Commit 129921b0dbdd1a0c9565caeaf046154faf1ee836

Authored by perry.werneck@gmail.com
1 parent 50729686

Instalando arquivos de linguagem

Showing 3 changed files with 69 additions and 74 deletions   Show diff stats
Makefile.in
... ... @@ -66,7 +66,9 @@ CONVERT=@CONVERT@
66 66 MSGCAT=@MSGCAT@
67 67 MSGINIT=@MSGINIT@
68 68 MSGMERGE=@MSGMERGE@
  69 +MSGFMT=@MSGFMT@
69 70 XML2POT=src/tools/xml2pot@EXEEXT@
  71 +SHELL=@SHELL@
70 72  
71 73 #---[ Rules ]------------------------------------------------------------------
72 74  
... ... @@ -91,6 +93,11 @@ po/%.po: $(PACKAGE_NAME).po
91 93 @touch $(TMPDIR)/$@
92 94 @$(MSGMERGE) $(TMPDIR)/$@ $(PACKAGE_NAME).po --output-file=$@
93 95  
  96 +$(BINDIR)/Release/$(localedir)/%/LC_MESSAGES/$(PACKAGE_NAME).mo: po/%.po
  97 + @echo " FMT `basename $@`"
  98 + @$(MKDIR) `dirname $@`
  99 + @$(MSGFMT) -c -v -o $@ $^
  100 +
94 101 src/tools/%@EXEEXT@: src/tools/%.c
95 102 @make -C src/tools $(notdir $@)
96 103  
... ... @@ -189,7 +196,7 @@ $(PACKAGE_TARNAME)-$(PACKAGE_VERSION).tar.gz: clean src/pw3270/$(PACKAGE_NAME).p
189 196 @rm -fr $(TMPDIR)/$(PACKAGE_TARNAME)-$(PACKAGE_VERSION)
190 197 @echo $@
191 198  
192   -install: install-sdk install-lib
  199 +install: install-sdk install-lib install-locale
193 200 @make BINDIR="../../$(BINDIR)" LIB3270_LIBS="$(RLSLIB)" LIB3270_CFLAGS="-I../../src/include" -C src/pw3270 install
194 201  
195 202 @$(MKDIR) $(DESTDIR)$(datarootdir)/$(PACKAGE_NAME)/ui
... ... @@ -198,6 +205,9 @@ install: install-sdk install-lib
198 205 install-lib:
199 206 @make BINRLS="../../.bin/Release/lib" -C src/lib3270 install
200 207  
  208 +install-locale: $(foreach MO, $(basename $(LANG_FILES)), $(BINDIR)/Release/$(localedir)/$(notdir $(MO))/LC_MESSAGES/$(PACKAGE_NAME).mo)
  209 + @echo -e $(foreach MO, $(notdir $(basename $(LANG_FILES))), mkdir -p $(DESTDIR)/$(localedir)/$(MO)/LC_MESSAGES\\n$(INSTALL_DATA) $(BINDIR)/Release/$(localedir)/$(MO)/LC_MESSAGES/$(PACKAGE_NAME).mo $(DESTDIR)/$(localedir)/$(MO)/LC_MESSAGES/$(PACKAGE_NAME).mo \\n ) | $(SHELL)
  210 +
201 211 install-sdk:
202 212 @$(MKDIR) $(DESTDIR)$(includedir)/lib3270
203 213 @$(INSTALL_DATA) src/include/lib3270.h $(DESTDIR)/$(includedir)
... ...
debian.rules
... ... @@ -21,7 +21,7 @@ build-stamp:
21 21  
22 22 # Add here commands to compile the package.
23 23 ./configure
24   - make Release
  24 + make all
25 25 # --- end custom part for compiling
26 26  
27 27 touch build-stamp
... ...
po/pt_BR.po
... ... @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
2 2 msgstr ""
3 3 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n"
4 4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5   -"POT-Creation-Date: 2012-05-04 08:35-0300\n"
  5 +"POT-Creation-Date: 2012-05-04 10:01-0300\n"
6 6 "PO-Revision-Date: \n"
7 7 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n"
8 8 "Language-Team: \n"
... ... @@ -18,15 +18,12 @@ msgstr &quot;&quot;
18 18 msgid " Unknown frame type from host"
19 19 msgstr ""
20 20  
21   -#: actions.c:608
22   -#: actions.c:620
  21 +#: actions.c:608 actions.c:620
23 22 #, c-format
24 23 msgid "%s action needs a valid id attribute"
25 24 msgstr "Ação %s exige um atributo ID válido"
26 25  
27   -#: actions.c:483
28   -#: actions.c:585
29   -#: actions.c:597
  26 +#: actions.c:483 actions.c:585 actions.c:597
30 27 #, c-format
31 28 msgid "%s action needs a valid toggle name"
32 29 msgstr "Ação %s exige um nome de toggle válido"
... ... @@ -55,10 +52,7 @@ msgstr &quot;%s:%d&quot;
55 52 msgid "- 3270 Emulator for Gtk"
56 53 msgstr "- Emulador 3270 para GTK"
57 54  
58   -#: screen.c:622
59   -#: screen.c:647
60   -#: screen.c:659
61   -#: screen.c:768
  55 +#: screen.c:622 screen.c:647 screen.c:659 screen.c:768
62 56 #, fuzzy
63 57 msgid "3270 Error"
64 58 msgstr "Erro 3270"
... ... @@ -75,18 +69,13 @@ msgstr &quot;Tela 3270&quot;
75 69 msgid "3270 terminal emulator for GTK+"
76 70 msgstr "Emulador 3270 para GTK+"
77 71  
78   -#: uiparser/menu.c:43
79   -#: uiparser/menuitem.c:60
80   -#: uiparser/separator.c:93
81   -#: uiparser/toolitem.c:42
82   -#: uiparser/script.c:43
  72 +#: uiparser/menu.c:43 uiparser/menuitem.c:60 uiparser/separator.c:93
  73 +#: uiparser/toolitem.c:42 uiparser/script.c:43
83 74 #, fuzzy, c-format
84 75 msgid "<%s> is invalid at this context"
85 76 msgstr "<script> é inválido neste contexto"
86 77  
87   -#: uiparser/accelerator.c:47
88   -#: uiparser/menu.c:57
89   -#: uiparser/popup.c:61
  78 +#: uiparser/accelerator.c:47 uiparser/menu.c:57 uiparser/popup.c:61
90 79 #, c-format
91 80 msgid "<%s> requires %s"
92 81 msgstr "<%s> exige %s"
... ... @@ -96,9 +85,7 @@ msgstr &quot;&lt;%s&gt; exige %s&quot;
96 85 msgid "<%s> requires a %s attribute"
97 86 msgstr "Ação %s precisa do atributo src"
98 87  
99   -#: uiparser/accelerator.c:41
100   -#: uiparser/menubar.c:40
101   -#: uiparser/toolbar.c:49
  88 +#: uiparser/accelerator.c:41 uiparser/menubar.c:40 uiparser/toolbar.c:49
102 89 #: uiparser/popup.c:45
103 90 #, c-format
104 91 msgid "<%s> should be on toplevel"
... ... @@ -227,9 +214,7 @@ msgstr &quot;Não foi possível carregar arquivo&quot;
227 214 msgid "Can't open local file"
228 215 msgstr "Não foi possível abrir arquivo local"
229 216  
230   -#: uiparser/parser.c:241
231   -#: uiparser/parsefile.c:301
232   -#: uiparser/parsefile.c:329
  217 +#: uiparser/parser.c:241 uiparser/parsefile.c:301 uiparser/parsefile.c:329
233 218 msgid "Can't parse UI"
234 219 msgstr ""
235 220  
... ... @@ -238,8 +223,7 @@ msgstr &quot;&quot;
238 223 msgid "Can't parse UI description files in %s"
239 224 msgstr ""
240 225  
241   -#: uiparser/parsefile.c:100
242   -#: uiparser/parsefile.c:126
  226 +#: uiparser/parsefile.c:100 uiparser/parsefile.c:126
243 227 msgid "Can't parse unnamed element"
244 228 msgstr ""
245 229  
... ... @@ -356,8 +340,7 @@ msgstr &quot;Azul Escuro&quot;
356 340 msgid "Dark Green"
357 341 msgstr "Verde Escuro"
358 342  
359   -#: ft_cut.c:163
360   -#: ft_cut.c:171
  343 +#: ft_cut.c:163 ft_cut.c:171
361 344 msgid "Data conversion error"
362 345 msgstr "Erro na conversão de dados"
363 346  
... ... @@ -377,8 +360,7 @@ msgstr &quot;&quot;
377 360 msgid "Empty LU name"
378 361 msgstr "Nome da LU está em branco"
379 362  
380   -#: host.c:266
381   -#: host.c:393
  363 +#: host.c:266 host.c:393
382 364 msgid "Empty hostname"
383 365 msgstr "Nome do host em branco"
384 366  
... ... @@ -457,14 +439,8 @@ msgstr &quot;Host desconectou, transferência cancelada&quot;
457 439 msgid "Host to connect"
458 440 msgstr "Servidor a conectar"
459 441  
460   -#: host.c:314
461   -#: host.c:339
462   -#: host.c:351
463   -#: host.c:377
464   -#: host.c:389
465   -#: host.c:393
466   -#: host.c:446
467   -#: host.c:461
  442 +#: host.c:314 host.c:339 host.c:351 host.c:377 host.c:389 host.c:393
  443 +#: host.c:446 host.c:461
468 444 msgid "Hostname syntax error"
469 445 msgstr "Formato inválido no nome do servidor"
470 446  
... ... @@ -525,11 +501,7 @@ msgstr &quot;Mostarda&quot;
525 501 msgid "Network error"
526 502 msgstr "Erro de rede"
527 503  
528   -#: telnet.c:374
529   -#: telnet.c:385
530   -#: telnet.c:692
531   -#: telnet.c:704
532   -#: telnet.c:976
  504 +#: telnet.c:374 telnet.c:385 telnet.c:692 telnet.c:704 telnet.c:976
533 505 msgid "Network startup error"
534 506 msgstr "Erro ao iniciar a rede"
535 507  
... ... @@ -767,8 +739,12 @@ msgid &quot;Set terminal model (screen size)&quot;
767 739 msgstr "Modelo de terminal (tamanho da tela)"
768 740  
769 741 #: glue.c:330
770   -msgid "Sets the screen dimensions to be larger than the default for the chosen model (COLSxROWS)."
771   -msgstr "Define que as dimensões da tela serão maiores do que o padrão para o modelo escolhido (COLSxROWS)."
  742 +msgid ""
  743 +"Sets the screen dimensions to be larger than the default for the chosen "
  744 +"model (COLSxROWS)."
  745 +msgstr ""
  746 +"Define que as dimensões da tela serão maiores do que o padrão para o modelo "
  747 +"escolhido (COLSxROWS)."
772 748  
773 749 #: ui/00default.xml:157
774 750 msgid "Settings"
... ... @@ -799,7 +775,8 @@ msgid &quot;Space in LU name&quot;
799 775 msgstr "Espaçõ no nome da LU"
800 776  
801 777 #: glue.c:347
802   -msgid "Specifies the terminal name to be transmitted over the telnet connection."
  778 +msgid ""
  779 +"Specifies the terminal name to be transmitted over the telnet connection."
803 780 msgstr "Define o nome do terminal a ser transmitido através da conexão telnet."
804 781  
805 782 #: colors.c:343
... ... @@ -825,21 +802,37 @@ msgstr &quot;O nome do arquivo remoto não é válido&quot;
825 802  
826 803 #: dialog.c:526
827 804 msgid ""
828   -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
  805 +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
  806 +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
  807 +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
  808 +"any later version.\n"
829 809 "\n"
830   -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
  810 +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
  811 +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
  812 +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
  813 +"more details.\n"
831 814 "\n"
832   -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA"
  815 +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
  816 +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
  817 +"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA"
833 818 msgstr ""
834   -"Este programa é software livre. Você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo sob os termos da GPL v.2 - Licença Pública Geral GNU, conforme publicado pela Free Software Foundation.\n"
  819 +"Este programa é software livre. Você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo "
  820 +"sob os termos da GPL v.2 - Licença Pública Geral GNU, conforme publicado "
  821 +"pela Free Software Foundation.\n"
835 822 "\n"
836   -"Este programa é distribuído na expectativa de ser útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou de ADEQUAÇÃO A QUALQUER PROPÓSITO EM PARTICULAR. Consulte a Licença Pública Geral GNU para obter mais detalhes.\n"
  823 +"Este programa é distribuído na expectativa de ser útil, mas SEM "
  824 +"QUALQUER GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou de "
  825 +"ADEQUAÇÃO A QUALQUER PROPÓSITO EM PARTICULAR. Consulte a Licença Pública "
  826 +"Geral GNU para obter mais detalhes.\n"
837 827 "\n"
838   -"Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU junto com este programa; se não, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA, 02111-1307, USA"
  828 +"Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU junto com este "
  829 +"programa; se não, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
  830 +"Place, Suite 330, Boston, MA, 02111-1307, USA"
839 831  
840 832 #: host.c:303
841 833 #, c-format
842   -msgid "This version of %s was built without support for secure sockets layer (SSL)."
  834 +msgid ""
  835 +"This version of %s was built without support for secure sockets layer (SSL)."
843 836 msgstr "Esta versão do %s foi gerada sem suporte para conexões seguras (SSL)."
844 837  
845 838 #: ui/00default.xml:196
... ... @@ -858,10 +851,7 @@ msgstr &quot;Mostrar posição do cursor&quot;
858 851 msgid "Transfer cancelled by host"
859 852 msgstr "Transferência cancelada pelo servidor"
860 853  
861   -#: ft_cut.c:374
862   -#: ft_cut.c:468
863   -#: ft_dft.c:218
864   -#: ft_dft.c:354
  854 +#: ft_cut.c:374 ft_cut.c:468 ft_dft.c:218 ft_dft.c:354
865 855 msgid "Transfer cancelled by user"
866 856 msgstr "Transferência cancelada pelo usuário"
867 857  
... ... @@ -869,8 +859,7 @@ msgstr &quot;Transferência cancelada pelo usuário&quot;
869 859 msgid "Transmission error"
870 860 msgstr "Erro de transmissão"
871 861  
872   -#: colors.c:356
873   -#: colors.c:364
  862 +#: colors.c:356 colors.c:364
874 863 msgid "Turquoise"
875 864 msgstr "Turquesa"
876 865  
... ... @@ -894,9 +883,7 @@ msgstr &quot;&quot;
894 883 msgid "Unable to send file-transfer request"
895 884 msgstr ""
896 885  
897   -#: uiparser/menubar.c:46
898   -#: uiparser/toolbar.c:55
899   -#: uiparser/popup.c:51
  886 +#: uiparser/menubar.c:46 uiparser/toolbar.c:55 uiparser/popup.c:51
900 887 #, fuzzy, c-format
901 888 msgid "Unexpected action attribute in <%s>"
902 889 msgstr "Atributo "
... ... @@ -926,8 +913,11 @@ msgid &quot;Unexpected or invalid src attribute: \&quot;%s\&quot;&quot;
926 913 msgstr ""
927 914  
928 915 #: v3270/widget.c:687
929   -msgid "Unexpected signature in H3270 object, possible version mismatch in lib3270"
930   -msgstr "Assinatura inválida no objeto H3270, possível divergência de versão na lib3270"
  916 +msgid ""
  917 +"Unexpected signature in H3270 object, possible version mismatch in lib3270"
  918 +msgstr ""
  919 +"Assinatura inválida no objeto H3270, possível divergência de versão na "
  920 +"lib3270"
931 921  
932 922 #: actions.c:305
933 923 #, c-format
... ... @@ -1005,9 +995,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1005 995 msgid "Windows Western languages (CP1252)"
1006 996 msgstr ""
1007 997  
1008   -#: v3270/oia.c:387
1009   -#: v3270/oia.c:411
1010   -#: v3270/oia.c:415
  998 +#: v3270/oia.c:387 v3270/oia.c:411 v3270/oia.c:415
1011 999 msgid "X"
1012 1000 msgstr ""
1013 1001  
... ... @@ -1118,8 +1106,7 @@ msgstr &quot;&lt;%s&gt; é inválido sem um atributo tipo ou grupo&quot;
1118 1106 msgid "an action attribute"
1119 1107 msgstr "Ação %s precisa do atributo src"
1120 1108  
1121   -#: telnet.c:3203
1122   -#: telnet.c:3211
  1109 +#: telnet.c:3203 telnet.c:3211
1123 1110 #, c-format
1124 1111 msgid "fcntl(%s)"
1125 1112 msgstr "fcntl(%s)"
... ... @@ -1129,9 +1116,7 @@ msgstr &quot;fcntl(%s)&quot;
1129 1116 msgid "ioctl(%s)"
1130 1117 msgstr "ioctl(%s)"
1131 1118  
1132   -#: telnet.c:584
1133   -#: telnet.c:590
1134   -#: telnet.c:597
  1119 +#: telnet.c:584 telnet.c:590 telnet.c:597
1135 1120 #, c-format
1136 1121 msgid "setsockopt(%s)"
1137 1122 msgstr "setsockopt(%s)"
... ...