Commit 6db7b114e071d399434ede714329f7ec8f41c961
1 parent
ebc12406
Exists in
master
and in
5 other branches
Exercise translations started and done [Issue:#398]
Showing
1 changed file
with
125 additions
and
0 deletions
Show diff stats
@@ -0,0 +1,125 @@ | @@ -0,0 +1,125 @@ | ||
1 | +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
2 | +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
3 | +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
4 | +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
5 | +# | ||
6 | +#, fuzzy | ||
7 | +msgid "" | ||
8 | +msgstr "" | ||
9 | +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
10 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
11 | +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 00:05-0300\n" | ||
12 | +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
13 | +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
14 | +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||
15 | +"Language: \n" | ||
16 | +"MIME-Version: 1.0\n" | ||
17 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
18 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
19 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||
20 | + | ||
21 | +#: .\models.py:24 | ||
22 | +msgid "Name" | ||
23 | +msgstr "Nome" | ||
24 | + | ||
25 | +#: .\models.py:25 .\templates\exercise\card_topic_exercises.html:11 | ||
26 | +msgid "Description" | ||
27 | +msgstr "Descrição" | ||
28 | + | ||
29 | +#: .\models.py:26 .\templates\exercise\card_topic_exercises.html:22 | ||
30 | +msgid "Delivery Date" | ||
31 | +msgstr "Data de entrega" | ||
32 | + | ||
33 | +#: .\models.py:28 | ||
34 | +msgid "Topic" | ||
35 | +msgstr "Tópico" | ||
36 | + | ||
37 | +#: .\models.py:29 | ||
38 | +msgid "Professors" | ||
39 | +msgstr "Professores" | ||
40 | + | ||
41 | +#: .\models.py:30 | ||
42 | +msgid "Students" | ||
43 | +msgstr "Estudantes" | ||
44 | + | ||
45 | +#: .\models.py:32 | ||
46 | +msgid "Type file" | ||
47 | +msgstr "Tipo de arquivo" | ||
48 | + | ||
49 | +#: .\models.py:33 | ||
50 | +msgid "Allowed delivery after end date?" | ||
51 | +msgstr "Permitido entregar após a data de término?" | ||
52 | + | ||
53 | +#: .\templates\exercise\card_list_user.html:23 | ||
54 | +#: .\templates\exercise\card_topic_exercises.html:26 | ||
55 | +msgid "Grade" | ||
56 | +msgstr "Nota" | ||
57 | + | ||
58 | +#: .\templates\exercise\card_list_user.html:30 | ||
59 | +msgid "Give a grade" | ||
60 | +msgstr "Dar a nota" | ||
61 | + | ||
62 | +#: .\templates\exercise\card_list_user.html:37 | ||
63 | +msgid "Delivery" | ||
64 | +msgstr "Entregar" | ||
65 | + | ||
66 | +#: .\templates\exercise\card_list_user.html:45 | ||
67 | +msgid "Create" | ||
68 | +msgstr "Criar" | ||
69 | + | ||
70 | +#: .\templates\exercise\card_list_user.html:52 | ||
71 | +msgid "Create a specific exercise" | ||
72 | +msgstr "Criar um exercício específico" | ||
73 | + | ||
74 | +#: .\templates\exercise\card_topic_exercises.html:15 | ||
75 | +msgid "Don't have description" | ||
76 | +msgstr "Não possui descrição" | ||
77 | + | ||
78 | +#: .\templates\exercise\card_topic_exercises.html:34 | ||
79 | +msgid "Not yet" | ||
80 | +msgstr "Ainda não" | ||
81 | + | ||
82 | +#: .\templates\exercise\card_topic_exercises.html:41 | ||
83 | +msgid "File" | ||
84 | +msgstr "Arquivo" | ||
85 | + | ||
86 | +#: .\templates\exercise\card_topic_exercises.html:45 | ||
87 | +msgid "Exercise not yet" | ||
88 | +msgstr "Sem exercícios por enquanto" | ||
89 | + | ||
90 | +#: .\templates\exercise\card_topic_exercises.html:49 | ||
91 | +msgid "Teacher waiting corretion" | ||
92 | +msgstr "Aguardando correção do professor" | ||
93 | + | ||
94 | +#: .\templates\exercise\create_exercise.html:8 | ||
95 | +msgid "Create a New Material" | ||
96 | +msgstr "Criar um novo Material" | ||
97 | + | ||
98 | +#: .\templates\exercise\create_exercise.html:36 | ||
99 | +msgid "Choose your file..." | ||
100 | +msgstr "Escolha seu arquivo..." | ||
101 | + | ||
102 | +#: .\templates\exercise\create_exercise.html:66 | ||
103 | +msgid "The file size shouldnt exceed 10MB" | ||
104 | +msgstr "O tamanho do arquivo não pode exceder 10MB" | ||
105 | + | ||
106 | +#: .\templates\exercise\create_exercise.html:72 | ||
107 | +#: .\templates\exercise\delete_exercise.html:24 | ||
108 | +msgid "Close" | ||
109 | +msgstr "Fechar" | ||
110 | + | ||
111 | +#: .\templates\exercise\create_exercise.html:73 | ||
112 | +msgid "Submit" | ||
113 | +msgstr "Enviar" | ||
114 | + | ||
115 | +#: .\templates\exercise\delete_exercise.html:12 | ||
116 | +msgid "Delete Exercise" | ||
117 | +msgstr "Apagar exercício" | ||
118 | + | ||
119 | +#: .\templates\exercise\delete_exercise.html:20 | ||
120 | +msgid "Are you sure to delete the exercise " | ||
121 | +msgstr "Você tem certeza que quer deletar o exercício " | ||
122 | + | ||
123 | +#: .\templates\exercise\delete_exercise.html:25 | ||
124 | +msgid "Delete" | ||
125 | +msgstr "Apagar" |