Commit 7e2e63a7b0f6dc6ff623a5cef71cd3f89a39ff45
1 parent
513e15ae
Exists in
master
and in
5 other branches
Compilando sem debug no macosx
Showing
5 changed files
with
249 additions
and
71 deletions
Show diff stats
| ... | ... | @@ -0,0 +1,164 @@ |
| 1 | +GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE (LICENÇA PÚBLICA MENOS GERAL GNU) | |
| 2 | +Versão 3, 29 de junho de 2007 | |
| 3 | +Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org> | |
| 4 | + | |
| 5 | +É permitido a todos copiar e distribuir cópias literais deste documento de | |
| 6 | +licença, mas sua alteração não é permitida. | |
| 7 | + | |
| 8 | +Esta versão da GNU Lesser General Public License incorpora os termos e | |
| 9 | +condições da versão 3 da GNU General Public License, complementada pelas | |
| 10 | +permissões adicionais listadas abaixo. | |
| 11 | + | |
| 12 | +0. Definições Adicionais. | |
| 13 | + | |
| 14 | +De acordo com sua utilização no presente documento, "esta Licença" refere- | |
| 15 | +se à versão 3 da GNU Lesser General Public License (Licença Pública Menos | |
| 16 | +Geral GNU) e "GNU GPL" refere-se à versão 3 da GNU General Public | |
| 17 | +License (Licença Pública Geral GNU). | |
| 18 | + | |
| 19 | +"A Biblioteca" refere-se a um trabalho coberto regido nos termos desta | |
| 20 | +Licença que não se trate de um Aplicativo ou Trabalho Combinado conforme | |
| 21 | +definido abaixo. | |
| 22 | + | |
| 23 | +Um "Aplicativo" constitui qualquer trabalho que faça uso de uma interface | |
| 24 | +fornecida pela Biblioteca, mas que não se encontra de outra forma baseada na | |
| 25 | +referida Biblioteca. A definição de uma subclasse de uma classe definida pela | |
| 26 | +Biblioteca é considerada um modo de utilizar uma interface fornecida pela | |
| 27 | +Biblioteca. | |
| 28 | + | |
| 29 | +Um "Trabalho Combinado" constitui um trabalho produzido através da | |
| 30 | +combinação ou vinculação de um Aplicativo à Biblioteca. A versão | |
| 31 | +específica da Biblioteca com a qual o Trabalho Combinado foi elaborado é | |
| 32 | +também denominada "Linked Version" [Versão Vinculada]. | |
| 33 | + | |
| 34 | +A "Fonte Mínima Correspondente" de um Trabalho Combinado significa a | |
| 35 | +Fonte Correspondente ao Trabalho Combinado, excluindo qualquer código | |
| 36 | +fonte de parte do Trabalho Combinado que, considerado de forma isolada, | |
| 37 | +seja baseado no Aplicativo e não na Versão Vinculada. | |
| 38 | + | |
| 39 | +O "Código do aplicativo Correspondente" de um Trabalho Combinado | |
| 40 | +significa o código objeto e/ou código fonte do Aplicativo, incluindo | |
| 41 | +quaisquer dados e programas utilitários necessários para a reprodução do | |
| 42 | +Trabalho Combinado do Aplicativo, mas excluindo as Bibliotecas de Sistema | |
| 43 | +do Trabalho Combinado. | |
| 44 | + | |
| 45 | +1. Exceção à Seção 3 da GNU GPL. | |
| 46 | + | |
| 47 | +Você pode distribuir um trabalho coberto nos termos das seções 3 e 4 desta | |
| 48 | +Licença sem estar limitado aos termos da seção 3 da GNU GPL. | |
| 49 | + | |
| 50 | +2. Distribuição de Versões Modificadas. | |
| 51 | + | |
| 52 | +Ser vocẽ modificar uma cópia da Biblioteca e, em suas modificações um | |
| 53 | +recurso referir-se a uma função os dados a serem fornecidos por um | |
| 54 | +Aplicativo que utiliza o recurso (diferente de quando um argumento é | |
| 55 | +transmitido quando o recurso é chamado), voçe pode distribuir uma cópia da | |
| 56 | +versão modificada: | |
| 57 | + | |
| 58 | +a) Nos termos desta Licença, desde que você faça um esforço de boa-fé para | |
| 59 | +garantir que, caso um Aplicativo não forneça a função o dado, o recurso | |
| 60 | +ainda funcione e execute qualquer parte do seu propósito que permaneça | |
| 61 | +significatio, ou | |
| 62 | + | |
| 63 | +b) nos termos da GNU GPL, sem nenhuma permissão adicional desta Licença | |
| 64 | +aplicável à referida cópia. | |
| 65 | + | |
| 66 | +3. Material que Incorpore Código Objeto dos Arquivos de Cabeçalho da | |
| 67 | +Biblioteca. | |
| 68 | + | |
| 69 | +A forma do código objeto de um Aplicativo pode incorporar material de um | |
| 70 | +arquivo de cabeçalho que faz parte da Biblioteca. Você pode distribuir o | |
| 71 | +referido código objeto da forma como escolher, desde que, se o material | |
| 72 | +incorporado não estiver limitado a parâmetros numéricos, layouts de | |
| 73 | +estruturas de dados e agentes de acesso ou pequenas macros, funções | |
| 74 | +sequenciais e modelos (dez ou menos linhas de comprimento), voçê faça o | |
| 75 | +seguinte: | |
| 76 | + | |
| 77 | +a) Forneça um aviso proeminente com cada cópia do código objeto de que | |
| 78 | +este utiliza a Biblioteca e que a Biblioteca e seu uso são coberto por | |
| 79 | +esta Licença. | |
| 80 | + | |
| 81 | +b) Forneça o código objeto com uma cópia da GNU GPL e esta Licença. | |
| 82 | + | |
| 83 | +4. Trabalhos Combinados. | |
| 84 | + | |
| 85 | +Você pode distribuir um Trabalho Combinado nos termos que escolher e que, | |
| 86 | +reunidos em conjunto, não restrinjam de forma efetiva a modificação das | |
| 87 | +partes da Biblioteca contidas no Trabalho Combinado e a engenharia reversa | |
| 88 | +para depurações de tais modificações se você também fizer o seguinte: | |
| 89 | + | |
| 90 | +a) Fornecer um aviso proeminente com cada cópia do Trabalho Combinado | |
| 91 | +de que este utiliza a Biblioteca e que a Biblioteca e seu uso são cobertos | |
| 92 | +por esta Licença. | |
| 93 | + | |
| 94 | +b) Fornecer o Trabalho Combinado com uma cópia da GNU GPL e esta | |
| 95 | +Licença. | |
| 96 | + | |
| 97 | +c) Para um Trabalho Combinado que exiba avisos de copyright durante | |
| 98 | +a execução, incluir o aviso de copyright da Biblioteca entre esses avisos,bem | |
| 99 | +como uma referência direcionando o usuário para as cópias da GNU GPL e | |
| 100 | +esta Licença. | |
| 101 | + | |
| 102 | +d) Faça um dos seguintes: | |
| 103 | + | |
| 104 | +0) Distribua a Fonte Mínima Correspondente nos termos desta Licença e o | |
| 105 | +Código do Aplicativo Correspondente em uma forma adequada para, e sob | |
| 106 | +termos que permitam, que o usuário recombine ou revincule o Aplicativo a | |
| 107 | +uma versão modificada da Versão Vinculada para produzir um Trabalho | |
| 108 | +Combinado modificado, na forma especificada pela seção 6 da GNU GPL | |
| 109 | +para distribuição da Fonte Correspondente. | |
| 110 | + | |
| 111 | +1) Utilize um mecanismo de biblioteca compartilhada adequado para | |
| 112 | +vinculação à Biblioteca. | |
| 113 | + | |
| 114 | +Um mecanismo adequado é um mecanismo que (a) utiliza em tempo de | |
| 115 | +execução uma cópia da Biblioteca já presente no sistema de computadores de | |
| 116 | +usuário e, (b) operará de forma apropriada com uma versão modificada da | |
| 117 | +Biblioteca que seja compatível com a interface da Versão Vinculada. | |
| 118 | +e) Forneça Informações de Instalação, mas somente se for necessário de outro | |
| 119 | +modo fornecer as referidas informações nos termos da seção 6 da GNU GPL, | |
| 120 | +e somente na medida em que tais informações sejam necessárias para instalar | |
| 121 | +e executar uma versão modificada do Trabalho Combinado produzido através | |
| 122 | +da recombinação ou revinculação do Aplicativo a uma versão modificada da | |
| 123 | +Versão Vinculada. (Se você utilizar a opção 4d0, as Informações de | |
| 124 | +Instalação devem acompanhar a Fonte Mínima Correspondente e o Código do | |
| 125 | +Aplicativo Correspondente. Se utilizar a opção 4d1, você deve fornecer as | |
| 126 | +Informações de Instalação da forma especificada na seção 6 da GNU GPL | |
| 127 | +para distribuição da Fonte Correspondente.) | |
| 128 | + | |
| 129 | +5. Bibliotecas Combinadas. | |
| 130 | + | |
| 131 | +Você pode colocar os recursos de biblioteca que constituem um trabalho | |
| 132 | +baseado na Biblioteca lado a lado em uma única biblioteca em conjunto com | |
| 133 | +outros recursos de biblioteca que não sejam Aplicativos e não sejam cobertos | |
| 134 | +por esta Licença, e distribuir a referida biblioteca combinada nos termos de | |
| 135 | +sua escolha, se fizer o seguinte: | |
| 136 | + | |
| 137 | +a) Faça a biblioteca combinada ser acompanhada de uma cópia do mesmo | |
| 138 | +trabalho baseado na Biblioteca, não combinado a nenhum outro recurso da | |
| 139 | +biblioteca, distribuído nos termos desta Licença. | |
| 140 | + | |
| 141 | +b) Forneça um aviso proeminente com a biblioteca combinada de que parte | |
| 142 | +da mesma corresponde a um trabalho baseado na Biblioteca e explique onde | |
| 143 | +localizar a forma não combinada de acompanhamento do mesmo trabalho. | |
| 144 | + | |
| 145 | +6. Versões Revisadas da GNU Lesser General Public License. | |
| 146 | + | |
| 147 | +A Free Software Foundation pode, de tempos em tempos, publicar versões | |
| 148 | +revisadas e/ou novas versões da GNU Lesser General Public License. Tais | |
| 149 | +novas versões serão similares em essência à versão atual, mas podem diferir | |
| 150 | +em detalhes para abordar novos problemas e/ou interesses. | |
| 151 | + | |
| 152 | +Cada versão recebe um número de versão distinto. Se a Biblioteca recebida | |
| 153 | +especificar que uma determinada versão numerada da GNU Lesser General | |
| 154 | +Public License "ou qualquer versão posterior" se aplique a ela, você tem a | |
| 155 | +opção de seguir os termos e condições da versão publicada ou de qualquer | |
| 156 | +versão posterior publicada pela Free Software Foundation. Se a Biblioteca, da | |
| 157 | +forma como foi recebida, não especificar um número de versão da GNU Lesser | |
| 158 | +General Public License, você pode escolher qualquer versão da GNU | |
| 159 | +Lesser General Public License já publicada pela Free Software Foundation. | |
| 160 | +Se a Biblioteca recebida especificar que um procurador pode decidir se | |
| 161 | +versões futuras da GNU Lesses General Public License serão aplicáveis, a | |
| 162 | +instrução pública do procurados de aceitação de qualquer versão constitui | |
| 163 | +uma autorização permanente para que você escolha esta versão da Biblioteca. | |
| 164 | + | ... | ... |
po/pt_BR.po
| ... | ... | @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" |
| 5 | 5 | msgstr "" |
| 6 | 6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" |
| 7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 8 | -"POT-Creation-Date: 2012-08-28 10:10-0300\n" | |
| 8 | +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 23:17-0300\n" | |
| 9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2012-08-27 09:01-0300\n" |
| 10 | 10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" |
| 11 | 11 | "Language-Team: Português do Brasil <>\n" |
| ... | ... | @@ -79,15 +79,15 @@ msgstr "" |
| 79 | 79 | msgid "Action failed" |
| 80 | 80 | msgstr "Ação falhou" |
| 81 | 81 | |
| 82 | -#: ui/00default.xml:121 | |
| 82 | +#: ui/00default.xml:64 | |
| 83 | 83 | msgid "Add to copy" |
| 84 | 84 | msgstr "Adicionar à cópia" |
| 85 | 85 | |
| 86 | -#: ui/00default.xml:188 | |
| 86 | +#: ui/00default.xml:131 | |
| 87 | 87 | msgid "Alert sound" |
| 88 | 88 | msgstr "Aviso sonoro" |
| 89 | 89 | |
| 90 | -#: ui/00default.xml:183 | |
| 90 | +#: ui/00default.xml:126 | |
| 91 | 91 | msgid "Auto-Reconnect" |
| 92 | 92 | msgstr "Reconectar automaticamente" |
| 93 | 93 | |
| ... | ... | @@ -95,15 +95,15 @@ msgstr "Reconectar automaticamente" |
| 95 | 95 | msgid "Bad winsock version" |
| 96 | 96 | msgstr "Versão winsock inválida" |
| 97 | 97 | |
| 98 | -#: ui/00default.xml:181 | |
| 98 | +#: ui/00default.xml:124 | |
| 99 | 99 | msgid "Blank Fill" |
| 100 | 100 | msgstr "Completar com espaços" |
| 101 | 101 | |
| 102 | -#: ui/00default.xml:175 | |
| 102 | +#: ui/00default.xml:118 | |
| 103 | 103 | msgid "Blinking Cursor" |
| 104 | 104 | msgstr "Cursor piscante" |
| 105 | 105 | |
| 106 | -#: ui/00default.xml:184 | |
| 106 | +#: ui/00default.xml:127 | |
| 107 | 107 | msgid "Bold" |
| 108 | 108 | msgstr "Negrito" |
| 109 | 109 | |
| ... | ... | @@ -164,11 +164,11 @@ msgstr "Tabela de tradução tem %d entradas, precisa de 256" |
| 164 | 164 | msgid "Charset has more than 256 entries" |
| 165 | 165 | msgstr "Tabela de tradução tem mais de 256 caractere." |
| 166 | 166 | |
| 167 | -#: ui/00default.xml:135 | |
| 167 | +#: ui/00default.xml:78 | |
| 168 | 168 | msgid "Clear" |
| 169 | 169 | msgstr "Limpar" |
| 170 | 170 | |
| 171 | -#: ui/00default.xml:165 | |
| 171 | +#: ui/00default.xml:108 | |
| 172 | 172 | msgid "Colors" |
| 173 | 173 | msgstr "Cores" |
| 174 | 174 | |
| ... | ... | @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Cores" |
| 176 | 176 | msgid "Complete" |
| 177 | 177 | msgstr "Completo" |
| 178 | 178 | |
| 179 | -#: ui/00default.xml:174 | |
| 179 | +#: ui/00default.xml:117 | |
| 180 | 180 | msgid "Connect on startup" |
| 181 | 181 | msgstr "Conectar ao iniciar" |
| 182 | 182 | |
| ... | ... | @@ -188,23 +188,23 @@ msgstr "Conexão falhou" |
| 188 | 188 | msgid "Connection reset by peer" |
| 189 | 189 | msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor" |
| 190 | 190 | |
| 191 | -#: ui/00default.xml:118 | |
| 191 | +#: ui/00default.xml:61 | |
| 192 | 192 | msgid "Copy" |
| 193 | 193 | msgstr "Copiar" |
| 194 | 194 | |
| 195 | -#: ui/99debug.xml:35 | |
| 195 | +#: ui/99debug.xml:298 | |
| 196 | 196 | msgid "Copy as HTML" |
| 197 | 197 | msgstr "Copiar como HTML" |
| 198 | 198 | |
| 199 | -#: ui/00default.xml:119 | |
| 199 | +#: ui/00default.xml:62 | |
| 200 | 200 | msgid "Copy as table" |
| 201 | 201 | msgstr "Copiar como tabela" |
| 202 | 202 | |
| 203 | -#: ui/00default.xml:180 | |
| 203 | +#: ui/00default.xml:123 | |
| 204 | 204 | msgid "Cross Hair Cursor" |
| 205 | 205 | msgstr "Cursor mira" |
| 206 | 206 | |
| 207 | -#: ui/99debug.xml:40 | |
| 207 | +#: ui/99debug.xml:303 | |
| 208 | 208 | msgid "DS Trace" |
| 209 | 209 | msgstr "DS Trace" |
| 210 | 210 | |
| ... | ... | @@ -212,11 +212,11 @@ msgstr "DS Trace" |
| 212 | 212 | msgid "Data conversion error" |
| 213 | 213 | msgstr "Erro na conversão de dados" |
| 214 | 214 | |
| 215 | -#: ui/99debug.xml:48 | |
| 215 | +#: ui/99debug.xml:311 | |
| 216 | 216 | msgid "Debug" |
| 217 | 217 | msgstr "Debug" |
| 218 | 218 | |
| 219 | -#: ui/99debug.xml:50 | |
| 219 | +#: ui/99debug.xml:313 | |
| 220 | 220 | msgid "Debug window updates" |
| 221 | 221 | msgstr "Mostrar atualizações de janela" |
| 222 | 222 | |
| ... | ... | @@ -244,15 +244,15 @@ msgstr "Nome do servidor em branco" |
| 244 | 244 | msgid "Empty port name" |
| 245 | 245 | msgstr "Porta em branco" |
| 246 | 246 | |
| 247 | -#: ui/00default.xml:136 | |
| 247 | +#: ui/00default.xml:79 | |
| 248 | 248 | msgid "Erase input" |
| 249 | 249 | msgstr "Apagar campos" |
| 250 | 250 | |
| 251 | -#: ui/00default.xml:138 | |
| 251 | +#: ui/00default.xml:81 | |
| 252 | 252 | msgid "Erase to end of field" |
| 253 | 253 | msgstr "Apagar até o final do campo" |
| 254 | 254 | |
| 255 | -#: ui/00default.xml:139 | |
| 255 | +#: ui/00default.xml:82 | |
| 256 | 256 | msgid "Erase to end of line" |
| 257 | 257 | msgstr "Apagar até o final da linha" |
| 258 | 258 | |
| ... | ... | @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Erro %d resolvendo %s" |
| 276 | 276 | msgid "Error resolving %s: %s" |
| 277 | 277 | msgstr "Erro ao resolver %s: %s" |
| 278 | 278 | |
| 279 | -#: ui/99debug.xml:42 | |
| 279 | +#: ui/99debug.xml:305 | |
| 280 | 280 | msgid "Event Trace" |
| 281 | 281 | msgstr "Trace de eventos" |
| 282 | 282 | |
| ... | ... | @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Extra CGCSGID(s), ignoring" |
| 288 | 288 | msgid "File transfer is already active in this session" |
| 289 | 289 | msgstr "Transferência de arquivos já está ativa nesta sessão" |
| 290 | 290 | |
| 291 | -#: ui/00default.xml:178 | |
| 291 | +#: ui/00default.xml:121 | |
| 292 | 292 | msgid "Full Screen" |
| 293 | 293 | msgstr "Tela cheia" |
| 294 | 294 | |
| ... | ... | @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "HTTP Proxy: EOF inesperado" |
| 321 | 321 | msgid "HTTP Proxy: unrecognized reply" |
| 322 | 322 | msgstr "HTTP Proxy: Resposta desconhecida" |
| 323 | 323 | |
| 324 | -#: ui/00default.xml:198 | |
| 324 | +#: ui/00default.xml:141 | |
| 325 | 325 | msgid "Help" |
| 326 | 326 | msgstr "Ajuda" |
| 327 | 327 | |
| ... | ... | @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Formato inválido no nome do servidor" |
| 350 | 350 | msgid "Illegal frame length" |
| 351 | 351 | msgstr "Comprimento de frame inválido" |
| 352 | 352 | |
| 353 | -#: ui/00default.xml:193 | |
| 353 | +#: ui/00default.xml:136 | |
| 354 | 354 | msgid "Input method" |
| 355 | 355 | msgstr "Método de entrada" |
| 356 | 356 | |
| ... | ... | @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Sintaxe de proxy inválida" |
| 381 | 381 | msgid "Invalid proxy type '%.*s'" |
| 382 | 382 | msgstr "Tipo de proxy invalido '%.*s'" |
| 383 | 383 | |
| 384 | -#: ui/00default.xml:186 | |
| 384 | +#: ui/00default.xml:129 | |
| 385 | 385 | msgid "Keep selected" |
| 386 | 386 | msgstr "Manter selecionado" |
| 387 | 387 | |
| ... | ... | @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Teclado está bloqueado" |
| 393 | 393 | msgid "Missing ']'" |
| 394 | 394 | msgstr "Faltando ']'" |
| 395 | 395 | |
| 396 | -#: ui/00default.xml:176 | |
| 396 | +#: ui/00default.xml:119 | |
| 397 | 397 | msgid "Monocase" |
| 398 | 398 | msgstr "Só Maiúsculas" |
| 399 | 399 | |
| ... | ... | @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Erro de rede" |
| 413 | 413 | msgid "Network startup error" |
| 414 | 414 | msgstr "Erro ao iniciar a rede" |
| 415 | 415 | |
| 416 | -#: ui/00default.xml:245 | |
| 416 | +#: ui/00default.xml:188 | |
| 417 | 417 | msgid "Next field" |
| 418 | 418 | msgstr "Próximo campo" |
| 419 | 419 | |
| ... | ... | @@ -430,35 +430,35 @@ msgstr "Opção não suportada: '%c:'" |
| 430 | 430 | msgid "Passthru Proxy: send error" |
| 431 | 431 | msgstr "Passthru Proxy: Erro ao enviar" |
| 432 | 432 | |
| 433 | -#: ui/00default.xml:122 | |
| 433 | +#: ui/00default.xml:65 | |
| 434 | 434 | msgid "Paste" |
| 435 | 435 | msgstr "Colar" |
| 436 | 436 | |
| 437 | -#: ui/00default.xml:123 | |
| 437 | +#: ui/00default.xml:66 | |
| 438 | 438 | msgid "Paste next" |
| 439 | 439 | msgstr "Colar próximo" |
| 440 | 440 | |
| 441 | -#: ui/00default.xml:126 | |
| 441 | +#: ui/00default.xml:69 | |
| 442 | 442 | msgid "Paste text file" |
| 443 | 443 | msgstr "Colar arquivo texto" |
| 444 | 444 | |
| 445 | -#: ui/00default.xml:179 | |
| 445 | +#: ui/00default.xml:122 | |
| 446 | 446 | msgid "Paste with left margin" |
| 447 | 447 | msgstr "Colar com margem esquerda" |
| 448 | 448 | |
| 449 | -#: ui/00default.xml:244 | |
| 449 | +#: ui/00default.xml:187 | |
| 450 | 450 | msgid "Previous field" |
| 451 | 451 | msgstr "Campo anterior" |
| 452 | 452 | |
| 453 | -#: ui/00default.xml:106 | |
| 453 | +#: ui/00default.xml:49 | |
| 454 | 454 | msgid "Print" |
| 455 | 455 | msgstr "Imprimir" |
| 456 | 456 | |
| 457 | -#: ui/00default.xml:108 | |
| 457 | +#: ui/00default.xml:51 | |
| 458 | 458 | msgid "Print copy" |
| 459 | 459 | msgstr "Imprimir cópia" |
| 460 | 460 | |
| 461 | -#: ui/00default.xml:107 | |
| 461 | +#: ui/00default.xml:50 | |
| 462 | 462 | msgid "Print selected" |
| 463 | 463 | msgstr "Imprimir seleção" |
| 464 | 464 | |
| ... | ... | @@ -529,23 +529,23 @@ msgstr "RPQ: can't resolve '%s': %s" |
| 529 | 529 | msgid "RPQ: gethostbyname error" |
| 530 | 530 | msgstr "RPQ: gethostbyname error" |
| 531 | 531 | |
| 532 | -#: ui/00default.xml:111 | |
| 532 | +#: ui/00default.xml:54 | |
| 533 | 533 | msgid "Receive file" |
| 534 | 534 | msgstr "Receber arquivo" |
| 535 | 535 | |
| 536 | -#: ui/99debug.xml:49 | |
| 536 | +#: ui/99debug.xml:312 | |
| 537 | 537 | msgid "Reload buffer contents" |
| 538 | 538 | msgstr "Recarregar conteúdo do buffer" |
| 539 | 539 | |
| 540 | -#: ui/00default.xml:131 | |
| 540 | +#: ui/00default.xml:74 | |
| 541 | 541 | msgid "Remove selection" |
| 542 | 542 | msgstr "Remover seleção" |
| 543 | 543 | |
| 544 | -#: ui/00default.xml:132 | |
| 544 | +#: ui/00default.xml:75 | |
| 545 | 545 | msgid "Reselect" |
| 546 | 546 | msgstr "Reselecionar" |
| 547 | 547 | |
| 548 | -#: ui/00default.xml:246 | |
| 548 | +#: ui/00default.xml:189 | |
| 549 | 549 | msgid "Return" |
| 550 | 550 | msgstr "Return" |
| 551 | 551 | |
| ... | ... | @@ -702,67 +702,67 @@ msgstr "" |
| 702 | 702 | "SSL_write:\n" |
| 703 | 703 | "%s" |
| 704 | 704 | |
| 705 | -#: ui/00default.xml:103 | |
| 705 | +#: ui/00default.xml:46 | |
| 706 | 706 | msgid "Save copy" |
| 707 | 707 | msgstr "Salvar cópia" |
| 708 | 708 | |
| 709 | -#: ui/00default.xml:101 | |
| 709 | +#: ui/00default.xml:44 | |
| 710 | 710 | msgid "Save screen" |
| 711 | 711 | msgstr "Salvar tela" |
| 712 | 712 | |
| 713 | -#: ui/00default.xml:102 | |
| 713 | +#: ui/00default.xml:45 | |
| 714 | 714 | msgid "Save selected" |
| 715 | 715 | msgstr "Salvar seleção" |
| 716 | 716 | |
| 717 | -#: ui/99debug.xml:41 | |
| 717 | +#: ui/99debug.xml:304 | |
| 718 | 718 | msgid "Screen Trace" |
| 719 | 719 | msgstr "Trace de tela" |
| 720 | 720 | |
| 721 | -#: ui/00default.xml:171 | |
| 721 | +#: ui/00default.xml:114 | |
| 722 | 722 | msgid "Screen size" |
| 723 | 723 | msgstr "Tamanho da tela" |
| 724 | 724 | |
| 725 | -#: ui/00default.xml:130 | |
| 725 | +#: ui/00default.xml:73 | |
| 726 | 726 | msgid "Select Field" |
| 727 | 727 | msgstr "Selecionar campo" |
| 728 | 728 | |
| 729 | -#: ui/00default.xml:129 | |
| 729 | +#: ui/00default.xml:72 | |
| 730 | 730 | msgid "Select all" |
| 731 | 731 | msgstr "Selecionar tudo" |
| 732 | 732 | |
| 733 | -#: ui/00default.xml:182 | |
| 733 | +#: ui/00default.xml:125 | |
| 734 | 734 | msgid "Select by rectangles" |
| 735 | 735 | msgstr "Seleção retangular" |
| 736 | 736 | |
| 737 | -#: ui/00default.xml:168 | |
| 737 | +#: ui/00default.xml:111 | |
| 738 | 738 | msgid "Select font" |
| 739 | 739 | msgstr "Selecione fonte" |
| 740 | 740 | |
| 741 | -#: ui/00default.xml:112 | |
| 741 | +#: ui/00default.xml:55 | |
| 742 | 742 | msgid "Send file" |
| 743 | 743 | msgstr "Enviar arquivo" |
| 744 | 744 | |
| 745 | -#: ui/00default.xml:111 | |
| 745 | +#: ui/00default.xml:54 | |
| 746 | 746 | msgid "Send/Receive" |
| 747 | 747 | msgstr "Enviar/Receber" |
| 748 | 748 | |
| 749 | -#: ui/00default.xml:150 | |
| 749 | +#: ui/00default.xml:93 | |
| 750 | 750 | msgid "Set hostname" |
| 751 | 751 | msgstr "Selecione servidor" |
| 752 | 752 | |
| 753 | -#: ui/00default.xml:165 | |
| 753 | +#: ui/00default.xml:108 | |
| 754 | 754 | msgid "Settings" |
| 755 | 755 | msgstr "Configurações" |
| 756 | 756 | |
| 757 | -#: ui/00default.xml:185 | |
| 757 | +#: ui/00default.xml:128 | |
| 758 | 758 | msgid "Show Underline" |
| 759 | 759 | msgstr "Mostrar sublinhado" |
| 760 | 760 | |
| 761 | -#: ui/99debug.xml:48 | |
| 761 | +#: ui/99debug.xml:311 | |
| 762 | 762 | msgid "Show test pattern" |
| 763 | 763 | msgstr "Mostrar padrão de teste" |
| 764 | 764 | |
| 765 | -#: ui/00default.xml:187 | |
| 765 | +#: ui/00default.xml:130 | |
| 766 | 766 | msgid "Smart paste" |
| 767 | 767 | msgstr "Colar inteligente" |
| 768 | 768 | |
| ... | ... | @@ -800,15 +800,15 @@ msgid "" |
| 800 | 800 | "This version of %s was built without support for secure sockets layer (SSL)." |
| 801 | 801 | msgstr "Esta versão do %s foi gerada sem suporte para conexões seguras (SSL)." |
| 802 | 802 | |
| 803 | -#: ui/00default.xml:204 | |
| 803 | +#: ui/00default.xml:147 | |
| 804 | 804 | msgid "Toolbar" |
| 805 | 805 | msgstr "Barra de ferramentas" |
| 806 | 806 | |
| 807 | -#: ui/99debug.xml:40 | |
| 807 | +#: ui/99debug.xml:303 | |
| 808 | 808 | msgid "Trace" |
| 809 | 809 | msgstr "Trace" |
| 810 | 810 | |
| 811 | -#: ui/00default.xml:177 | |
| 811 | +#: ui/00default.xml:120 | |
| 812 | 812 | msgid "Track Cursor" |
| 813 | 813 | msgstr "Mostrar posição do cursor" |
| 814 | 814 | |
| ... | ... | @@ -903,11 +903,11 @@ msgstr "Unsupported passthru host session" |
| 903 | 903 | msgid "Unsupported socks 4 proxy" |
| 904 | 904 | msgstr "Unsupported socks 4 proxy" |
| 905 | 905 | |
| 906 | -#: ui/00default.xml:189 | |
| 906 | +#: ui/00default.xml:132 | |
| 907 | 907 | msgid "Use +/- for field navigation" |
| 908 | 908 | msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos" |
| 909 | 909 | |
| 910 | -#: ui/99debug.xml:43 | |
| 910 | +#: ui/99debug.xml:306 | |
| 911 | 911 | msgid "View Field Delimiters" |
| 912 | 912 | msgstr "Mostrar delimitadores de campo" |
| 913 | 913 | |
| ... | ... | @@ -927,35 +927,35 @@ msgstr "Aguardando resposta do pedido de download" |
| 927 | 927 | msgid "Waiting for PUT response" |
| 928 | 928 | msgstr "Aguardando resposta do pedido de upload" |
| 929 | 929 | |
| 930 | -#: ui/00default.xml:215 | |
| 930 | +#: ui/00default.xml:158 | |
| 931 | 931 | msgid "Window" |
| 932 | 932 | msgstr "Janela" |
| 933 | 933 | |
| 934 | -#: ui/00default.xml:160 | |
| 934 | +#: ui/00default.xml:103 | |
| 935 | 935 | msgid "_Connect" |
| 936 | 936 | msgstr "_Conectar" |
| 937 | 937 | |
| 938 | -#: ui/00default.xml:161 | |
| 938 | +#: ui/00default.xml:104 | |
| 939 | 939 | msgid "_Disconnect" |
| 940 | 940 | msgstr "_Desconectar" |
| 941 | 941 | |
| 942 | -#: ui/99debug.xml:35 | |
| 942 | +#: ui/00default.xml:61 | |
| 943 | 943 | msgid "_Edit" |
| 944 | 944 | msgstr "_Editar" |
| 945 | 945 | |
| 946 | -#: ui/00default.xml:93 | |
| 946 | +#: ui/00default.xml:36 | |
| 947 | 947 | msgid "_File" |
| 948 | 948 | msgstr "_Arquivo" |
| 949 | 949 | |
| 950 | -#: ui/00default.xml:150 | |
| 950 | +#: ui/00default.xml:93 | |
| 951 | 951 | msgid "_Network" |
| 952 | 952 | msgstr "_Rede" |
| 953 | 953 | |
| 954 | -#: ui/00default.xml:174 | |
| 954 | +#: ui/00default.xml:117 | |
| 955 | 955 | msgid "_Options" |
| 956 | 956 | msgstr "Opções" |
| 957 | 957 | |
| 958 | -#: ui/00default.xml:143 | |
| 958 | +#: ui/00default.xml:86 | |
| 959 | 959 | msgid "_View" |
| 960 | 960 | msgstr "_Exibir" |
| 961 | 961 | ... | ... |
pw3270.xcodeproj/project.pbxproj
| ... | ... | @@ -257,6 +257,9 @@ |
| 257 | 257 | C272076B15D7FBF700CCCD22 /* Makefile */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.make; path = Makefile; sourceTree = "<group>"; }; |
| 258 | 258 | C272076C15D7FBF700CCCD22 /* Makefile.in */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = Makefile.in; sourceTree = "<group>"; }; |
| 259 | 259 | C272076D15D7FBF700CCCD22 /* xml2pot.c */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.c.c; path = xml2pot.c; sourceTree = "<group>"; }; |
| 260 | + C2C3E14515F0503B00B02C1C /* pw3270.bundle */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text.xml; path = pw3270.bundle; sourceTree = "<group>"; }; | |
| 261 | + C2C3E14D15F0598900B02C1C /* Info.plist */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text.plist.xml; name = Info.plist; path = mac/Info.plist; sourceTree = "<group>"; }; | |
| 262 | + C2C3E14E15F0598900B02C1C /* launcher.sh */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text.script.sh; name = launcher.sh; path = mac/launcher.sh; sourceTree = "<group>"; }; | |
| 260 | 263 | C2C4DAD815D8282600E8C6A0 /* autogen.sh */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text.script.sh; path = autogen.sh; sourceTree = "<group>"; }; |
| 261 | 264 | /* End PBXFileReference section */ |
| 262 | 265 | |
| ... | ... | @@ -264,6 +267,7 @@ |
| 264 | 267 | C232305B15D7F01F00E76E83 = { |
| 265 | 268 | isa = PBXGroup; |
| 266 | 269 | children = ( |
| 270 | + C2C3E14715F0547300B02C1C /* Bundle */, | |
| 267 | 271 | C23EFD5315D99E2D00673C59 /* updateChangeLog.sh */, |
| 268 | 272 | C21BB73815D940960093E2FA /* Makefile.in */, |
| 269 | 273 | C2C4DAD815D8282600E8C6A0 /* autogen.sh */, |
| ... | ... | @@ -672,6 +676,16 @@ |
| 672 | 676 | path = tools; |
| 673 | 677 | sourceTree = "<group>"; |
| 674 | 678 | }; |
| 679 | + C2C3E14715F0547300B02C1C /* Bundle */ = { | |
| 680 | + isa = PBXGroup; | |
| 681 | + children = ( | |
| 682 | + C2C3E14D15F0598900B02C1C /* Info.plist */, | |
| 683 | + C2C3E14E15F0598900B02C1C /* launcher.sh */, | |
| 684 | + C2C3E14515F0503B00B02C1C /* pw3270.bundle */, | |
| 685 | + ); | |
| 686 | + name = Bundle; | |
| 687 | + sourceTree = "<group>"; | |
| 688 | + }; | |
| 675 | 689 | /* End PBXGroup section */ |
| 676 | 690 | |
| 677 | 691 | /* Begin PBXLegacyTarget section */ | ... | ... |
src/pw3270/Makefile.in
| ... | ... | @@ -110,7 +110,7 @@ $(BINRLS)/$(PACKAGE_TARNAME)$(EXEEXT): $(LIBRLS)/@DLLPREFIX@$(PACKAGE_TARNAME)@D |
| 110 | 110 | $(foreach SRC, $(basename $(APP_SOURCES)), $(OBJRLS)/$(SRC)$(OBJEXT)) |
| 111 | 111 | @echo " CCLD `basename $@`" |
| 112 | 112 | @$(MKDIR) `dirname $@` |
| 113 | - @$(LD) @LDAPPFLAGS@ -o $@ $(foreach SRC, $(basename $(APP_SOURCES)), $(OBJRLS)/$(SRC)$(OBJEXT)) $(LIBS) $(LIB3270_LIBS) -l$(PACKAGE_TARNAME) | |
| 113 | + @$(LD) @LDARCH@ @LDAPPFLAGS@ -o $@ $(foreach SRC, $(basename $(APP_SOURCES)), $(OBJRLS)/$(SRC)$(OBJEXT)) $(LIBS) $(LIB3270_LIBS) -l$(PACKAGE_TARNAME) | |
| 114 | 114 | @$(STRIP) $@ |
| 115 | 115 | |
| 116 | 116 | $(LIBRLS)/@DLLPREFIX@$(PACKAGE_TARNAME)@DLLEXT@: $(LIBRLS)/@DLLPREFIX@$(PACKAGE_TARNAME)@DLLEXT@.@VERSION@ | ... | ... |
src/tools/Makefile.in
| ... | ... | @@ -50,7 +50,7 @@ all: xml2pot$(EXEEXT) |
| 50 | 50 | |
| 51 | 51 | xml2pot$(EXEEXT): xml2pot.c Makefile |
| 52 | 52 | @echo " CCLD `basename $@`" |
| 53 | - @$(HOST_CC) `pkg-config --cflags gtk+-@GTK_VERSION@` -g -o $@ xml2pot.c `pkg-config --libs gtk+-@GTK_VERSION@` | |
| 53 | + @$(HOST_CC) @LDARCH@ `pkg-config --cflags gtk+-@GTK_VERSION@` -g -o $@ xml2pot.c `pkg-config --libs gtk+-@GTK_VERSION@` | |
| 54 | 54 | |
| 55 | 55 | clean: |
| 56 | 56 | @rm -f *.$(OBJEXT) | ... | ... |