Commit e4813afde84ebfa57705df7689b1550224a1999a

Authored by Abraham Coiman
1 parent 9a2db2f8

Tradução de menus.js

Showing 1 changed file with 19 additions and 19 deletions   Show diff stats
admin1/dicionario/menus.js
1 1 i3GEOadmin.menus.dicionario = {
2 2 'txtTitulo' : [ {
3 3 pt : "Menus utilizados no catálogo",
4   - en : "",
5   - es : ""
  4 + en : "Menus used in the catalog",
  5 + es : "Menús utilizados en el catálogo"
6 6 } ],
7 7 'txtAjuda' : [ {
8 8 pt : "<p>Este formul&aacute;rio permite editar a lista de menus que ser&aacute; utilizada pelo i3Geo.</p><p>A &aacute;rvore &eacute; composta de menus, grupos, subgrupos e temas. Voc&ecirc; deve criar os menus, a lista de grupos e a lista de subgrupos. Ao criar um menu, esse &eacute; mostrado imediatamente na &aacute;rvore.</p><p>Os temas podem ser associados em qualquer n&iacute;vel da &aacute;rvore, inclusive na raiz do menu. Os temas s&atilde;o arquivos mapfiles armazenados em i3geo/temas e registrados no sistema de administra&ccedil;&atilde;o.</p><p>A cria&ccedil;&atilde;o de mapfiles e a vincula&ccedil;&atilde;o tema-mapfile &eacute; feita por meio do editor de mapfiles, e consiste na determina&ccedil;&atilde;o de um &lsquo;T&iacute;tulo para o cat&aacute;logo&rsquo; para cada mapfile. Esse nome &eacute; listado ao ser adicionado um tema na &aacute;rvore.</p>",
9   - en : "",
10   - es : ""
  9 + en : "<p>This form allows you to edit the list of menus that will be used by i3Geo.</p><p>The tree is made up of menus, groups, subgroups, and themes. You should create menus, group lists, and subgroup lists. When creating a menu, it is immediately displayed on the tree.</p><p>Themes can be associated at any level of the tree, including the root of the menu. Themes are mapfiles files stored in i3geo/themes and registered in the administration system.</p><p>The mapfile building and the theme-mapfile linking is performed through the mapfile editor, and consists in determining a 'Title for the catalog' for each mapfile. This name is listed when a theme is added to the tree.</p>",
  10 + es : "<p>Este formulario permite editar la lista de men&uacute;s que utilizar&aacute; i3Geo.</p><p>El &aacute;rbol se compone de men&uacute;s, grupos, subgrupos y temas. Usted debe crear los men&uacute;s, la lista de grupos y la lista de subgrupos. Al crear un men&uacute;, este se muestra inmediatamente en el &aacute;rbol.</p><p>Los temas se pueden asociar en cualquier nivel del &aacute;rbol, incluso en la ra&iacute;z del men&uacute;. Los temas son archivos mapfiles almacenados en i3geo/temas y registrados en el sistema de administraci&oacute;n.</p><p>La creaci&oacute;n de mapfiles y la vinculaci&oacute;n tema-mapfile se realiza a trav&eacute;s del editor de mapfiles, y consiste en la determinaci&oacute;n de un 'T&iacute;tulo para el cat&aacute;logo' para cada mapfile. Este nombre aparece cuando se agrega un tema al &aacute;rbol.</p>"
11 11 } ],
12 12 'nomeMenu' : [ {
13 13 pt : "Nome padr&atilde;o do menu",
14   - en : "",
15   - es : ""
  14 + en : "Default menu name",
  15 + es : "Nombre predeterminado del men&uacute;"
16 16 } ],
17 17 'perfil' : [ {
18 18 pt : "Perfis",
19   - en : "",
20   - es : ""
  19 + en : "Profiles",
  20 + es : "Perfiles"
21 21 } ],
22 22 'perfilAjuda' : [ {
23 23 pt : "Perfis que podem visualizar esse menu, separe por espa&ccedil;o e use a lista ao lado",
24   - en : "",
25   - es : ""
  24 + en : "Profiles that can view this menu, separate using spaces and use the list beside",
  25 + es : "Perfiles que pueden ver este men&uacute;, separar por espacio y usar la lista de al lado"
26 26 } ],
27 27 'iniciaAberto' : [ {
28 28 pt : "Inicia aberto?",
29   - en : "",
30   - es : ""
  29 + en : "Start open?",
  30 + es : "&iquest;Inicia abierto?"
31 31 } ],
32 32 'descricao' : [ {
33 33 pt : "Descri&ccedil;&atilde;o",
34   - en : "",
35   - es : ""
  34 + en : "Description",
  35 + es : "Descripci&oacute;n"
36 36 } ],
37 37 'txtDesc' : [ {
38 38 pt : "Aqui s&atilde;o cadastrados os menus. Os menus s&atilde;o os n&iacute;veis superiores da &Aacute;rvore de temas. Utilize o bot&atilde;o 'Grupos' para editar os temas existentes na raiz de um menu e tamb&eacute;m os seus grupos.",
39   - en : "",
40   - es : ""
  39 + en : "Here menus are registered. Menus are the top levels of the Theme Tree. Use the 'Groups' button to edit the themes existing in the root of a menu as well as its groups.",
  40 + es : "Aqu&iacute; se registran los men&uacute;s. Los men&uacute;s son los niveles superiores del &aacute;rbol de temas. Utilice el bot&oacute;n 'Grupos' para editar los temas existentes en la ra&iacute;z de un men&uacute; y tambi&eacute;n sus grupos."
41 41 } ],
42 42 'txtGrupo' : [ {
43 43 pt : "grupos",
44   - en : "",
45   - es : ""
  44 + en : "groups",
  45 + es : "grupos"
46 46 } ]
47 47 -};
  48 +};
48 49 \ No newline at end of file
... ...