Commit 8f80f666d6a0b008deb79d9477fcaeddba96d48a
1 parent
7c02128a
Exists in
master
and in
3 other branches
Change translation on Rating and Categories
Signed-off-by: Thiago Ribeiro <thiagitosouza@gmail.com> Signed-off-by: Simiao Carvalho <simiaosimis@gmail.com>
Showing
3 changed files
with
722 additions
and
718 deletions
Show diff stats
po/pt/software_communities.po
@@ -5,8 +5,8 @@ | @@ -5,8 +5,8 @@ | ||
5 | # | 5 | # |
6 | msgid "" | 6 | msgid "" |
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | -"Project-Id-Version: 1.2.1+spb4-2-ged0502e\n" | ||
9 | -"POT-Creation-Date: 2015-09-14 14:29-0300\n" | 8 | +"Project-Id-Version: 1.2.1+spb4-42-g993af96\n" |
9 | +"POT-Creation-Date: 2015-10-05 19:18-0000\n" | ||
10 | "PO-Revision-Date: 2014-11-12 13:05-0000\n" | 10 | "PO-Revision-Date: 2014-11-12 13:05-0000\n" |
11 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 11 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -16,78 +16,6 @@ msgstr "" | @@ -16,78 +16,6 @@ msgstr "" | ||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" | 17 | "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" |
18 | 18 | ||
19 | -#: plugins/software_communities/lib/search_catalog_block.rb:8 | ||
20 | -msgid "Search Softwares catalog" | ||
21 | -msgstr "Busca do catálogo de software" | ||
22 | - | ||
23 | -#: plugins/software_communities/lib/search_catalog_block.rb:12 | ||
24 | -msgid "This block displays the search categories field " | ||
25 | -msgstr "Este bloco apresenta a busca do campo de categorias" | ||
26 | - | ||
27 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:5 | ||
28 | -msgid "Agriculture, Fisheries and Extraction" | ||
29 | -msgstr "Agricultura, Extrativismo e Pesca" | ||
30 | - | ||
31 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:6 | ||
32 | -msgid "Science, Information and Communication" | ||
33 | -msgstr "Ciência, Informação e Comunicação " | ||
34 | - | ||
35 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:7 | ||
36 | -msgid "Economy and Finances" | ||
37 | -msgstr "Economia e Finanças" | ||
38 | - | ||
39 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:8 | ||
40 | -msgid "Public Administration" | ||
41 | -msgstr "Gestão Pública" | ||
42 | - | ||
43 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:9 | ||
44 | -msgid "Habitation, Sanitation and Urbanism" | ||
45 | -msgstr "Habitação, Saneamento e Urbanismo" | ||
46 | - | ||
47 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:10 | ||
48 | -msgid "Individual, Family and Society" | ||
49 | -msgstr "Pessoa, Família e Sociedade " | ||
50 | - | ||
51 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:11 | ||
52 | -msgid "Health" | ||
53 | -msgstr "Saúde" | ||
54 | - | ||
55 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:12 | ||
56 | -msgid "Social Welfare and Development" | ||
57 | -msgstr "Bem-estar e Desenvolvimento Social" | ||
58 | - | ||
59 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:13 | ||
60 | -msgid "Defense and Security" | ||
61 | -msgstr "Defesa e Segurança" | ||
62 | - | ||
63 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:14 | ||
64 | -msgid "Education" | ||
65 | -msgstr "Educação" | ||
66 | - | ||
67 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:15 | ||
68 | -msgid "Government and Politics" | ||
69 | -msgstr "Governo e Política" | ||
70 | - | ||
71 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:16 | ||
72 | -msgid "Justice and Legislation" | ||
73 | -msgstr "Justiça e Legislação" | ||
74 | - | ||
75 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:17 | ||
76 | -msgid "International Relationships" | ||
77 | -msgstr "Relações Internacionais" | ||
78 | - | ||
79 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:18 | ||
80 | -msgid "Transportation and Transit" | ||
81 | -msgstr "Transporte e Trânsito" | ||
82 | - | ||
83 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:118 | ||
84 | -msgid "Result Search" | ||
85 | -msgstr "Resultado da pesquisa" | ||
86 | - | ||
87 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:142 | ||
88 | -msgid "Selected options: " | ||
89 | -msgstr "Opções selecionadas:" | ||
90 | - | ||
91 | #: plugins/software_communities/lib/repository_block.rb:8 | 19 | #: plugins/software_communities/lib/repository_block.rb:8 |
92 | msgid "Repository Link" | 20 | msgid "Repository Link" |
93 | msgstr "Link para o Repositório" | 21 | msgstr "Link para o Repositório" |
@@ -96,21 +24,13 @@ msgstr "Link para o Repositório" | @@ -96,21 +24,13 @@ msgstr "Link para o Repositório" | ||
96 | msgid "This block displays the repository link of a software." | 24 | msgid "This block displays the repository link of a software." |
97 | msgstr "Este bloco apresenta o link para o repositório do software." | 25 | msgstr "Este bloco apresenta o link para o repositório do software." |
98 | 26 | ||
99 | -#: plugins/software_communities/lib/wiki_block.rb:8 | ||
100 | -msgid "Wiki Link" | ||
101 | -msgstr "Link da wiki" | ||
102 | - | ||
103 | -#: plugins/software_communities/lib/wiki_block.rb:12 | ||
104 | -msgid "This block displays a link to the software wiki." | ||
105 | -msgstr "Este bloco apresenta o link para a wiki do software." | ||
106 | - | ||
107 | -#: plugins/software_communities/lib/statistic_block.rb:9 | ||
108 | -msgid "Software Statistics" | ||
109 | -msgstr "Estastísticas de software" | 27 | +#: plugins/software_communities/lib/software_highlights_block.rb:4 |
28 | +msgid "Software Highlights Block" | ||
29 | +msgstr "Bloco de software em destaque" | ||
110 | 30 | ||
111 | -#: plugins/software_communities/lib/statistic_block.rb:13 | ||
112 | -msgid "This block displays software statistics." | ||
113 | -msgstr "Este bloco apresenta a estatística de software" | 31 | +#: plugins/software_communities/lib/software_highlights_block.rb:8 |
32 | +msgid "This block displays the softwares icon into a highlight" | ||
33 | +msgstr "Esse bloco apresenta o ícone do software em destaque" | ||
114 | 34 | ||
115 | #: plugins/software_communities/lib/library.rb:5 | 35 | #: plugins/software_communities/lib/library.rb:5 |
116 | msgid "can't be blank" | 36 | msgid "can't be blank" |
@@ -120,50 +40,17 @@ msgstr "não pode ficar em branco" | @@ -120,50 +40,17 @@ msgstr "não pode ficar em branco" | ||
120 | msgid "Too long (maximum is 20 characters)" | 40 | msgid "Too long (maximum is 20 characters)" |
121 | msgstr "Muito grande(máximo é 20 caracteres" | 41 | msgstr "Muito grande(máximo é 20 caracteres" |
122 | 42 | ||
123 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:151 | ||
124 | -msgid "Name is too long (maximum is %{count} characters)" | ||
125 | -msgstr "Nome é muito longo(máximo é %{count} caracteres)" | ||
126 | - | ||
127 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:219 | ||
128 | -msgid "can't have more than 10 characteres" | ||
129 | -msgstr "não pode ter mais de 10 caracteres" | ||
130 | - | ||
131 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:222 | ||
132 | -msgid "can't have whitespaces" | ||
133 | -msgstr "não pode ter espaços em branco" | ||
134 | - | ||
135 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:230 | ||
136 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:236 | ||
137 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:242 | ||
138 | -msgid ": at least one must be filled" | ||
139 | -msgstr ": ao menos um deve ser preenchido" | ||
140 | - | ||
141 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:17 | ||
142 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:3 | ||
143 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:37 | ||
144 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:3 | ||
145 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:3 | ||
146 | -msgid "Name" | ||
147 | -msgstr "Nome" | ||
148 | - | ||
149 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:18 | ||
150 | -msgid "Version" | ||
151 | -msgstr "Versão" | ||
152 | - | ||
153 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:19 | ||
154 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:18 | ||
155 | -msgid "License" | ||
156 | -msgstr "Licença" | 43 | +#: plugins/software_communities/lib/statistic_block.rb:9 |
44 | +msgid "Software Statistics" | ||
45 | +msgstr "Estastísticas de software" | ||
157 | 46 | ||
158 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:91 | ||
159 | -msgid "Autocomplete field, type something" | ||
160 | -msgstr "Campo automático, digite algo" | 47 | +#: plugins/software_communities/lib/statistic_block.rb:13 |
48 | +msgid "This block displays software statistics." | ||
49 | +msgstr "Este bloco apresenta a estatística de software" | ||
161 | 50 | ||
162 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:116 | ||
163 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_list_template.html.erb:8 | ||
164 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_list.html.erb:8 | ||
165 | -msgid "Delete" | ||
166 | -msgstr "Deletar" | 51 | +#: plugins/software_communities/lib/software_database.rb:12 |
52 | +msgid "Software database is too long (maximum is 20 characters)" | ||
53 | +msgstr "Banco de dados do software está muito grande(máximo é 20 caracteres)" | ||
167 | 54 | ||
168 | #: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:36 | 55 | #: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:36 |
169 | msgid "New software" | 56 | msgid "New software" |
@@ -237,17 +124,13 @@ msgstr "" | @@ -237,17 +124,13 @@ msgstr "" | ||
237 | "Seu pedido para registro do software %{software} foi aprovada.\n" | 124 | "Seu pedido para registro do software %{software} foi aprovada.\n" |
238 | " Você pode acessar %{url} e finalizar o registro do seu software. " | 125 | " Você pode acessar %{url} e finalizar o registro do seu software. " |
239 | 126 | ||
240 | -#: plugins/software_communities/lib/operating_system.rb:12 | ||
241 | -msgid "too long (maximum is 20 characters)" | ||
242 | -msgstr "muito longo(máximo é 20 caracteres)" | ||
243 | - | ||
244 | -#: plugins/software_communities/lib/software_highlights_block.rb:4 | ||
245 | -msgid "Software Highlights Block" | ||
246 | -msgstr "Bloco de software em destaque" | 127 | +#: plugins/software_communities/lib/download_block.rb:15 |
128 | +msgid "Download Stable Version" | ||
129 | +msgstr "Baixar Versão Estável" | ||
247 | 130 | ||
248 | -#: plugins/software_communities/lib/software_highlights_block.rb:8 | ||
249 | -msgid "This block displays the softwares icon into a highlight" | ||
250 | -msgstr "Esse bloco apresenta o ícone do software em destaque" | 131 | +#: plugins/software_communities/lib/download_block.rb:19 |
132 | +msgid "This block displays the stable version of a software." | ||
133 | +msgstr "Este block apresenta a versão estável do software." | ||
251 | 134 | ||
252 | #: plugins/software_communities/lib/categories_software_block.rb:8 | 135 | #: plugins/software_communities/lib/categories_software_block.rb:8 |
253 | msgid "Categories Softwares" | 136 | msgid "Categories Softwares" |
@@ -261,6 +144,14 @@ msgstr "" | @@ -261,6 +144,14 @@ msgstr "" | ||
261 | "Este bloco apresenta as categorias e a quantidade de softwares para \n" | 144 | "Este bloco apresenta as categorias e a quantidade de softwares para \n" |
262 | " cada categoria." | 145 | " cada categoria." |
263 | 146 | ||
147 | +#: plugins/software_communities/lib/categories_and_tags_block.rb:8 | ||
148 | +msgid "Categories and Tags" | ||
149 | +msgstr "Categorias e Marcadores" | ||
150 | + | ||
151 | +#: plugins/software_communities/lib/categories_and_tags_block.rb:12 | ||
152 | +msgid "This block displays the categories and tags of a software." | ||
153 | +msgstr "Este block apresenta as categorias e marcadores de um software." | ||
154 | + | ||
264 | #: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:8 | 155 | #: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:8 |
265 | msgid "Softwares" | 156 | msgid "Softwares" |
266 | msgstr "Softwares" | 157 | msgstr "Softwares" |
@@ -292,6 +183,91 @@ msgstr "Este bloco apresenta os softwares em que o usuário é membro." | @@ -292,6 +183,91 @@ msgstr "Este bloco apresenta os softwares em que o usuário é membro." | ||
292 | msgid "softwares|View all" | 183 | msgid "softwares|View all" |
293 | msgstr "softwares|Veja todos" | 184 | msgstr "softwares|Veja todos" |
294 | 185 | ||
186 | +#: plugins/software_communities/lib/search_catalog_block.rb:8 | ||
187 | +msgid "Search Softwares catalog" | ||
188 | +msgstr "Busca do catálogo de software" | ||
189 | + | ||
190 | +#: plugins/software_communities/lib/search_catalog_block.rb:12 | ||
191 | +msgid "This block displays the search categories field " | ||
192 | +msgstr "Este bloco apresenta a busca do campo de categorias" | ||
193 | + | ||
194 | +#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:17 | ||
195 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:3 | ||
196 | +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:3 | ||
197 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:3 | ||
198 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:37 | ||
199 | +msgid "Name" | ||
200 | +msgstr "Nome" | ||
201 | + | ||
202 | +#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:18 | ||
203 | +msgid "Version" | ||
204 | +msgstr "Versão" | ||
205 | + | ||
206 | +#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:19 | ||
207 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:18 | ||
208 | +msgid "License" | ||
209 | +msgstr "Licença" | ||
210 | + | ||
211 | +#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:91 | ||
212 | +msgid "Autocomplete field, type something" | ||
213 | +msgstr "Campo automático, digite algo" | ||
214 | + | ||
215 | +#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:116 | ||
216 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_list_template.html.erb:8 | ||
217 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_list.html.erb:8 | ||
218 | +msgid "Delete" | ||
219 | +msgstr "Deletar" | ||
220 | + | ||
221 | +#: plugins/software_communities/lib/operating_system.rb:12 | ||
222 | +msgid "too long (maximum is 20 characters)" | ||
223 | +msgstr "muito longo(máximo é 20 caracteres)" | ||
224 | + | ||
225 | +#: plugins/software_communities/lib/wiki_block.rb:8 | ||
226 | +msgid "Wiki Link" | ||
227 | +msgstr "Link da wiki" | ||
228 | + | ||
229 | +#: plugins/software_communities/lib/wiki_block.rb:12 | ||
230 | +msgid "This block displays a link to the software wiki." | ||
231 | +msgstr "Este bloco apresenta o link para a wiki do software." | ||
232 | + | ||
233 | +#: plugins/software_communities/lib/software_information_block.rb:8 | ||
234 | +msgid "Basic Software Information" | ||
235 | +msgstr "Informação Básica do Software" | ||
236 | + | ||
237 | +#: plugins/software_communities/lib/software_information_block.rb:12 | ||
238 | +msgid "This block displays the basic information of a software profile." | ||
239 | +msgstr "Este bloco apresenta a informação básica de um perfil de software." | ||
240 | + | ||
241 | +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:151 | ||
242 | +msgid "Name is too long (maximum is %{count} characters)" | ||
243 | +msgstr "Nome é muito longo(máximo é %{count} caracteres)" | ||
244 | + | ||
245 | +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:219 | ||
246 | +msgid "can't have more than 10 characteres" | ||
247 | +msgstr "não pode ter mais de 10 caracteres" | ||
248 | + | ||
249 | +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:222 | ||
250 | +msgid "can't have whitespaces" | ||
251 | +msgstr "não pode ter espaços em branco" | ||
252 | + | ||
253 | +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:230 | ||
254 | +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:236 | ||
255 | +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:242 | ||
256 | +msgid ": at least one must be filled" | ||
257 | +msgstr ": ao menos um deve ser preenchido" | ||
258 | + | ||
259 | +#: plugins/software_communities/lib/software_language.rb:10 | ||
260 | +msgid "Software language is too long (maximum is 20 characters)" | ||
261 | +msgstr "Linguagem do software está muito grande (máximo de 20 caracteres)" | ||
262 | + | ||
263 | +#: plugins/software_communities/lib/software_tab_data_block.rb:10 | ||
264 | +msgid "Software Tab Data" | ||
265 | +msgstr "Aba de dados do software" | ||
266 | + | ||
267 | +#: plugins/software_communities/lib/software_tab_data_block.rb:14 | ||
268 | +msgid "This block is used by colab to insert data into Noosfero" | ||
269 | +msgstr "Esse bloco é usado pelo Colab para inserir dados no noosfero" | ||
270 | + | ||
295 | #: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:17 | 271 | #: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:17 |
296 | msgid "Add Public Software and MPOG features." | 272 | msgid "Add Public Software and MPOG features." |
297 | msgstr "Adicionar Software Público e Funcionalidades." | 273 | msgstr "Adicionar Software Público e Funcionalidades." |
@@ -316,53 +292,77 @@ msgstr "Criar um novo software" | @@ -316,53 +292,77 @@ msgstr "Criar um novo software" | ||
316 | msgid "Software" | 292 | msgid "Software" |
317 | msgstr "Software" | 293 | msgstr "Software" |
318 | 294 | ||
319 | -#: plugins/software_communities/lib/software_language.rb:10 | ||
320 | -msgid "Software language is too long (maximum is 20 characters)" | ||
321 | -msgstr "Linguagem do software está muito grande (máximo de 20 caracteres)" | ||
322 | - | ||
323 | -#: plugins/software_communities/lib/software_tab_data_block.rb:10 | ||
324 | -msgid "Software Tab Data" | ||
325 | -msgstr "Aba de dados do software" | 295 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:5 |
296 | +msgid "Agriculture, Fisheries and Extraction" | ||
297 | +msgstr "Agricultura, Extrativismo e Pesca" | ||
326 | 298 | ||
327 | -#: plugins/software_communities/lib/software_tab_data_block.rb:14 | ||
328 | -msgid "This block is used by colab to insert data into Noosfero" | ||
329 | -msgstr "Esse bloco é usado pelo Colab para inserir dados no noosfero" | 299 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:6 |
300 | +msgid "Science, Information and Communication" | ||
301 | +msgstr "Ciência, Informação e Comunicação " | ||
330 | 302 | ||
331 | -#: plugins/software_communities/lib/download_block.rb:15 | ||
332 | -msgid "Download Stable Version" | ||
333 | -msgstr "Baixar Versão Estável" | 303 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:7 |
304 | +msgid "Economy and Finances" | ||
305 | +msgstr "Economia e Finanças" | ||
334 | 306 | ||
335 | -#: plugins/software_communities/lib/download_block.rb:19 | ||
336 | -msgid "This block displays the stable version of a software." | ||
337 | -msgstr "Este block apresenta a versão estável do software." | 307 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:8 |
308 | +msgid "Public Administration" | ||
309 | +msgstr "Gestão Pública" | ||
338 | 310 | ||
339 | -#: plugins/software_communities/lib/software_database.rb:12 | ||
340 | -msgid "Software database is too long (maximum is 20 characters)" | ||
341 | -msgstr "Banco de dados do software está muito grande(máximo é 20 caracteres)" | 311 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:9 |
312 | +msgid "Habitation, Sanitation and Urbanism" | ||
313 | +msgstr "Habitação, Saneamento e Urbanismo" | ||
342 | 314 | ||
343 | -#: plugins/software_communities/lib/software_information_block.rb:8 | ||
344 | -msgid "Basic Software Information" | ||
345 | -msgstr "Informação Básica do Software" | 315 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:10 |
316 | +msgid "Individual, Family and Society" | ||
317 | +msgstr "Pessoa, Família e Sociedade " | ||
346 | 318 | ||
347 | -#: plugins/software_communities/lib/software_information_block.rb:12 | ||
348 | -msgid "This block displays the basic information of a software profile." | ||
349 | -msgstr "Este bloco apresenta a informação básica de um perfil de software." | 319 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:11 |
320 | +msgid "Health" | ||
321 | +msgstr "Saúde" | ||
350 | 322 | ||
351 | -#: plugins/software_communities/lib/categories_and_tags_block.rb:8 | ||
352 | -msgid "Categories and Tags" | ||
353 | -msgstr "Categorias e Marcadores" | 323 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:12 |
324 | +msgid "Social Welfare and Development" | ||
325 | +msgstr "Bem-estar e Desenvolvimento Social" | ||
354 | 326 | ||
355 | -#: plugins/software_communities/lib/categories_and_tags_block.rb:12 | ||
356 | -msgid "This block displays the categories and tags of a software." | ||
357 | -msgstr "Este block apresenta as categorias e marcadores de um software." | 327 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:13 |
328 | +msgid "Defense and Security" | ||
329 | +msgstr "Defesa e Segurança" | ||
358 | 330 | ||
359 | -#: plugins/software_communities/test/unit/software_info_validation_test.rb:108 | ||
360 | -msgid "Features is too long (maximum is 4000 characters)" | ||
361 | -msgstr "Funcionalidades está muito grande(máximo é 4000 caracteres)" | 331 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:14 |
332 | +msgid "Education" | ||
333 | +msgstr "Educação" | ||
362 | 334 | ||
363 | -#: plugins/software_communities/test/unit/software_info_validation_test.rb:116 | ||
364 | -msgid "Objectives is too long (maximum is 4000 characters)" | ||
365 | -msgstr "Objetivo está muito grande (máximo é 4000 caracteres)" | 335 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:15 |
336 | +msgid "Government and Politics" | ||
337 | +msgstr "Governo e Política" | ||
338 | + | ||
339 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:16 | ||
340 | +msgid "Justice and Legislation" | ||
341 | +msgstr "Justiça e Legislação" | ||
342 | + | ||
343 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:17 | ||
344 | +msgid "International Relationships" | ||
345 | +msgstr "Relações Internacionais" | ||
346 | + | ||
347 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:18 | ||
348 | +msgid "Transportation and Transit" | ||
349 | +msgstr "Transporte e Trânsito" | ||
350 | + | ||
351 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:118 | ||
352 | +msgid "Result Search" | ||
353 | +msgstr "Resultado da pesquisa" | ||
354 | + | ||
355 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:142 | ||
356 | +msgid "Selected options: " | ||
357 | +msgstr "Opções selecionadas:" | ||
358 | + | ||
359 | +#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_profile_controller.rb:7 | ||
360 | +msgid "Could not find the download file" | ||
361 | +msgstr "Não foi possível encontrar o arquivo para download" | ||
362 | + | ||
363 | +#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_profile_controller.rb:8 | ||
364 | +msgid "Invalid download params" | ||
365 | +msgstr "Parâmetros de Download inválidos" | ||
366 | 366 | ||
367 | #: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:41 | 367 | #: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:41 |
368 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:19 | 368 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:19 |
@@ -385,85 +385,280 @@ msgstr "" | @@ -385,85 +385,280 @@ msgstr "" | ||
385 | "Seu pedido para registro do software será avaliado por um administrador. " | 385 | "Seu pedido para registro do software será avaliado por um administrador. " |
386 | "Você será notificado." | 386 | "Você será notificado." |
387 | 387 | ||
388 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_profile_controller.rb:7 | ||
389 | -msgid "Could not find the download file" | ||
390 | -msgstr "Não foi possível encontrar o arquivo para download" | 388 | +#: plugins/software_communities/test/unit/software_info_validation_test.rb:108 |
389 | +msgid "Features is too long (maximum is 4000 characters)" | ||
390 | +msgstr "Funcionalidades está muito grande(máximo é 4000 caracteres)" | ||
391 | 391 | ||
392 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_profile_controller.rb:8 | ||
393 | -msgid "Invalid download params" | ||
394 | -msgstr "Parâmetros de Download inválidos" | 392 | +#: plugins/software_communities/test/unit/software_info_validation_test.rb:116 |
393 | +msgid "Objectives is too long (maximum is 4000 characters)" | ||
394 | +msgstr "Objetivo está muito grande (máximo é 4000 caracteres)" | ||
395 | 395 | ||
396 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:1 | ||
397 | -msgid "General information" | ||
398 | -msgstr "Informação geral" | 396 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:5 |
397 | +#: plugins/software_communities/views/organization_ratings_extra_fields_show_data.html.erb:3 | ||
398 | +msgid "Benefited People" | ||
399 | +msgstr "Pessoas Beneficiadas" | ||
399 | 400 | ||
400 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:40 | ||
401 | -msgid "Address" | ||
402 | -msgstr "Endereço" | 401 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:6 |
402 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:8 | ||
403 | +msgid "Portal suggested value: " | ||
404 | +msgstr "Valor sugerido pelo portal: " | ||
403 | 405 | ||
404 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:46 | ||
405 | -msgid "WARNING!" | ||
406 | -msgstr "PERIGO!" | 406 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:7 |
407 | +#: plugins/software_communities/views/organization_ratings_extra_fields_show_data.html.erb:7 | ||
408 | +msgid "Saved Resources" | ||
409 | +msgstr "Recursos economizados" | ||
407 | 410 | ||
408 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:47 | ||
409 | -msgid "" | ||
410 | -"You are about to change the address, and this will break external links to " | ||
411 | -"the homepage or to content inside it. Do you really want to change?" | ||
412 | -msgstr "" | ||
413 | -"Você está prestes a mudar o endereço, e isso vai quebrar links externos para " | ||
414 | -"a página inicial ou para o conteúdo dentro dela. Você realmente quer mudar?" | 411 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:4 |
412 | +msgid "Link" | ||
413 | +msgstr "Link" | ||
414 | + | ||
415 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:5 | ||
416 | +msgid "Platforms" | ||
417 | +msgstr "Plataformas" | ||
418 | + | ||
419 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:6 | ||
420 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:17 | ||
421 | +msgid "Minimum Requirements" | ||
422 | +msgstr "Requisitos Mínimos" | ||
423 | + | ||
424 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:7 | ||
425 | +msgid "Size:" | ||
426 | +msgstr "Tamanho:" | ||
427 | + | ||
428 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:16 | ||
429 | +msgid "New link" | ||
430 | +msgstr "Novo link" | ||
431 | + | ||
432 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:2 | ||
433 | +msgid "Limit of items" | ||
434 | +msgstr "Limite de itens" | ||
435 | + | ||
436 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:3 | ||
437 | +msgid "Software Type:" | ||
438 | +msgstr "Tipo de Software:" | ||
439 | + | ||
440 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_wiki_block.html.erb:3 | ||
441 | +msgid "Wiki link" | ||
442 | +msgstr "Link da wiki" | ||
443 | + | ||
444 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_software_tab_data_block.html.erb:5 | ||
445 | +msgid "Which blog should have its posts displayed: " | ||
446 | +msgstr "Qual blog deve ter seus posts exibidos: " | ||
447 | + | ||
448 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_software_tab_data_block.html.erb:13 | ||
449 | +msgid "This community has no blogs" | ||
450 | +msgstr "Essa comunidade não possui blogs" | ||
451 | + | ||
452 | +#: plugins/software_communities/views/profile/index.html.erb:17 | ||
453 | +msgid "Control Panel" | ||
454 | +msgstr "Painel de Controle" | ||
455 | + | ||
456 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_profile_members_list.html.erb:2 | ||
457 | +msgid "Sort by:" | ||
458 | +msgstr "Ordenar por:" | ||
459 | + | ||
460 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_profile_members_list.html.erb:5 | ||
461 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:52 | ||
462 | +msgid "Name A-Z" | ||
463 | +msgstr "Nome A-Z" | ||
464 | + | ||
465 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_profile_members_list.html.erb:6 | ||
466 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:53 | ||
467 | +msgid "Name Z-A" | ||
468 | +msgstr "Nome Z-A" | ||
469 | + | ||
470 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:3 | ||
471 | +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:1 | ||
472 | +msgid "Software Information" | ||
473 | +msgstr "Informação de Software" | ||
474 | + | ||
475 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:6 | ||
476 | +msgid "Name:" | ||
477 | +msgstr "Nome:" | ||
478 | + | ||
479 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:7 | ||
480 | +msgid "Adherent to e_mag:" | ||
481 | +msgstr "Aderente ao e_mag:" | ||
415 | 482 | ||
416 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:49 | ||
417 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:7 | 483 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:7 |
418 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | 484 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 |
419 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | 485 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 |
420 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | 486 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 |
421 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | 487 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 |
488 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:49 | ||
422 | msgid "Yes" | 489 | msgid "Yes" |
423 | msgstr "Sim" | 490 | msgstr "Sim" |
424 | 491 | ||
425 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:50 | ||
426 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:7 | 492 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:7 |
427 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | 493 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 |
428 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | 494 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 |
429 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | 495 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 |
430 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | 496 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 |
497 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:50 | ||
431 | msgid "No" | 498 | msgid "No" |
432 | msgstr "Não" | 499 | msgstr "Não" |
433 | 500 | ||
434 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:63 | ||
435 | -msgid "Enable \"contact us\"" | ||
436 | -msgstr "Habilitar \"entre em contato\"" | 501 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 |
502 | +msgid "Adherent to icp_brasil:" | ||
503 | +msgstr "Aderente ao icp_brasil:" | ||
437 | 504 | ||
438 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:68 | ||
439 | -msgid "Products/Services catalog" | ||
440 | -msgstr "Catálogo de Produtos/Serviços" | 505 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 |
506 | +msgid "Adherent to e_ping:" | ||
507 | +msgstr "Aderente ao e_ping" | ||
441 | 508 | ||
442 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:69 | ||
443 | -msgid "Number of products/services displayed per page on catalog" | ||
444 | -msgstr "Número de produtos/serviços mostrado por página no catálogo" | 509 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 |
510 | +msgid "Adherent to e_arq:" | ||
511 | +msgstr "Aderente ao e_arq" | ||
445 | 512 | ||
446 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:4 | ||
447 | -msgid "Configure Software Community" | ||
448 | -msgstr "Configurar Comunidade do Software" | 513 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 |
514 | +msgid "Internacionalizable:" | ||
515 | +msgstr "Internacionalizável:" | ||
449 | 516 | ||
450 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:8 | ||
451 | -msgid "Set the basic settings of the software associated community" | ||
452 | -msgstr "Defina as configurações básicas da comunidade do software" | 517 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:12 |
518 | +msgid "Operating Platform:" | ||
519 | +msgstr "Plataforma Operacional:" | ||
453 | 520 | ||
454 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:18 | ||
455 | -msgid "This profile is a template" | ||
456 | -msgstr "Este perfil é um template" | 521 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:13 |
522 | +msgid "Demonstration URL:" | ||
523 | +msgstr "URL de Demonstração:" | ||
457 | 524 | ||
458 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:24 | ||
459 | -msgid "Privacy options" | ||
460 | -msgstr "Opções de privacidade" | 525 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:14 |
526 | +msgid "Short Name:" | ||
527 | +msgstr "Nome Curto:" | ||
461 | 528 | ||
462 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:28 | ||
463 | -msgid "Public — show my contents to all internet users" | ||
464 | -msgstr "Público — mostrar meus conteúdos a todos os usuários na internet" | 529 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:15 |
530 | +msgid "Objectives:" | ||
531 | +msgstr "Objetivos:" | ||
465 | 532 | ||
466 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:31 | 533 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:16 |
534 | +msgid "Features:" | ||
535 | +msgstr "Funcionalidades:" | ||
536 | + | ||
537 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:19 | ||
538 | +msgid "Version:" | ||
539 | +msgstr "Versão:" | ||
540 | + | ||
541 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:20 | ||
542 | +msgid "Link:" | ||
543 | +msgstr "Link:" | ||
544 | + | ||
545 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:25 | ||
546 | +msgid "Show Libraries" | ||
547 | +msgstr "Mostrar Bibliotecas" | ||
548 | + | ||
549 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:26 | ||
550 | +msgid "Hide Libraries" | ||
551 | +msgstr "Ocultar Bibliotecas" | ||
552 | + | ||
553 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:35 | ||
554 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:74 | ||
555 | +msgid "Libraries" | ||
556 | +msgstr "Bibliotecas" | ||
557 | + | ||
558 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:53 | ||
559 | +msgid "Show Database" | ||
560 | +msgstr "Mostrar Banco de Dados" | ||
561 | + | ||
562 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:54 | ||
563 | +msgid "Hide Database" | ||
564 | +msgstr "Ocultar Banco de Dados" | ||
565 | + | ||
566 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:63 | ||
567 | +msgid "Software Databases" | ||
568 | +msgstr "Bancos de Dados do Software" | ||
569 | + | ||
570 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:81 | ||
571 | +msgid "Show Languages" | ||
572 | +msgstr "Mostrar Linguagens" | ||
573 | + | ||
574 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:82 | ||
575 | +msgid "Hide Languages" | ||
576 | +msgstr "Ocultar Linguagens" | ||
577 | + | ||
578 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:91 | ||
579 | +msgid "Software Languages" | ||
580 | +msgstr "Linguagens do Software" | ||
581 | + | ||
582 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:109 | ||
583 | +msgid "Show Operating Systems" | ||
584 | +msgstr "Mostrar Sistema Operacional" | ||
585 | + | ||
586 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:110 | ||
587 | +msgid "Hide Operating Systems" | ||
588 | +msgstr "Ocultar Sistema Operacional" | ||
589 | + | ||
590 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:120 | ||
591 | +msgid "Operating System" | ||
592 | +msgstr "Sistema Operacional" | ||
593 | + | ||
594 | +#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:4 | ||
595 | +#, fuzzy | ||
596 | +msgid "Members (%d)" | ||
597 | +msgstr "Membros" | ||
598 | + | ||
599 | +#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:21 | ||
600 | +#, fuzzy | ||
601 | +msgid "%d Members" | ||
602 | +msgstr "Membros" | ||
603 | + | ||
604 | +#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:34 | ||
605 | +#, fuzzy | ||
606 | +msgid "%d Administrators" | ||
607 | +msgstr "Administradores" | ||
608 | + | ||
609 | +#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:44 | ||
610 | +msgid "Go back" | ||
611 | +msgstr "Voltar" | ||
612 | + | ||
613 | +#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:47 | ||
614 | +msgid "Invite people to join" | ||
615 | +msgstr "Convide pessoas para entrar" | ||
616 | + | ||
617 | +#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:50 | ||
618 | +msgid "Send e-mail to members" | ||
619 | +msgstr "Envie e-mail para os membros" | ||
620 | + | ||
621 | +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:10 | ||
622 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:14 | ||
623 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:56 | ||
624 | +msgid "Finality" | ||
625 | +msgstr "Finalidade" | ||
626 | + | ||
627 | +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:15 | ||
628 | +msgid "Licenses" | ||
629 | +msgstr "Licenças" | ||
630 | + | ||
631 | +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:20 | ||
632 | +msgid "License link" | ||
633 | +msgstr "Link para a licença" | ||
634 | + | ||
635 | +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:29 | ||
636 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:45 | ||
637 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:89 | ||
638 | +msgid "Link to Repository: " | ||
639 | +msgstr "Link para o Repositório" | ||
640 | + | ||
641 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:4 | ||
642 | +msgid "Configure Software Community" | ||
643 | +msgstr "Configurar Comunidade do Software" | ||
644 | + | ||
645 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:8 | ||
646 | +msgid "Set the basic settings of the software associated community" | ||
647 | +msgstr "Defina as configurações básicas da comunidade do software" | ||
648 | + | ||
649 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:18 | ||
650 | +msgid "This profile is a template" | ||
651 | +msgstr "Este perfil é um template" | ||
652 | + | ||
653 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:24 | ||
654 | +msgid "Privacy options" | ||
655 | +msgstr "Opções de privacidade" | ||
656 | + | ||
657 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:28 | ||
658 | +msgid "Public — show my contents to all internet users" | ||
659 | +msgstr "Público — mostrar meus conteúdos a todos os usuários na internet" | ||
660 | + | ||
661 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:31 | ||
467 | msgid "Private — show my contents only to friends" | 662 | msgid "Private — show my contents only to friends" |
468 | msgstr "Privado — mostrar meus conteudos apenas aos amigos" | 663 | msgstr "Privado — mostrar meus conteudos apenas aos amigos" |
469 | 664 | ||
@@ -532,6 +727,38 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja desativar esse perfil?" | @@ -532,6 +727,38 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja desativar esse perfil?" | ||
532 | msgid "Activate software and community" | 727 | msgid "Activate software and community" |
533 | msgstr "Ativar software e comunidade" | 728 | msgstr "Ativar software e comunidade" |
534 | 729 | ||
730 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:1 | ||
731 | +msgid "General information" | ||
732 | +msgstr "Informação geral" | ||
733 | + | ||
734 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:40 | ||
735 | +msgid "Address" | ||
736 | +msgstr "Endereço" | ||
737 | + | ||
738 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:46 | ||
739 | +msgid "WARNING!" | ||
740 | +msgstr "PERIGO!" | ||
741 | + | ||
742 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:47 | ||
743 | +msgid "" | ||
744 | +"You are about to change the address, and this will break external links to " | ||
745 | +"the homepage or to content inside it. Do you really want to change?" | ||
746 | +msgstr "" | ||
747 | +"Você está prestes a mudar o endereço, e isso vai quebrar links externos para " | ||
748 | +"a página inicial ou para o conteúdo dentro dela. Você realmente quer mudar?" | ||
749 | + | ||
750 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:63 | ||
751 | +msgid "Enable \"contact us\"" | ||
752 | +msgstr "Habilitar \"entre em contato\"" | ||
753 | + | ||
754 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:68 | ||
755 | +msgid "Products/Services catalog" | ||
756 | +msgstr "Catálogo de Produtos/Serviços" | ||
757 | + | ||
758 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:69 | ||
759 | +msgid "Number of products/services displayed per page on catalog" | ||
760 | +msgstr "Número de produtos/serviços mostrado por página no catálogo" | ||
761 | + | ||
535 | #: plugins/software_communities/views/profile_editor/_first_edit_software_community_extras.html.erb:3 | 762 | #: plugins/software_communities/views/profile_editor/_first_edit_software_community_extras.html.erb:3 |
536 | msgid "Step 1 - Software Creation" | 763 | msgid "Step 1 - Software Creation" |
537 | msgstr "Passo 1 - Criação do Software" | 764 | msgstr "Passo 1 - Criação do Software" |
@@ -540,113 +767,271 @@ msgstr "Passo 1 - Criação do Software" | @@ -540,113 +767,271 @@ msgstr "Passo 1 - Criação do Software" | ||
540 | msgid "Step 2 - Community Settings" | 767 | msgid "Step 2 - Community Settings" |
541 | msgstr "Passo 2 - Configuração da Comunidade" | 768 | msgstr "Passo 2 - Configuração da Comunidade" |
542 | 769 | ||
543 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_license_info_fields.html.erb:5 | ||
544 | -msgid "Autocomplete field, type some license" | ||
545 | -msgstr "Campo com auto completar, digite uma licença" | 770 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/wiki.html.erb:2 |
771 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_tab_data.html.erb:2 | ||
772 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/repository.html.erb:2 | ||
773 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:4 | ||
774 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:2 | ||
775 | +msgid "This community needs a software to use this block" | ||
776 | +msgstr "Essa comunidade precisa de um software para usar este block" | ||
546 | 777 | ||
547 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_license_info_fields.html.erb:8 | ||
548 | -msgid "Read license" | ||
549 | -msgstr "Ler licença" | 778 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/wiki.html.erb:4 |
779 | +msgid "Wiki" | ||
780 | +msgstr "" | ||
550 | 781 | ||
551 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:4 | ||
552 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:7 | ||
553 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:10 | ||
554 | -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:14 | ||
555 | -msgid "Public Software" | ||
556 | -msgstr "Software Público" | 782 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:4 |
783 | +msgid "See more Software" | ||
784 | +msgstr "Veja mais softwares" | ||
557 | 785 | ||
558 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:4 | ||
559 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:7 | ||
560 | -msgid "Public software" | ||
561 | -msgstr "Software Público" | 786 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:8 |
787 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:2 | ||
788 | +msgid "Categories:" | ||
789 | +msgstr "Categorias:" | ||
562 | 790 | ||
563 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:12 | ||
564 | -msgid "Adherent to e-PING ?" | ||
565 | -msgstr "Aderente ao e-PING ?" | 791 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:15 |
792 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:10 | ||
793 | +#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:35 | ||
794 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:41 | ||
795 | +msgid "\"#{category.name}\"" | ||
796 | +msgstr "\"#{category.name}\"" | ||
566 | 797 | ||
567 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:21 | ||
568 | -msgid "Adherent to e-MAG ?" | ||
569 | -msgstr "Aderente ao e-MAG ?" | 798 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:23 |
799 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:9 | ||
800 | +msgid "Access the complete catalog" | ||
801 | +msgstr "Acessar o catálogo completo" | ||
570 | 802 | ||
571 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:30 | ||
572 | -msgid "Adherent to ICP-Brasil ?" | ||
573 | -msgstr "Aderente ao ICP-Brasil ?" | 803 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_tab_data.html.erb:6 |
804 | +msgid "Discussions" | ||
805 | +msgstr "Discussões" | ||
574 | 806 | ||
575 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:39 | ||
576 | -msgid "Adherent to e-ARQ ?" | ||
577 | -msgstr "Aderente ao e-ARQ ?" | 807 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_tab_data.html.erb:7 |
808 | +msgid "Blog" | ||
809 | +msgstr "" | ||
578 | 810 | ||
579 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:48 | ||
580 | -msgid "Internacionalizable ?" | ||
581 | -msgstr "Internacionalizável ?" | 811 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_tab_data.html.erb:8 |
812 | +msgid "Repository Feed" | ||
813 | +msgstr "Feed do Repositório" | ||
582 | 814 | ||
583 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:59 | ||
584 | -msgid "Operating Platform" | ||
585 | -msgstr "Plataforma Operacional" | 815 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/repository.html.erb:4 |
816 | +msgid "Repository" | ||
817 | +msgstr "Repositório" | ||
586 | 818 | ||
587 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:64 | ||
588 | -msgid "Features" | ||
589 | -msgstr "Características" | 819 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_highlights.html.erb:18 |
820 | +msgid "See all" | ||
821 | +msgstr "ver todos (%d)" | ||
590 | 822 | ||
591 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:69 | ||
592 | -msgid "Demonstration url" | ||
593 | -msgstr "Url de demonstração" | 823 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:16 |
824 | +msgid "Control panel" | ||
825 | +msgstr "Painel de Controle" | ||
594 | 826 | ||
595 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:74 | ||
596 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:35 | ||
597 | -msgid "Libraries" | ||
598 | -msgstr "Bibliotecas" | 827 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:24 |
828 | +msgid "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" | ||
829 | +msgstr "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" | ||
599 | 830 | ||
600 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:82 | ||
601 | -msgid "Operating Systems" | ||
602 | -msgstr "Sistemas Operacionais" | 831 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:25 |
832 | +msgid "\"#{block.owner.name}\"" | ||
833 | +msgstr "\"#{block.owner.name}\"" | ||
603 | 834 | ||
604 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:90 | ||
605 | -msgid "Programming languages" | ||
606 | -msgstr "Linguagens de programação" | 835 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/main_area_softwares.html.erb:23 |
836 | +msgid "See More" | ||
837 | +msgstr "Veja Mais" | ||
607 | 838 | ||
608 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:97 | ||
609 | -msgid "Databases" | ||
610 | -msgstr "Banco de dados" | 839 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:12 |
840 | +msgid "Tags" | ||
841 | +msgstr "Tags" | ||
611 | 842 | ||
612 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:1 | ||
613 | -msgid "Edit Software" | ||
614 | -msgstr "Editar Software" | 843 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/_software_tab_blog.html.erb:5 |
844 | +msgid "This community has no posts in its blog" | ||
845 | +msgstr "Essa comunidade não possui posts nesse blog" | ||
615 | 846 | ||
616 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:9 | ||
617 | -msgid "Main Information" | ||
618 | -msgstr "Informação" | 847 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/_software_tab_blog.html.erb:13 |
848 | +msgid "Read more" | ||
849 | +msgstr "Leia mais" | ||
619 | 850 | ||
620 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:12 | ||
621 | -msgid "Specifications" | ||
622 | -msgstr "Especificações" | 851 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:2 |
852 | +msgid "Catalog of Public Software" | ||
853 | +msgstr "Catálogo de Software Público" | ||
854 | + | ||
855 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:5 | ||
856 | +msgid "Search" | ||
857 | +msgstr "Procurar" | ||
858 | + | ||
859 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:4 | ||
860 | +msgid "\"Download #{block.owner.software_info.community.name}\"" | ||
861 | +msgstr "\"Baixar #{block.owner.software_info.community.name}\"" | ||
862 | + | ||
863 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:9 | ||
864 | +msgid "Download the software" | ||
865 | +msgstr "Baixar o software" | ||
866 | + | ||
867 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:15 | ||
868 | +msgid "\"#{download[:name]}\"" | ||
869 | +msgstr "\"#{download[:name]}\"" | ||
870 | + | ||
871 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:16 | ||
872 | +msgid "\"Platform:#{download[:software_description]}\"" | ||
873 | +msgstr "\"Platform:#{download[:software_description]}\"" | ||
874 | + | ||
875 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:23 | ||
876 | +msgid "\"License: #{block.owner.software_info.license_info.version}\"" | ||
877 | +msgstr "\"License: #{block.owner.software_info.license_info.version}\"" | ||
878 | + | ||
879 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_statistics.html.erb:5 | ||
880 | +msgid " benefited people*" | ||
881 | +msgstr " pessoas beneficiadas*" | ||
882 | + | ||
883 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_statistics.html.erb:6 | ||
884 | +msgid " saved resources*" | ||
885 | +msgstr " recursos economizados*" | ||
886 | + | ||
887 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_statistics.html.erb:9 | ||
888 | +msgid "Data estimated by the software administrator." | ||
889 | +msgstr "Dados estimados pelo administrador do software" | ||
890 | + | ||
891 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:4 | ||
892 | +msgid "Categories" | ||
893 | +msgstr "Categorias" | ||
894 | + | ||
895 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:16 | ||
896 | +msgid "More options" | ||
897 | +msgstr "Mais opções" | ||
898 | + | ||
899 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:18 | ||
900 | +msgid "Clean up" | ||
901 | +msgstr "Limpar" | ||
902 | + | ||
903 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:19 | ||
904 | +msgid "Close" | ||
905 | +msgstr "Fechar" | ||
906 | + | ||
907 | +#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:46 | ||
908 | +msgid "This software doesn't have categories" | ||
909 | +msgstr "Este software nào contém categorias" | ||
910 | + | ||
911 | +#: plugins/software_communities/views/search/software_infos.html.erb:6 | ||
912 | +msgid "Type words about the %s you're looking for" | ||
913 | +msgstr "Digite palavras sobre o %s que você está procurando" | ||
914 | + | ||
915 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:3 | ||
916 | +msgid "Search Public Software Catalog" | ||
917 | +msgstr "Pesquisar Catálogo de Software Público" | ||
918 | + | ||
919 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:14 | ||
920 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:4 | ||
921 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:7 | ||
922 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:10 | ||
923 | +msgid "Public Software" | ||
924 | +msgstr "Software Público" | ||
925 | + | ||
926 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:15 | ||
927 | +msgid "" | ||
928 | +"Projects that have passed by the Avalia SPB process according to the " | ||
929 | +"requirements of IN 01/2011." | ||
930 | +msgstr "" | ||
931 | +"Projetos que passaram pelo processo Avalia SPB de acordo com os Requisitos " | ||
932 | +"da IN 01/2011." | ||
933 | + | ||
934 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:18 | ||
935 | +msgid "All" | ||
936 | +msgstr "Todos" | ||
937 | + | ||
938 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:19 | ||
939 | +msgid "Projects included in the portal as cases provided by the IN 01/2011." | ||
940 | +msgstr "Projetos incluidos no portal como os casos fornecidos pela IN 01/2011." | ||
941 | + | ||
942 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:24 | ||
943 | +msgid "" | ||
944 | +"Type words about the software you're looking for (the search begins after 3 " | ||
945 | +"characters)" | ||
946 | +msgstr "" | ||
947 | +"Digite palavras sobre o software que você está procurando (a busca começa " | ||
948 | +"depois de 3 caracteres" | ||
949 | + | ||
950 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:27 | ||
951 | +msgid "Filter" | ||
952 | +msgstr "Filtro" | ||
953 | + | ||
954 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:54 | ||
955 | +msgid "Relevance" | ||
956 | +msgstr "Relevância" | ||
957 | + | ||
958 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:12 | ||
959 | +msgid "see all (%d)" | ||
960 | +msgstr "ver todos (%d)" | ||
961 | + | ||
962 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:34 | ||
963 | +msgid "No software found. Try more general filters" | ||
964 | +msgstr "Nenhum software encontrado. Tente outros filtros" | ||
965 | + | ||
966 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:36 | ||
967 | +msgid "" | ||
968 | +"No software found. Try more general filters or check the software category " | ||
969 | +"individually" | ||
970 | +msgstr "" | ||
971 | +"Nenhum software encontrado. Tente outros filtros ou verifique a categoria do " | ||
972 | +"software individualmente" | ||
973 | + | ||
974 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:4 | ||
975 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:7 | ||
976 | +msgid "Public software" | ||
977 | +msgstr "Software Público" | ||
978 | + | ||
979 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:12 | ||
980 | +msgid "Adherent to e-PING ?" | ||
981 | +msgstr "Aderente ao e-PING ?" | ||
982 | + | ||
983 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:21 | ||
984 | +msgid "Adherent to e-MAG ?" | ||
985 | +msgstr "Aderente ao e-MAG ?" | ||
986 | + | ||
987 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:30 | ||
988 | +msgid "Adherent to ICP-Brasil ?" | ||
989 | +msgstr "Aderente ao ICP-Brasil ?" | ||
990 | + | ||
991 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:39 | ||
992 | +msgid "Adherent to e-ARQ ?" | ||
993 | +msgstr "Aderente ao e-ARQ ?" | ||
994 | + | ||
995 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:48 | ||
996 | +msgid "Internacionalizable ?" | ||
997 | +msgstr "Internacionalizável ?" | ||
998 | + | ||
999 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:59 | ||
1000 | +msgid "Operating Platform" | ||
1001 | +msgstr "Plataforma Operacional" | ||
1002 | + | ||
1003 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:64 | ||
1004 | +msgid "Features" | ||
1005 | +msgstr "Características" | ||
1006 | + | ||
1007 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:69 | ||
1008 | +msgid "Demonstration url" | ||
1009 | +msgstr "Url de demonstração" | ||
1010 | + | ||
1011 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:82 | ||
1012 | +msgid "Operating Systems" | ||
1013 | +msgstr "Sistemas Operacionais" | ||
1014 | + | ||
1015 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:90 | ||
1016 | +msgid "Programming languages" | ||
1017 | +msgstr "Linguagens de programação" | ||
1018 | + | ||
1019 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:97 | ||
1020 | +msgid "Databases" | ||
1021 | +msgstr "Banco de dados" | ||
623 | 1022 | ||
624 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_language_fields.html.erb:11 | 1023 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_language_fields.html.erb:11 |
625 | msgid "New language" | 1024 | msgid "New language" |
626 | msgstr "Nova linguagem" | 1025 | msgstr "Nova linguagem" |
627 | 1026 | ||
628 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_library_fields.html.erb:11 | ||
629 | -msgid "New Library" | ||
630 | -msgstr "Nova Biblioteca" | ||
631 | - | ||
632 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_operating_system_fields.html.erb:11 | 1027 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_operating_system_fields.html.erb:11 |
633 | msgid "New Operating System" | 1028 | msgid "New Operating System" |
634 | msgstr "Novo Sistema Operacional" | 1029 | msgstr "Novo Sistema Operacional" |
635 | 1030 | ||
636 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_database_fields.html.erb:11 | ||
637 | -msgid "New Database" | ||
638 | -msgstr "Novo Banco de Dados" | ||
639 | - | ||
640 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:8 | 1031 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:8 |
641 | msgid "Short Name" | 1032 | msgid "Short Name" |
642 | msgstr "Nome Curto" | 1033 | msgstr "Nome Curto" |
643 | 1034 | ||
644 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:14 | ||
645 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:56 | ||
646 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:10 | ||
647 | -msgid "Finality" | ||
648 | -msgstr "Finalidade" | ||
649 | - | ||
650 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:15 | 1035 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:15 |
651 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:57 | 1036 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:57 |
652 | msgid "What is the software for?" | 1037 | msgid "What is the software for?" |
@@ -672,11 +1057,29 @@ msgstr "Tamanho máximo: %s (.jpg, .gif, .png)" | @@ -672,11 +1057,29 @@ msgstr "Tamanho máximo: %s (.jpg, .gif, .png)" | ||
672 | msgid "License Version: " | 1057 | msgid "License Version: " |
673 | msgstr "Versão da Licença: " | 1058 | msgstr "Versão da Licença: " |
674 | 1059 | ||
675 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:45 | ||
676 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:89 | ||
677 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:29 | ||
678 | -msgid "Link to Repository: " | ||
679 | -msgstr "Link para o Repositório" | 1060 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_library_fields.html.erb:11 |
1061 | +msgid "New Library" | ||
1062 | +msgstr "Nova Biblioteca" | ||
1063 | + | ||
1064 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_license_info_fields.html.erb:5 | ||
1065 | +msgid "Autocomplete field, type some license" | ||
1066 | +msgstr "Campo com auto completar, digite uma licença" | ||
1067 | + | ||
1068 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_license_info_fields.html.erb:8 | ||
1069 | +msgid "Read license" | ||
1070 | +msgstr "Ler licença" | ||
1071 | + | ||
1072 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:1 | ||
1073 | +msgid "Edit Software" | ||
1074 | +msgstr "Editar Software" | ||
1075 | + | ||
1076 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:9 | ||
1077 | +msgid "Main Information" | ||
1078 | +msgstr "Informação" | ||
1079 | + | ||
1080 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:12 | ||
1081 | +msgid "Specifications" | ||
1082 | +msgstr "Especificações" | ||
680 | 1083 | ||
681 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:5 | 1084 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:5 |
682 | msgid "Creating new software" | 1085 | msgid "Creating new software" |
@@ -718,421 +1121,22 @@ msgstr "Criar" | @@ -718,421 +1121,22 @@ msgstr "Criar" | ||
718 | msgid "Cancel" | 1121 | msgid "Cancel" |
719 | msgstr "Cancelar" | 1122 | msgstr "Cancelar" |
720 | 1123 | ||
721 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:12 | ||
722 | -msgid "see all (%d)" | ||
723 | -msgstr "ver todos (%d)" | 1124 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_database_fields.html.erb:11 |
1125 | +msgid "New Database" | ||
1126 | +msgstr "Novo Banco de Dados" | ||
724 | 1127 | ||
725 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:34 | ||
726 | -msgid "No software found. Try more general filters" | ||
727 | -msgstr "Nenhum software encontrado. Tente outros filtros" | 1128 | +#: plugins/software_communities/views/comments_extra_fields.html.erb:3 |
1129 | +msgid "Additional informations" | ||
1130 | +msgstr "Informações adicionais" | ||
728 | 1131 | ||
729 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:36 | ||
730 | -msgid "" | ||
731 | -"No software found. Try more general filters or check the software category " | ||
732 | -"individually" | ||
733 | -msgstr "" | ||
734 | -"Nenhum software encontrado. Tente outros filtros ou verifique a categoria do " | ||
735 | -"software individualmente" | ||
736 | - | ||
737 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:41 | ||
738 | -#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:35 | ||
739 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:10 | ||
740 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:15 | ||
741 | -msgid "\"#{category.name}\"" | ||
742 | -msgstr "\"#{category.name}\"" | ||
743 | - | ||
744 | -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:3 | ||
745 | -msgid "Search Public Software Catalog" | ||
746 | -msgstr "Pesquisar Catálogo de Software Público" | ||
747 | - | ||
748 | -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:15 | ||
749 | -msgid "" | ||
750 | -"Projects that have passed by the Avalia SPB process according to the " | ||
751 | -"requirements of IN 01/2011." | ||
752 | -msgstr "" | ||
753 | -"Projetos que passaram pelo processo Avalia SPB de acordo com os Requisitos " | ||
754 | -"da IN 01/2011." | ||
755 | - | ||
756 | -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:18 | ||
757 | -msgid "All" | ||
758 | -msgstr "Todos" | ||
759 | - | ||
760 | -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:19 | ||
761 | -msgid "Projects included in the portal as cases provided by the IN 01/2011." | ||
762 | -msgstr "Projetos incluidos no portal como os casos fornecidos pela IN 01/2011." | ||
763 | - | ||
764 | -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:24 | ||
765 | -msgid "" | ||
766 | -"Type words about the software you're looking for (the search begins after 3 " | ||
767 | -"characters)" | ||
768 | -msgstr "" | ||
769 | -"Digite palavras sobre o software que você está procurando (a busca começa " | ||
770 | -"depois de 3 caracteres" | ||
771 | - | ||
772 | -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:27 | ||
773 | -msgid "Filter" | ||
774 | -msgstr "Filtro" | ||
775 | - | ||
776 | -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:52 | ||
777 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_profile_members_list.html.erb:5 | ||
778 | -msgid "Name A-Z" | ||
779 | -msgstr "Nome A-Z" | ||
780 | - | ||
781 | -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:53 | ||
782 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_profile_members_list.html.erb:6 | ||
783 | -msgid "Name Z-A" | ||
784 | -msgstr "Nome Z-A" | ||
785 | - | ||
786 | -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:54 | ||
787 | -msgid "Relevance" | ||
788 | -msgstr "Relevância" | ||
789 | - | ||
790 | -#: plugins/software_communities/views/search/software_infos.html.erb:6 | ||
791 | -msgid "Type words about the %s you're looking for" | ||
792 | -msgstr "Digite palavras sobre o %s que você está procurando" | ||
793 | - | ||
794 | -#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:46 | ||
795 | -msgid "This software doesn't have categories" | ||
796 | -msgstr "Este software nào contém categorias" | ||
797 | - | ||
798 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:4 | ||
799 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:2 | ||
800 | -msgid "Categories" | ||
801 | -msgstr "Categorias" | ||
802 | - | ||
803 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:16 | ||
804 | -msgid "More options" | ||
805 | -msgstr "Mais opções" | ||
806 | - | ||
807 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:18 | ||
808 | -msgid "Clean up" | ||
809 | -msgstr "Limpar" | ||
810 | - | ||
811 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:19 | ||
812 | -msgid "Close" | ||
813 | -msgstr "Fechar" | ||
814 | - | ||
815 | -#: plugins/software_communities/views/comments_extra_fields.html.erb:3 | ||
816 | -msgid "Additional informations" | ||
817 | -msgstr "Informações adicionais" | ||
818 | - | ||
819 | -#: plugins/software_communities/views/comments_extra_fields.html.erb:11 | ||
820 | -msgid "Number of Beneficiaries" | ||
821 | -msgstr "Número de beneficiados" | 1132 | +#: plugins/software_communities/views/comments_extra_fields.html.erb:11 |
1133 | +msgid "Number of Beneficiaries" | ||
1134 | +msgstr "Número de beneficiados" | ||
822 | 1135 | ||
823 | #: plugins/software_communities/views/comments_extra_fields.html.erb:17 | 1136 | #: plugins/software_communities/views/comments_extra_fields.html.erb:17 |
824 | msgid "Saved resources" | 1137 | msgid "Saved resources" |
825 | msgstr "Recursos economizados" | 1138 | msgstr "Recursos economizados" |
826 | 1139 | ||
827 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_wiki_block.html.erb:3 | ||
828 | -msgid "Wiki link" | ||
829 | -msgstr "Link da wiki" | ||
830 | - | ||
831 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_software_tab_data_block.html.erb:5 | ||
832 | -msgid "Which blog should have its posts displayed: " | ||
833 | -msgstr "Qual blog deve ter seus posts exibidos: " | ||
834 | - | ||
835 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_software_tab_data_block.html.erb:13 | ||
836 | -msgid "This community has no blogs" | ||
837 | -msgstr "Essa comunidade não possui blogs" | ||
838 | - | ||
839 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:5 | ||
840 | -msgid "Benefited People" | ||
841 | -msgstr "Pessoas Beneficiadas" | ||
842 | - | ||
843 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:6 | ||
844 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:8 | ||
845 | -msgid "Portal suggested value: " | ||
846 | -msgstr "Valor sugerido pelo portal: " | ||
847 | - | ||
848 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:7 | ||
849 | -msgid "Saved Resources" | ||
850 | -msgstr "Recursos economizados" | ||
851 | - | ||
852 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:4 | ||
853 | -msgid "Link" | ||
854 | -msgstr "Link" | ||
855 | - | ||
856 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:5 | ||
857 | -msgid "Platforms" | ||
858 | -msgstr "Plataformas" | ||
859 | - | ||
860 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:6 | ||
861 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:17 | ||
862 | -msgid "Minimum Requirements" | ||
863 | -msgstr "Requisitos Mínimos" | ||
864 | - | ||
865 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:7 | ||
866 | -msgid "Size:" | ||
867 | -msgstr "Tamanho:" | ||
868 | - | ||
869 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:16 | ||
870 | -msgid "New link" | ||
871 | -msgstr "Novo link" | ||
872 | - | ||
873 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:2 | ||
874 | -msgid "Limit of items" | ||
875 | -msgstr "Limite de itens" | ||
876 | - | ||
877 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:3 | ||
878 | -msgid "Software Type:" | ||
879 | -msgstr "Tipo de Software:" | ||
880 | - | ||
881 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:1 | ||
882 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:3 | ||
883 | -msgid "Software Information" | ||
884 | -msgstr "Informação de Software" | ||
885 | - | ||
886 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:15 | ||
887 | -msgid "Licenses" | ||
888 | -msgstr "Licenças" | ||
889 | - | ||
890 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:20 | ||
891 | -msgid "License link" | ||
892 | -msgstr "Link para a licença" | ||
893 | - | ||
894 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_profile_members_list.html.erb:2 | ||
895 | -msgid "Sort by:" | ||
896 | -msgstr "Ordenar por:" | ||
897 | - | ||
898 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:6 | ||
899 | -msgid "Name:" | ||
900 | -msgstr "Nome:" | ||
901 | - | ||
902 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:7 | ||
903 | -msgid "Adherent to e_mag:" | ||
904 | -msgstr "Aderente ao e_mag:" | ||
905 | - | ||
906 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | ||
907 | -msgid "Adherent to icp_brasil:" | ||
908 | -msgstr "Aderente ao icp_brasil:" | ||
909 | - | ||
910 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | ||
911 | -msgid "Adherent to e_ping:" | ||
912 | -msgstr "Aderente ao e_ping" | ||
913 | - | ||
914 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | ||
915 | -msgid "Adherent to e_arq:" | ||
916 | -msgstr "Aderente ao e_arq" | ||
917 | - | ||
918 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | ||
919 | -msgid "Internacionalizable:" | ||
920 | -msgstr "Internacionalizável:" | ||
921 | - | ||
922 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:12 | ||
923 | -msgid "Operating Platform:" | ||
924 | -msgstr "Plataforma Operacional:" | ||
925 | - | ||
926 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:13 | ||
927 | -msgid "Demonstration URL:" | ||
928 | -msgstr "URL de Demonstração:" | ||
929 | - | ||
930 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:14 | ||
931 | -msgid "Short Name:" | ||
932 | -msgstr "Nome Curto:" | ||
933 | - | ||
934 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:15 | ||
935 | -msgid "Objectives:" | ||
936 | -msgstr "Objetivos:" | ||
937 | - | ||
938 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:16 | ||
939 | -msgid "Features:" | ||
940 | -msgstr "Funcionalidades:" | ||
941 | - | ||
942 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:19 | ||
943 | -msgid "Version:" | ||
944 | -msgstr "Versão:" | ||
945 | - | ||
946 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:20 | ||
947 | -msgid "Link:" | ||
948 | -msgstr "Link:" | ||
949 | - | ||
950 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:25 | ||
951 | -msgid "Show Libraries" | ||
952 | -msgstr "Mostrar Bibliotecas" | ||
953 | - | ||
954 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:26 | ||
955 | -msgid "Hide Libraries" | ||
956 | -msgstr "Ocultar Bibliotecas" | ||
957 | - | ||
958 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:53 | ||
959 | -msgid "Show Database" | ||
960 | -msgstr "Mostrar Banco de Dados" | ||
961 | - | ||
962 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:54 | ||
963 | -msgid "Hide Database" | ||
964 | -msgstr "Ocultar Banco de Dados" | ||
965 | - | ||
966 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:63 | ||
967 | -msgid "Software Databases" | ||
968 | -msgstr "Bancos de Dados do Software" | ||
969 | - | ||
970 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:81 | ||
971 | -msgid "Show Languages" | ||
972 | -msgstr "Mostrar Linguagens" | ||
973 | - | ||
974 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:82 | ||
975 | -msgid "Hide Languages" | ||
976 | -msgstr "Ocultar Linguagens" | ||
977 | - | ||
978 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:91 | ||
979 | -msgid "Software Languages" | ||
980 | -msgstr "Linguagens do Software" | ||
981 | - | ||
982 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:109 | ||
983 | -msgid "Show Operating Systems" | ||
984 | -msgstr "Mostrar Sistema Operacional" | ||
985 | - | ||
986 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:110 | ||
987 | -msgid "Hide Operating Systems" | ||
988 | -msgstr "Ocultar Sistema Operacional" | ||
989 | - | ||
990 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:120 | ||
991 | -msgid "Operating System" | ||
992 | -msgstr "Sistema Operacional" | ||
993 | - | ||
994 | -#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:3 | ||
995 | -#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:26 | ||
996 | -msgid "Members" | ||
997 | -msgstr "Membros" | ||
998 | - | ||
999 | -#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:4 | ||
1000 | -msgid "%s" | ||
1001 | -msgstr "" | ||
1002 | - | ||
1003 | -#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:43 | ||
1004 | -msgid "Administrators" | ||
1005 | -msgstr "Administradores" | ||
1006 | - | ||
1007 | -#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:57 | ||
1008 | -msgid "Go back" | ||
1009 | -msgstr "Voltar" | ||
1010 | - | ||
1011 | -#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:60 | ||
1012 | -msgid "Invite people to join" | ||
1013 | -msgstr "Convide pessoas para entrar" | ||
1014 | - | ||
1015 | -#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:63 | ||
1016 | -msgid "Send e-mail to members" | ||
1017 | -msgstr "Envie e-mail para os membros" | ||
1018 | - | ||
1019 | -#: plugins/software_communities/views/profile/index.html.erb:17 | ||
1020 | -msgid "Control Panel" | ||
1021 | -msgstr "Painel de Controle" | ||
1022 | - | ||
1023 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/main_area_softwares.html.erb:23 | ||
1024 | -msgid "See More" | ||
1025 | -msgstr "Veja Mais" | ||
1026 | - | ||
1027 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/_software_tab_blog.html.erb:5 | ||
1028 | -msgid "This community has no posts in its blog" | ||
1029 | -msgstr "Essa comunidade não possui posts nesse blog" | ||
1030 | - | ||
1031 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/_software_tab_blog.html.erb:13 | ||
1032 | -msgid "Read more" | ||
1033 | -msgstr "Leia mais" | ||
1034 | - | ||
1035 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/repository.html.erb:2 | ||
1036 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:2 | ||
1037 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_tab_data.html.erb:2 | ||
1038 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/wiki.html.erb:2 | ||
1039 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:4 | ||
1040 | -msgid "This community needs a software to use this block" | ||
1041 | -msgstr "Essa comunidade precisa de um software para usar este block" | ||
1042 | - | ||
1043 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/repository.html.erb:4 | ||
1044 | -msgid "Repository" | ||
1045 | -msgstr "Repositório" | ||
1046 | - | ||
1047 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:4 | ||
1048 | -msgid "\"Download #{block.owner.software_info.community.name}\"" | ||
1049 | -msgstr "\"Baixar #{block.owner.software_info.community.name}\"" | ||
1050 | - | ||
1051 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:9 | ||
1052 | -msgid "Download the software" | ||
1053 | -msgstr "Baixar o software" | ||
1054 | - | ||
1055 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:15 | ||
1056 | -msgid "\"#{download[:name]}\"" | ||
1057 | -msgstr "\"#{download[:name]}\"" | ||
1058 | - | ||
1059 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:16 | ||
1060 | -msgid "\"Platform:#{download[:software_description]}\"" | ||
1061 | -msgstr "\"Platform:#{download[:software_description]}\"" | ||
1062 | - | ||
1063 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:23 | ||
1064 | -msgid "\"License: #{block.owner.software_info.license_info.version}\"" | ||
1065 | -msgstr "\"License: #{block.owner.software_info.license_info.version}\"" | ||
1066 | - | ||
1067 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:12 | ||
1068 | -msgid "Tags" | ||
1069 | -msgstr "Tags" | ||
1070 | - | ||
1071 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_statistics.html.erb:5 | ||
1072 | -msgid " benefited people*" | ||
1073 | -msgstr " pessoas beneficiadas*" | ||
1074 | - | ||
1075 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_statistics.html.erb:6 | ||
1076 | -msgid " saved resources*" | ||
1077 | -msgstr " recursos economizados*" | ||
1078 | - | ||
1079 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_statistics.html.erb:10 | ||
1080 | -msgid "Data estimated by the software administrator." | ||
1081 | -msgstr "Dados estimados pelo administrador do software" | ||
1082 | - | ||
1083 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:4 | ||
1084 | -msgid "See more Software" | ||
1085 | -msgstr "Veja mais softwares" | ||
1086 | - | ||
1087 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:8 | ||
1088 | -msgid "Categories:" | ||
1089 | -msgstr "Categorias:" | ||
1090 | - | ||
1091 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:23 | ||
1092 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:9 | ||
1093 | -msgid "Access the complete catalog" | ||
1094 | -msgstr "Acessar o catálogo completo" | ||
1095 | - | ||
1096 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_tab_data.html.erb:6 | ||
1097 | -msgid "Discussions" | ||
1098 | -msgstr "Discussões" | ||
1099 | - | ||
1100 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_tab_data.html.erb:7 | ||
1101 | -msgid "Blog" | ||
1102 | -msgstr "" | ||
1103 | - | ||
1104 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_tab_data.html.erb:8 | ||
1105 | -msgid "Repository Feed" | ||
1106 | -msgstr "Feed do Repositório" | ||
1107 | - | ||
1108 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/wiki.html.erb:4 | ||
1109 | -msgid "Wiki" | ||
1110 | -msgstr "" | ||
1111 | - | ||
1112 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_highlights.html.erb:13 | ||
1113 | -msgid "See all" | ||
1114 | -msgstr "ver todos (%d)" | ||
1115 | - | ||
1116 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:16 | ||
1117 | -msgid "Control panel" | ||
1118 | -msgstr "Painel de Controle" | ||
1119 | - | ||
1120 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:24 | ||
1121 | -msgid "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" | ||
1122 | -msgstr "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" | ||
1123 | - | ||
1124 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:25 | ||
1125 | -msgid "\"#{block.owner.name}\"" | ||
1126 | -msgstr "\"#{block.owner.name}\"" | ||
1127 | - | ||
1128 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:2 | ||
1129 | -msgid "Catalog of Public Software" | ||
1130 | -msgstr "Catálogo de Software Público" | ||
1131 | - | ||
1132 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:5 | ||
1133 | -msgid "Search" | ||
1134 | -msgstr "Procurar" | ||
1135 | - | ||
1136 | #~ msgid "Software Projects:" | 1140 | #~ msgid "Software Projects:" |
1137 | #~ msgstr "Projetos de Software:" | 1141 | #~ msgstr "Projetos de Software:" |
1138 | 1142 |
views/blocks/categories_and_tags.html.erb
1 | <% if block.owner.categories.count > 0 %> | 1 | <% if block.owner.categories.count > 0 %> |
2 | - <h3 class="block-title"><span><%= _("Categories") %></span></h3> | 2 | + <h3 class="block-title"><span><%= _("Categories:") %></span></h3> |
3 | 3 | ||
4 | <div class="category_cloud"> | 4 | <div class="category_cloud"> |
5 | <% block.owner.categories.each do |category| %> | 5 | <% block.owner.categories.each do |category| %> |
views/organization_ratings_extra_fields_show_data.html.erb
1 | <div class="aditional-informations"> | 1 | <div class="aditional-informations"> |
2 | <div class="comments-people-benefited"> | 2 | <div class="comments-people-benefited"> |
3 | - <span>People benefited :</span> <%= user_rating.people_benefited unless user_rating.nil? %> | 3 | + <span><%=_("Benefited People")%> :</span> <%= user_rating.people_benefited unless user_rating.nil? %> |
4 | </div> | 4 | </div> |
5 | 5 | ||
6 | <div class="comments-saved-value"> | 6 | <div class="comments-saved-value"> |
7 | - <span>Saved Value :</span> <%= user_rating.saved_value unless user_rating.nil? %> | 7 | + <span><%=_("Saved Resources")%> :</span> <%= user_rating.saved_value unless user_rating.nil? %> |
8 | </div> | 8 | </div> |
9 | </div> | 9 | </div> |
10 | 10 |
-
@simiaosimis @thiago por questões de conflito eu desfiz esse commit e refiz sem a parte das traduções e já está na master e na stable... porém eu não consegui identificar quais traduções vocês fazem, se é apenas essas do beneficiarios e recursos economizados, se for está OK, se não for tem que regerar a tradução na stable e traduzir o que foi feito nesse commit. me pinguem plx pra resolver isso
-
mentioned in commit e89047ef388db6174b8afcda6c6a95fc68d6874a
-
@tallysmartins Eram só esse dois lugares mesmo (Benefited People, Saved Resources), então tudo certo.
-
em relação ao %d em ver todos é problema de traduçao, logo quando gerar as traduções certas deve resolver.