo do YouTube" | 241 | msgstr "Vídeo do YouTube" |
239 | 242 | ||
240 | -#: .\views.py:591 | 243 | +#: youtube_video/views.py:591 |
241 | msgid "Actions about resource" | 244 | msgid "Actions about resource" |
242 | msgstr "Ações sobre o recurso" | 245 | msgstr "Ações sobre o recurso" |
243 | 246 | ||
244 | -#: .\views.py:592 | 247 | +#: youtube_video/views.py:592 |
245 | msgid "Quantity" | 248 | msgid "Quantity" |
246 | msgstr "Quantidade" | 249 | msgstr "Quantidade" |
247 | 250 | ||
248 | -#: .\views.py:639 | 251 | +#: youtube_video/views.py:639 |
249 | msgid "[Photo]" | 252 | msgid "[Photo]" |
250 | msgstr "[Imagem]" | 253 | msgstr "[Imagem]" |
251 | 254 | ||
252 | -#: .\views.py:651 | 255 | +#: youtube_video/views.py:651 |
253 | #, python-format | 256 | #, python-format |
254 | msgid "Last message in %s" | 257 | msgid "Last message in %s" |
255 | msgstr "Última mensagem em %s" | 258 | msgstr "Última mensagem em %s" |
256 | 259 | ||
257 | -#: .\views.py:659 | 260 | +#: youtube_video/views.py:659 |
258 | msgid "The message was successfull sent!" | 261 | msgid "The message was successfull sent!" |
259 | msgstr "A mensagem foi enviada com sucesso!" | 262 | msgstr "A mensagem foi enviada com sucesso!" |
260 | 263 | ||
261 | -#: .\views.py:661 | 264 | +#: youtube_video/views.py:661 |
262 | msgid "No user selected!" | 265 | msgid "No user selected!" |
263 | msgstr "Nenhum usuário selecionado!" | 266 | msgstr "Nenhum usuário selecionado!" |