Commit 10a6db92277601b2a3856be8cce92f47011adfd3

Authored by Gustavo
1 parent a9349c09

Goals translations

Showing 1 changed file with 120 additions and 120 deletions   Show diff stats
goals/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 -"POT-Creation-Date: 2017-05-17 12:52-0300\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2017-05-24 13:55-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,15 +18,15 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -18,15 +18,15 @@ msgstr &quot;&quot;
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 20
21 -#: forms.py:34 21 +#: .\forms.py:34
22 msgid "Tags" 22 msgid "Tags"
23 msgstr "Tags" 23 msgstr "Tags"
24 24
25 -#: forms.py:40 25 +#: .\forms.py:40
26 msgid "Name" 26 msgid "Name"
27 msgstr "Nome" 27 msgstr "Nome"
28 28
29 -#: forms.py:62 29 +#: .\forms.py:62
30 #, python-format 30 #, python-format
31 msgid "" 31 msgid ""
32 "There already is another resource with the goals specification for the Topic " 32 "There already is another resource with the goals specification for the Topic "
@@ -34,16 +34,16 @@ msgid &quot;&quot; @@ -34,16 +34,16 @@ msgid &quot;&quot;
34 msgstr "" 34 msgstr ""
35 "Já existe um outro recurso com a especificação de metas para o tópico %s" 35 "Já existe um outro recurso com a especificação de metas para o tópico %s"
36 36
37 -#: forms.py:65 forms.py:124 37 +#: .\forms.py:65 .\forms.py:126
38 msgid "This field is required." 38 msgid "This field is required."
39 msgstr "Esse campo é obrigatório." 39 msgstr "Esse campo é obrigatório."
40 40
41 -#: forms.py:70 41 +#: .\forms.py:70
42 msgid "This input should be filled with a date equal or after today's date." 42 msgid "This input should be filled with a date equal or after today's date."
43 msgstr "" 43 msgstr ""
44 "Esse campo deve ser preenchido com uma data igual ou posterior à data atual." 44 "Esse campo deve ser preenchido com uma data igual ou posterior à data atual."
45 45
46 -#: forms.py:73 46 +#: .\forms.py:73
47 msgid "" 47 msgid ""
48 "This input should be filled with a date equal or after the subject begin " 48 "This input should be filled with a date equal or after the subject begin "
49 "date." 49 "date."
@@ -51,422 +51,422 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -51,422 +51,422 @@ msgstr &quot;&quot;
51 "Esse campo deve ser preenchido com uma data igual ou posterior à data de " 51 "Esse campo deve ser preenchido com uma data igual ou posterior à data de "
52 "início do assunto." 52 "início do assunto."
53 53
54 -#: forms.py:76 54 +#: .\forms.py:76
55 msgid "" 55 msgid ""
56 "This input should be filled with a date equal or after the subject end date." 56 "This input should be filled with a date equal or after the subject end date."
57 msgstr "" 57 msgstr ""
58 "Esse campo deve ser preenchido com uma data igual ou posterior à data final " 58 "Esse campo deve ser preenchido com uma data igual ou posterior à data final "
59 "do assunto." 59 "do assunto."
60 60
61 -#: forms.py:78 61 +#: .\forms.py:78
62 msgid "This field is required" 62 msgid "This field is required"
63 msgstr "Esse campo é obrigatório." 63 msgstr "Esse campo é obrigatório."
64 64
65 -#: forms.py:138 65 +#: .\forms.py:140
66 msgid "It's necessary to enter at least one goal specification." 66 msgid "It's necessary to enter at least one goal specification."
67 msgstr "Você deve cadastrar ao menos uma especificação de meta." 67 msgstr "Você deve cadastrar ao menos uma especificação de meta."
68 68
69 -#: models.py:10 69 +#: .\models.py:10
70 msgid "Presentation" 70 msgid "Presentation"
71 msgstr "Apresentação" 71 msgstr "Apresentação"
72 72
73 -#: models.py:11 73 +#: .\models.py:11
74 msgid "Submission Limit Date" 74 msgid "Submission Limit Date"
75 msgstr "Data limite para submissão" 75 msgstr "Data limite para submissão"
76 76
77 -#: models.py:14 models.py:39 models.py:47 templates/goals/_form_submit.html:21  
78 -#: templates/goals/view.html:73 77 +#: .\models.py:14 .\models.py:39 .\models.py:47
  78 +#: .\templates\goals\_form_submit.html:21 .\templates\goals\view.html:73
79 msgid "Goal" 79 msgid "Goal"
80 msgstr "Meta" 80 msgstr "Meta"
81 81
82 -#: models.py:15 templates/goals/_answered.html:20 views.py:1077 82 +#: .\models.py:15 .\templates\goals\_answered.html:20 .\views.py:1077
83 msgid "Goals" 83 msgid "Goals"
84 msgstr "Metas" 84 msgstr "Metas"
85 85
86 -#: models.py:33 86 +#: .\models.py:33
87 #, python-format 87 #, python-format
88 msgid "Are you sure you want delete the %s topic goals specification" 88 msgid "Are you sure you want delete the %s topic goals specification"
89 msgstr "" 89 msgstr ""
90 "Você tem certeza que deseja deleta a especificação de metas do tópico %s" 90 "Você tem certeza que deseja deleta a especificação de metas do tópico %s"
91 91
92 -#: models.py:36 92 +#: .\models.py:36
93 msgid "Description" 93 msgid "Description"
94 msgstr "Descrição" 94 msgstr "Descrição"
95 95
96 -#: models.py:37 96 +#: .\models.py:37
97 msgid "Referential Value" 97 msgid "Referential Value"
98 msgstr "Valor de referência" 98 msgstr "Valor de referência"
99 99
100 -#: models.py:38 100 +#: .\models.py:38
101 msgid "Order" 101 msgid "Order"
102 msgstr "Ordem" 102 msgstr "Ordem"
103 103
104 -#: models.py:45 104 +#: .\models.py:45
105 msgid "My Value" 105 msgid "My Value"
106 msgstr "Meu valor" 106 msgstr "Meu valor"
107 107
108 -#: models.py:46 templates/goals/relatorios.html:17  
109 -#: templates/goals/relatorios.html:37 108 +#: .\models.py:46 .\templates\goals\relatorios.html:17
  109 +#: .\templates\goals\relatorios.html:37
110 msgid "User" 110 msgid "User"
111 msgstr "Usuário" 111 msgstr "Usuário"
112 112
113 -#: models.py:48 113 +#: .\models.py:48
114 msgid "Create Date" 114 msgid "Create Date"
115 msgstr "Data de criação" 115 msgstr "Data de criação"
116 116
117 -#: models.py:49 117 +#: .\models.py:49
118 msgid "Last Update" 118 msgid "Last Update"
119 msgstr "Última atualização" 119 msgstr "Última atualização"
120 120
121 -#: templates/goals/_answered.html:8 templates/goals/_history.html:11  
122 -#: templates/goals/_unanswered.html:8 121 +#: .\templates\goals\_answered.html:8 .\templates\goals\_history.html:11
  122 +#: .\templates\goals\_unanswered.html:8
123 msgid "Student" 123 msgid "Student"
124 msgstr "Estudante" 124 msgstr "Estudante"
125 125
126 -#: templates/goals/_answered.html:11 templates/goals/_history.html:14  
127 -#: templates/goals/_unanswered.html:11 templates/goals/relatorios.html:17  
128 -#: templates/goals/relatorios.html:37 126 +#: .\templates\goals\_answered.html:11 .\templates\goals\_history.html:14
  127 +#: .\templates\goals\_unanswered.html:11 .\templates\goals\relatorios.html:17
  128 +#: .\templates\goals\relatorios.html:37
129 msgid "Group" 129 msgid "Group"
130 msgstr "Grupo" 130 msgstr "Grupo"
131 131
132 -#: templates/goals/_answered.html:14 132 +#: .\templates\goals\_answered.html:14
133 msgid "Definition Date" 133 msgid "Definition Date"
134 msgstr "Data de definição" 134 msgstr "Data de definição"
135 135
136 -#: templates/goals/_answered.html:17 136 +#: .\templates\goals\_answered.html:17
137 msgid "Update Date" 137 msgid "Update Date"
138 msgstr "Data de atualização" 138 msgstr "Data de atualização"
139 139
140 -#: templates/goals/_form.html:56 140 +#: .\templates\goals\_form.html:56
141 msgid "Goals Specification" 141 msgid "Goals Specification"
142 msgstr "Especificação de Metas" 142 msgstr "Especificação de Metas"
143 143
144 -#: templates/goals/_form.html:109 templates/goals/_form_submit.html:22  
145 -#: templates/goals/view.html:74 144 +#: .\templates\goals\_form.html:109 .\templates\goals\_form_submit.html:22
  145 +#: .\templates\goals\view.html:74
146 msgid "Minimum percentage desired" 146 msgid "Minimum percentage desired"
147 msgstr "Porcentagem mínima desejada" 147 msgstr "Porcentagem mínima desejada"
148 148
149 -#: templates/goals/_form.html:164 149 +#: .\templates\goals\_form.html:164
150 msgid "Common resources settings" 150 msgid "Common resources settings"
151 msgstr "Configurações comuns a todos os recursos" 151 msgstr "Configurações comuns a todos os recursos"
152 152
153 -#: templates/goals/_form.html:212 153 +#: .\templates\goals\_form.html:212
154 msgid "Pendencies Notifications" 154 msgid "Pendencies Notifications"
155 msgstr "Notificações de Pendências" 155 msgstr "Notificações de Pendências"
156 156
157 -#: templates/goals/_form.html:240 157 +#: .\templates\goals\_form.html:240
158 msgid "Action not performed by the user" 158 msgid "Action not performed by the user"
159 msgstr "Ação não realizada pelo usuário" 159 msgstr "Ação não realizada pelo usuário"
160 160
161 -#: templates/goals/_form.html:266 161 +#: .\templates\goals\_form.html:266
162 msgid "Wished period" 162 msgid "Wished period"
163 msgstr "Período desejado" 163 msgstr "Período desejado"
164 164
165 -#: templates/goals/_form.html:402 templates/goals/_form_submit.html:54 165 +#: .\templates\goals\_form.html:402 .\templates\goals\_form_submit.html:54
166 msgid "Save" 166 msgid "Save"
167 msgstr "Salvar" 167 msgstr "Salvar"
168 168
169 -#: templates/goals/_form.html:413 169 +#: .\templates\goals\_form.html:413
170 msgid "Add new goal" 170 msgid "Add new goal"
171 msgstr "Adicionar nova meta" 171 msgstr "Adicionar nova meta"
172 172
173 -#: templates/goals/_form.html:414 173 +#: .\templates\goals\_form.html:414
174 msgid "Remove this goal" 174 msgid "Remove this goal"
175 msgstr "Remover essa meta" 175 msgstr "Remover essa meta"
176 176
177 -#: templates/goals/_form.html:434 177 +#: .\templates\goals\_form.html:435
178 msgid "Add new notification" 178 msgid "Add new notification"
179 msgstr "Adicionar nova notificação" 179 msgstr "Adicionar nova notificação"
180 180
181 -#: templates/goals/_form.html:435 181 +#: .\templates\goals\_form.html:436
182 msgid "Remove this" 182 msgid "Remove this"
183 msgstr "Remover essa notificação" 183 msgstr "Remover essa notificação"
184 184
185 -#: templates/goals/_history.html:8 185 +#: .\templates\goals\_history.html:8
186 msgid "Date/Hour" 186 msgid "Date/Hour"
187 msgstr "Data/Horário" 187 msgstr "Data/Horário"
188 188
189 -#: templates/goals/_history.html:17 templates/goals/relatorios.html:17 189 +#: .\templates\goals\_history.html:17 .\templates\goals\relatorios.html:17
190 msgid "Action" 190 msgid "Action"
191 msgstr "Ação" 191 msgstr "Ação"
192 192
193 -#: templates/goals/_history.html:20 193 +#: .\templates\goals\_history.html:20
194 msgid "Object" 194 msgid "Object"
195 msgstr "Objeto" 195 msgstr "Objeto"
196 196
197 -#: templates/goals/_history.html:23 197 +#: .\templates\goals\_history.html:23
198 msgid "Resource" 198 msgid "Resource"
199 msgstr "Recurso" 199 msgstr "Recurso"
200 200
201 -#: templates/goals/_unanswered.html:14 201 +#: .\templates\goals\_unanswered.html:14
202 msgid "Select All" 202 msgid "Select All"
203 msgstr "Selecionar todos" 203 msgstr "Selecionar todos"
204 204
205 -#: templates/goals/create.html:23 205 +#: .\templates\goals\create.html:23
206 msgid "Add Topic Goals" 206 msgid "Add Topic Goals"
207 msgstr "Adicionar Metas do Tópico" 207 msgstr "Adicionar Metas do Tópico"
208 208
209 -#: templates/goals/relatorios.html:17 209 +#: .\templates\goals\relatorios.html:17
210 msgid "Date of Action" 210 msgid "Date of Action"
211 msgstr "Data da ação" 211 msgstr "Data da ação"
212 212
213 -#: templates/goals/relatorios.html:37 213 +#: .\templates\goals\relatorios.html:37
214 msgid "Send message" 214 msgid "Send message"
215 msgstr "Enviar mensagem" 215 msgstr "Enviar mensagem"
216 216
217 -#: templates/goals/relatorios.html:37 217 +#: .\templates\goals\relatorios.html:37
218 msgid "Action don't realized" 218 msgid "Action don't realized"
219 msgstr "Ação não realizada" 219 msgstr "Ação não realizada"
220 220
221 -#: templates/goals/relatorios.html:206 templates/goals/relatorios.html:228  
222 -#: views.py:77 221 +#: .\templates\goals\relatorios.html:206 .\templates\goals\relatorios.html:228
  222 +#: .\views.py:77
223 msgid "Reports" 223 msgid "Reports"
224 msgstr "Relatórios" 224 msgstr "Relatórios"
225 225
226 -#: templates/goals/relatorios.html:235 226 +#: .\templates\goals\relatorios.html:235
227 msgid "Report of the resource " 227 msgid "Report of the resource "
228 msgstr "Relatórios do recurso" 228 msgstr "Relatórios do recurso"
229 229
230 -#: templates/goals/relatorios.html:244 230 +#: .\templates\goals\relatorios.html:244
231 msgid "Select the period: " 231 msgid "Select the period: "
232 msgstr "Selecione o período: " 232 msgstr "Selecione o período: "
233 233
234 -#: templates/goals/relatorios.html:253 templates/goals/reports.html:98 234 +#: .\templates\goals\relatorios.html:253 .\templates\goals\reports.html:98
235 msgid "Search" 235 msgid "Search"
236 msgstr "Pesquisar" 236 msgstr "Pesquisar"
237 237
238 -#: templates/goals/relatorios.html:277 238 +#: .\templates\goals\relatorios.html:277
239 msgid "Filter: " 239 msgid "Filter: "
240 msgstr "Filtro: " 240 msgstr "Filtro: "
241 241
242 -#: templates/goals/relatorios.html:301 templates/goals/relatorios.html:386  
243 -#: templates/goals/relatorios.html:489 242 +#: .\templates\goals\relatorios.html:301 .\templates\goals\relatorios.html:386
  243 +#: .\templates\goals\relatorios.html:489
244 msgid "record(s)" 244 msgid "record(s)"
245 msgstr "Relatório(s)" 245 msgstr "Relatório(s)"
246 246
247 -#: templates/goals/reports.html:25 templates/goals/reports.html:113 247 +#: .\templates\goals\reports.html:25 .\templates\goals\reports.html:113
248 msgid "Reports: Answered" 248 msgid "Reports: Answered"
249 msgstr "Relatórios: Respondentes" 249 msgstr "Relatórios: Respondentes"
250 250
251 -#: templates/goals/reports.html:57 251 +#: .\templates\goals\reports.html:57
252 msgid "Answered" 252 msgid "Answered"
253 msgstr "Respondentes" 253 msgstr "Respondentes"
254 254
255 -#: templates/goals/reports.html:58 255 +#: .\templates\goals\reports.html:58
256 msgid "Unanswered" 256 msgid "Unanswered"
257 msgstr "Não Respondentes" 257 msgstr "Não Respondentes"
258 258
259 -#: templates/goals/reports.html:59 259 +#: .\templates\goals\reports.html:59
260 msgid "Resource History" 260 msgid "Resource History"
261 msgstr "Histórico do Recurso" 261 msgstr "Histórico do Recurso"
262 262
263 -#: templates/goals/reports.html:89 263 +#: .\templates\goals\reports.html:89
264 msgid "No data available in table" 264 msgid "No data available in table"
265 msgstr "Nenhum registro encontrado" 265 msgstr "Nenhum registro encontrado"
266 266
267 -#: templates/goals/reports.html:90 267 +#: .\templates\goals\reports.html:90
268 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries" 268 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
269 msgstr "Mostrando de _START_ até _END_ de _TOTAL_ de registros" 269 msgstr "Mostrando de _START_ até _END_ de _TOTAL_ de registros"
270 270
271 -#: templates/goals/reports.html:91 271 +#: .\templates\goals\reports.html:91
272 msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries" 272 msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries"
273 msgstr "Mostrado de 0 até 0 de 0 registros" 273 msgstr "Mostrado de 0 até 0 de 0 registros"
274 274
275 -#: templates/goals/reports.html:92 275 +#: .\templates\goals\reports.html:92
276 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" 276 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
277 msgstr "(filtrados de _MAX_ registros)" 277 msgstr "(filtrados de _MAX_ registros)"
278 278
279 -#: templates/goals/reports.html:95 279 +#: .\templates\goals\reports.html:95
280 msgid "Show _MENU_ entries" 280 msgid "Show _MENU_ entries"
281 msgstr "_MENU_ resultados por página" 281 msgstr "_MENU_ resultados por página"
282 282
283 -#: templates/goals/reports.html:96 283 +#: .\templates\goals\reports.html:96
284 msgid "Loading..." 284 msgid "Loading..."
285 msgstr "Carregando..." 285 msgstr "Carregando..."
286 286
287 -#: templates/goals/reports.html:97 287 +#: .\templates\goals\reports.html:97
288 msgid "Processing..." 288 msgid "Processing..."
289 msgstr "Processando..." 289 msgstr "Processando..."
290 290
291 -#: templates/goals/reports.html:99 291 +#: .\templates\goals\reports.html:99
292 msgid "No matching records found" 292 msgid "No matching records found"
293 msgstr "Nenhum registro encontrado" 293 msgstr "Nenhum registro encontrado"
294 294
295 -#: templates/goals/reports.html:101 295 +#: .\templates\goals\reports.html:101
296 msgid "First" 296 msgid "First"
297 msgstr "Primeiro" 297 msgstr "Primeiro"
298 298
299 -#: templates/goals/reports.html:102 299 +#: .\templates\goals\reports.html:102
300 msgid "Last" 300 msgid "Last"
301 msgstr "Último" 301 msgstr "Último"
302 302
303 -#: templates/goals/reports.html:107 303 +#: .\templates\goals\reports.html:107
304 msgid ": activate to sort column ascending" 304 msgid ": activate to sort column ascending"
305 msgstr ": Ordenar colunas de forma ascendente" 305 msgstr ": Ordenar colunas de forma ascendente"
306 306
307 -#: templates/goals/reports.html:108 307 +#: .\templates\goals\reports.html:108
308 msgid ": activate to sort column descending" 308 msgid ": activate to sort column descending"
309 msgstr ": Ordenar colunas de forma descendente" 309 msgstr ": Ordenar colunas de forma descendente"
310 310
311 -#: templates/goals/reports.html:112 311 +#: .\templates\goals\reports.html:112
312 msgid "Download .csv file" 312 msgid "Download .csv file"
313 msgstr "Download de arquivo .csv" 313 msgstr "Download de arquivo .csv"
314 314
315 -#: templates/goals/reports.html:114 315 +#: .\templates\goals\reports.html:114
316 msgid "Reports: Unanswered" 316 msgid "Reports: Unanswered"
317 msgstr "Relatórios: Não Respondentes" 317 msgstr "Relatórios: Não Respondentes"
318 318
319 -#: templates/goals/reports.html:115 319 +#: .\templates\goals\reports.html:115
320 msgid "Reports: History" 320 msgid "Reports: History"
321 msgstr "Relatórios: Histórico" 321 msgstr "Relatórios: Histórico"
322 322
323 -#: templates/goals/send_message.html:38 323 +#: .\templates\goals\send_message.html:38
324 msgid "Click or drop the picture here" 324 msgid "Click or drop the picture here"
325 msgstr "Clique ou solte a imagem aqui" 325 msgstr "Clique ou solte a imagem aqui"
326 326
327 -#: templates/goals/send_message.html:40 327 +#: .\templates\goals\send_message.html:40
328 msgid "The picture could not exceed 5MB." 328 msgid "The picture could not exceed 5MB."
329 msgstr "A imagem não pode exceder 5MB." 329 msgstr "A imagem não pode exceder 5MB."
330 330
331 -#: templates/goals/send_message.html:62 331 +#: .\templates\goals\send_message.html:62
332 msgid "Close" 332 msgid "Close"
333 msgstr "Fechar" 333 msgstr "Fechar"
334 334
335 -#: templates/goals/send_message.html:63 335 +#: .\templates\goals\send_message.html:63
336 msgid "Send" 336 msgid "Send"
337 msgstr "Enviar" 337 msgstr "Enviar"
338 338
339 -#: templates/goals/submit.html:66 templates/goals/update_submit.html:69  
340 -#: templates/goals/view.html:66 templates/goals/window_submit.html:40 339 +#: .\templates\goals\submit.html:66 .\templates\goals\update_submit.html:69
  340 +#: .\templates\goals\view.html:66 .\templates\goals\window_submit.html:40
341 msgid "Limit submission date" 341 msgid "Limit submission date"
342 msgstr "Data limite de submissão" 342 msgstr "Data limite de submissão"
343 343
344 -#: templates/goals/update.html:23 344 +#: .\templates\goals\update.html:23
345 msgid "Edit: Topic Goals " 345 msgid "Edit: Topic Goals "
346 msgstr "Editar: Metas de Tópico" 346 msgstr "Editar: Metas de Tópico"
347 347
348 -#: templates/goals/update_submit.html:22 348 +#: .\templates\goals\update_submit.html:22
349 msgid "Update My Goals" 349 msgid "Update My Goals"
350 msgstr "Atualizar Minhas Metas" 350 msgstr "Atualizar Minhas Metas"
351 351
352 -#: templates/goals/view.html:19 templatetags/goals_filters.py:72 views.py:234 352 +#: .\templates\goals\view.html:19 .\templatetags\goals_filters.py:72
  353 +#: .\views.py:234
353 msgid "My Goals" 354 msgid "My Goals"
354 msgstr "Minhas Metas" 355 msgstr "Minhas Metas"
355 356
356 -#: templates/goals/view.html:75 357 +#: .\templates\goals\view.html:75
357 msgid "Goal stabilished" 358 msgid "Goal stabilished"
358 msgstr "Meta estabelecida" 359 msgstr "Meta estabelecida"
359 360
360 -#: templates/goals/view.html:83 361 +#: .\templates\goals\view.html:83
361 msgid "Update Goals" 362 msgid "Update Goals"
362 msgstr "Atualizar Metas" 363 msgstr "Atualizar Metas"
363 364
364 -#: templatetags/goals_filters.py:59 365 +#: .\templatetags\goals_filters.py:59
365 msgid "Visualized" 366 msgid "Visualized"
366 msgstr "Visualizou" 367 msgstr "Visualizou"
367 368
368 -#: templatetags/goals_filters.py:61 369 +#: .\templatetags\goals_filters.py:61
369 msgid "Added" 370 msgid "Added"
370 msgstr "Adicionou" 371 msgstr "Adicionou"
371 372
372 -#: templatetags/goals_filters.py:63 373 +#: .\templatetags\goals_filters.py:63
373 msgid "Updated" 374 msgid "Updated"
374 msgstr "Atualizou" 375 msgstr "Atualizou"
375 376
376 -#: templatetags/goals_filters.py:65 views.py:1057 377 +#: .\templatetags\goals_filters.py:65 .\views.py:1057
377 msgid "Submitted" 378 msgid "Submitted"
378 msgstr "Submeteu" 379 msgstr "Submeteu"
379 380
380 -#: templatetags/goals_filters.py:76 381 +#: .\templatetags\goals_filters.py:76
381 #, python-format 382 #, python-format
382 msgid "%s Instance" 383 msgid "%s Instance"
383 msgstr "Instância de %s" 384 msgstr "Instância de %s"
384 385
385 -#: views.py:365 views.py:493 386 +#: .\views.py:365 .\views.py:493
386 #, python-format 387 #, python-format
387 msgid "Your goals for %s was save successfully!" 388 msgid "Your goals for %s was save successfully!"
388 msgstr "Suas metas para %s foram salvas com sucesso!" 389 msgstr "Suas metas para %s foram salvas com sucesso!"
389 390
390 -#: views.py:601 391 +#: .\views.py:601
391 #, python-format 392 #, python-format
392 msgid "Your goals for %s was update successfully!" 393 msgid "Your goals for %s was update successfully!"
393 msgstr "Suas metas para %s foram atualizadas com sucesso!" 394 msgstr "Suas metas para %s foram atualizadas com sucesso!"
394 395
395 -#: views.py:652 views.py:666 views.py:691 views.py:810 views.py:824  
396 -#: views.py:834 396 +#: .\views.py:652 .\views.py:666 .\views.py:691 .\views.py:810 .\views.py:824
  397 +#: .\views.py:834
397 msgid "Visualize" 398 msgid "Visualize"
398 msgstr "Visualizar" 399 msgstr "Visualizar"
399 400
400 -#: views.py:652 views.py:666 views.py:691 views.py:810 views.py:824  
401 -#: views.py:834 401 +#: .\views.py:652 .\views.py:666 .\views.py:691 .\views.py:810 .\views.py:824
  402 +#: .\views.py:834
402 msgid "Submit" 403 msgid "Submit"
403 msgstr "Submeter" 404 msgstr "Submeter"
404 405
405 -#: views.py:754 406 +#: .\views.py:754
406 msgid "Create Topic Goals" 407 msgid "Create Topic Goals"
407 msgstr "Adicionar Metas do Tópico" 408 msgstr "Adicionar Metas do Tópico"
408 409
409 -#: views.py:765 410 +#: .\views.py:765
410 #, python-format 411 #, python-format
411 msgid "The Goals specification for the topic %s was realized successfully!" 412 msgid "The Goals specification for the topic %s was realized successfully!"
412 msgstr "A Especificação de Metas para o tópico %s foi realizada com sucesso!" 413 msgstr "A Especificação de Metas para o tópico %s foi realizada com sucesso!"
413 414
414 -#: views.py:889 415 +#: .\views.py:889
415 msgid "Update Topic Goals" 416 msgid "Update Topic Goals"
416 msgstr "Atualizar Metas do Tópico" 417 msgstr "Atualizar Metas do Tópico"
417 418
418 -#: views.py:900 419 +#: .\views.py:900
419 #, python-format 420 #, python-format
420 msgid "The Goals specification for the topic %s was updated successfully!" 421 msgid "The Goals specification for the topic %s was updated successfully!"
421 msgstr "A Especificação de Metas para o tópico %s foi atualizada com sucesso!" 422 msgstr "A Especificação de Metas para o tópico %s foi atualizada com sucesso!"
422 423
423 -#: views.py:936 424 +#: .\views.py:936
424 #, python-format 425 #, python-format
425 msgid "The Goals specification of the topic %s was removed successfully!" 426 msgid "The Goals specification of the topic %s was removed successfully!"
426 msgstr "A Especificação de Metas para o tópico %s foi removida com sucesso!" 427 msgstr "A Especificação de Metas para o tópico %s foi removida com sucesso!"
427 428
428 -#: views.py:1026  
429 -#| msgid "Reports" 429 +#: .\views.py:1026
430 msgid "Goals Reports" 430 msgid "Goals Reports"
431 msgstr "Relatórios de metas" 431 msgstr "Relatórios de metas"
432 432
433 -#: views.py:1045 433 +#: .\views.py:1045
434 msgid "Realized" 434 msgid "Realized"
435 -msgstr "Visualizar" 435 +msgstr "Realizada"
436 436
437 -#: views.py:1045 437 +#: .\views.py:1045
438 msgid "Unrealized" 438 msgid "Unrealized"
439 -msgstr "Não Realizado" 439 +msgstr "Não Realizada"
440 440
441 -#: views.py:1045 441 +#: .\views.py:1045
442 msgid "Historic" 442 msgid "Historic"
443 msgstr "Histórico" 443 msgstr "Histórico"
444 444
445 -#: views.py:1057 445 +#: .\views.py:1057
446 msgid "View" 446 msgid "View"
447 msgstr "Visualizar" 447 msgstr "Visualizar"
448 448
449 -#: views.py:1088 449 +#: .\views.py:1088
450 msgid "Actions about resource" 450 msgid "Actions about resource"
451 msgstr "Ações sobre o recurso" 451 msgstr "Ações sobre o recurso"
452 452
453 -#: views.py:1089 453 +#: .\views.py:1089
454 msgid "Quantity" 454 msgid "Quantity"
455 msgstr "Quantidade" 455 msgstr "Quantidade"
456 456
457 -#: views.py:1136 457 +#: .\views.py:1136
458 msgid "[Photo]" 458 msgid "[Photo]"
459 msgstr "[Imagem]" 459 msgstr "[Imagem]"
460 460
461 -#: views.py:1148 461 +#: .\views.py:1148
462 #, python-format 462 #, python-format
463 msgid "Last message in %s" 463 msgid "Last message in %s"
464 msgstr "Última mensagem em %s" 464 msgstr "Última mensagem em %s"
465 465
466 -#: views.py:1156 466 +#: .\views.py:1156
467 msgid "The message was successfull sent!" 467 msgid "The message was successfull sent!"
468 msgstr "A mensagem foi enviada com sucesso!" 468 msgstr "A mensagem foi enviada com sucesso!"
469 469
470 -#: views.py:1158 470 +#: .\views.py:1158
471 msgid "No user selected!" 471 msgid "No user selected!"
472 msgstr "Nenhum usuário selecionado!" 472 msgstr "Nenhum usuário selecionado!"