Commit 8f80f666d6a0b008deb79d9477fcaeddba96d48a
1 parent
7c02128a
Exists in
master
and in
3 other branches
Change translation on Rating and Categories
Signed-off-by: Thiago Ribeiro <thiagitosouza@gmail.com> Signed-off-by: Simiao Carvalho <simiaosimis@gmail.com>
Showing
3 changed files
with
722 additions
and
718 deletions
Show diff stats
po/pt/software_communities.po
| @@ -5,8 +5,8 @@ | @@ -5,8 +5,8 @@ | ||
| 5 | # | 5 | # |
| 6 | msgid "" | 6 | msgid "" |
| 7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
| 8 | -"Project-Id-Version: 1.2.1+spb4-2-ged0502e\n" | ||
| 9 | -"POT-Creation-Date: 2015-09-14 14:29-0300\n" | 8 | +"Project-Id-Version: 1.2.1+spb4-42-g993af96\n" |
| 9 | +"POT-Creation-Date: 2015-10-05 19:18-0000\n" | ||
| 10 | "PO-Revision-Date: 2014-11-12 13:05-0000\n" | 10 | "PO-Revision-Date: 2014-11-12 13:05-0000\n" |
| 11 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 11 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| @@ -16,78 +16,6 @@ msgstr "" | @@ -16,78 +16,6 @@ msgstr "" | ||
| 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 17 | "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" | 17 | "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" |
| 18 | 18 | ||
| 19 | -#: plugins/software_communities/lib/search_catalog_block.rb:8 | ||
| 20 | -msgid "Search Softwares catalog" | ||
| 21 | -msgstr "Busca do catálogo de software" | ||
| 22 | - | ||
| 23 | -#: plugins/software_communities/lib/search_catalog_block.rb:12 | ||
| 24 | -msgid "This block displays the search categories field " | ||
| 25 | -msgstr "Este bloco apresenta a busca do campo de categorias" | ||
| 26 | - | ||
| 27 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:5 | ||
| 28 | -msgid "Agriculture, Fisheries and Extraction" | ||
| 29 | -msgstr "Agricultura, Extrativismo e Pesca" | ||
| 30 | - | ||
| 31 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:6 | ||
| 32 | -msgid "Science, Information and Communication" | ||
| 33 | -msgstr "Ciência, Informação e Comunicação " | ||
| 34 | - | ||
| 35 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:7 | ||
| 36 | -msgid "Economy and Finances" | ||
| 37 | -msgstr "Economia e Finanças" | ||
| 38 | - | ||
| 39 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:8 | ||
| 40 | -msgid "Public Administration" | ||
| 41 | -msgstr "Gestão Pública" | ||
| 42 | - | ||
| 43 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:9 | ||
| 44 | -msgid "Habitation, Sanitation and Urbanism" | ||
| 45 | -msgstr "Habitação, Saneamento e Urbanismo" | ||
| 46 | - | ||
| 47 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:10 | ||
| 48 | -msgid "Individual, Family and Society" | ||
| 49 | -msgstr "Pessoa, Família e Sociedade " | ||
| 50 | - | ||
| 51 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:11 | ||
| 52 | -msgid "Health" | ||
| 53 | -msgstr "Saúde" | ||
| 54 | - | ||
| 55 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:12 | ||
| 56 | -msgid "Social Welfare and Development" | ||
| 57 | -msgstr "Bem-estar e Desenvolvimento Social" | ||
| 58 | - | ||
| 59 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:13 | ||
| 60 | -msgid "Defense and Security" | ||
| 61 | -msgstr "Defesa e Segurança" | ||
| 62 | - | ||
| 63 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:14 | ||
| 64 | -msgid "Education" | ||
| 65 | -msgstr "Educação" | ||
| 66 | - | ||
| 67 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:15 | ||
| 68 | -msgid "Government and Politics" | ||
| 69 | -msgstr "Governo e Política" | ||
| 70 | - | ||
| 71 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:16 | ||
| 72 | -msgid "Justice and Legislation" | ||
| 73 | -msgstr "Justiça e Legislação" | ||
| 74 | - | ||
| 75 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:17 | ||
| 76 | -msgid "International Relationships" | ||
| 77 | -msgstr "Relações Internacionais" | ||
| 78 | - | ||
| 79 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:18 | ||
| 80 | -msgid "Transportation and Transit" | ||
| 81 | -msgstr "Transporte e Trânsito" | ||
| 82 | - | ||
| 83 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:118 | ||
| 84 | -msgid "Result Search" | ||
| 85 | -msgstr "Resultado da pesquisa" | ||
| 86 | - | ||
| 87 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:142 | ||
| 88 | -msgid "Selected options: " | ||
| 89 | -msgstr "Opções selecionadas:" | ||
| 90 | - | ||
| 91 | #: plugins/software_communities/lib/repository_block.rb:8 | 19 | #: plugins/software_communities/lib/repository_block.rb:8 |
| 92 | msgid "Repository Link" | 20 | msgid "Repository Link" |
| 93 | msgstr "Link para o Repositório" | 21 | msgstr "Link para o Repositório" |
| @@ -96,21 +24,13 @@ msgstr "Link para o Repositório" | @@ -96,21 +24,13 @@ msgstr "Link para o Repositório" | ||
| 96 | msgid "This block displays the repository link of a software." | 24 | msgid "This block displays the repository link of a software." |
| 97 | msgstr "Este bloco apresenta o link para o repositório do software." | 25 | msgstr "Este bloco apresenta o link para o repositório do software." |
| 98 | 26 | ||
| 99 | -#: plugins/software_communities/lib/wiki_block.rb:8 | ||
| 100 | -msgid "Wiki Link" | ||
| 101 | -msgstr "Link da wiki" | ||
| 102 | - | ||
| 103 | -#: plugins/software_communities/lib/wiki_block.rb:12 | ||
| 104 | -msgid "This block displays a link to the software wiki." | ||
| 105 | -msgstr "Este bloco apresenta o link para a wiki do software." | ||
| 106 | - | ||
| 107 | -#: plugins/software_communities/lib/statistic_block.rb:9 | ||
| 108 | -msgid "Software Statistics" | ||
| 109 | -msgstr "Estastísticas de software" | 27 | +#: plugins/software_communities/lib/software_highlights_block.rb:4 |
| 28 | +msgid "Software Highlights Block" | ||
| 29 | +msgstr "Bloco de software em destaque" | ||
| 110 | 30 | ||
| 111 | -#: plugins/software_communities/lib/statistic_block.rb:13 | ||
| 112 | -msgid "This block displays software statistics." | ||
| 113 | -msgstr "Este bloco apresenta a estatística de software" | 31 | +#: plugins/software_communities/lib/software_highlights_block.rb:8 |
| 32 | +msgid "This block displays the softwares icon into a highlight" | ||
| 33 | +msgstr "Esse bloco apresenta o ícone do software em destaque" | ||
| 114 | 34 | ||
| 115 | #: plugins/software_communities/lib/library.rb:5 | 35 | #: plugins/software_communities/lib/library.rb:5 |
| 116 | msgid "can't be blank" | 36 | msgid "can't be blank" |
| @@ -120,50 +40,17 @@ msgstr "não pode ficar em branco" | @@ -120,50 +40,17 @@ msgstr "não pode ficar em branco" | ||
| 120 | msgid "Too long (maximum is 20 characters)" | 40 | msgid "Too long (maximum is 20 characters)" |
| 121 | msgstr "Muito grande(máximo é 20 caracteres" | 41 | msgstr "Muito grande(máximo é 20 caracteres" |
| 122 | 42 | ||
| 123 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:151 | ||
| 124 | -msgid "Name is too long (maximum is %{count} characters)" | ||
| 125 | -msgstr "Nome é muito longo(máximo é %{count} caracteres)" | ||
| 126 | - | ||
| 127 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:219 | ||
| 128 | -msgid "can't have more than 10 characteres" | ||
| 129 | -msgstr "não pode ter mais de 10 caracteres" | ||
| 130 | - | ||
| 131 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:222 | ||
| 132 | -msgid "can't have whitespaces" | ||
| 133 | -msgstr "não pode ter espaços em branco" | ||
| 134 | - | ||
| 135 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:230 | ||
| 136 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:236 | ||
| 137 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:242 | ||
| 138 | -msgid ": at least one must be filled" | ||
| 139 | -msgstr ": ao menos um deve ser preenchido" | ||
| 140 | - | ||
| 141 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:17 | ||
| 142 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:3 | ||
| 143 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:37 | ||
| 144 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:3 | ||
| 145 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:3 | ||
| 146 | -msgid "Name" | ||
| 147 | -msgstr "Nome" | ||
| 148 | - | ||
| 149 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:18 | ||
| 150 | -msgid "Version" | ||
| 151 | -msgstr "Versão" | ||
| 152 | - | ||
| 153 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:19 | ||
| 154 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:18 | ||
| 155 | -msgid "License" | ||
| 156 | -msgstr "Licença" | 43 | +#: plugins/software_communities/lib/statistic_block.rb:9 |
| 44 | +msgid "Software Statistics" | ||
| 45 | +msgstr "Estastísticas de software" | ||
| 157 | 46 | ||
| 158 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:91 | ||
| 159 | -msgid "Autocomplete field, type something" | ||
| 160 | -msgstr "Campo automático, digite algo" | 47 | +#: plugins/software_communities/lib/statistic_block.rb:13 |
| 48 | +msgid "This block displays software statistics." | ||
| 49 | +msgstr "Este bloco apresenta a estatística de software" | ||
| 161 | 50 | ||
| 162 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:116 | ||
| 163 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_list_template.html.erb:8 | ||
| 164 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_list.html.erb:8 | ||
| 165 | -msgid "Delete" | ||
| 166 | -msgstr "Deletar" | 51 | +#: plugins/software_communities/lib/software_database.rb:12 |
| 52 | +msgid "Software database is too long (maximum is 20 characters)" | ||
| 53 | +msgstr "Banco de dados do software está muito grande(máximo é 20 caracteres)" | ||
| 167 | 54 | ||
| 168 | #: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:36 | 55 | #: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:36 |
| 169 | msgid "New software" | 56 | msgid "New software" |
| @@ -237,17 +124,13 @@ msgstr "" | @@ -237,17 +124,13 @@ msgstr "" | ||
| 237 | "Seu pedido para registro do software %{software} foi aprovada.\n" | 124 | "Seu pedido para registro do software %{software} foi aprovada.\n" |
| 238 | " Você pode acessar %{url} e finalizar o registro do seu software. " | 125 | " Você pode acessar %{url} e finalizar o registro do seu software. " |
| 239 | 126 | ||
| 240 | -#: plugins/software_communities/lib/operating_system.rb:12 | ||
| 241 | -msgid "too long (maximum is 20 characters)" | ||
| 242 | -msgstr "muito longo(máximo é 20 caracteres)" | ||
| 243 | - | ||
| 244 | -#: plugins/software_communities/lib/software_highlights_block.rb:4 | ||
| 245 | -msgid "Software Highlights Block" | ||
| 246 | -msgstr "Bloco de software em destaque" | 127 | +#: plugins/software_communities/lib/download_block.rb:15 |
| 128 | +msgid "Download Stable Version" | ||
| 129 | +msgstr "Baixar Versão Estável" | ||
| 247 | 130 | ||
| 248 | -#: plugins/software_communities/lib/software_highlights_block.rb:8 | ||
| 249 | -msgid "This block displays the softwares icon into a highlight" | ||
| 250 | -msgstr "Esse bloco apresenta o ícone do software em destaque" | 131 | +#: plugins/software_communities/lib/download_block.rb:19 |
| 132 | +msgid "This block displays the stable version of a software." | ||
| 133 | +msgstr "Este block apresenta a versão estável do software." | ||
| 251 | 134 | ||
| 252 | #: plugins/software_communities/lib/categories_software_block.rb:8 | 135 | #: plugins/software_communities/lib/categories_software_block.rb:8 |
| 253 | msgid "Categories Softwares" | 136 | msgid "Categories Softwares" |
| @@ -261,6 +144,14 @@ msgstr "" | @@ -261,6 +144,14 @@ msgstr "" | ||
| 261 | "Este bloco apresenta as categorias e a quantidade de softwares para \n" | 144 | "Este bloco apresenta as categorias e a quantidade de softwares para \n" |
| 262 | " cada categoria." | 145 | " cada categoria." |
| 263 | 146 | ||
| 147 | +#: plugins/software_communities/lib/categories_and_tags_block.rb:8 | ||
| 148 | +msgid "Categories and Tags" | ||
| 149 | +msgstr "Categorias e Marcadores" | ||
| 150 | + | ||
| 151 | +#: plugins/software_communities/lib/categories_and_tags_block.rb:12 | ||
| 152 | +msgid "This block displays the categories and tags of a software." | ||
| 153 | +msgstr "Este block apresenta as categorias e marcadores de um software." | ||
| 154 | + | ||
| 264 | #: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:8 | 155 | #: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:8 |
| 265 | msgid "Softwares" | 156 | msgid "Softwares" |
| 266 | msgstr "Softwares" | 157 | msgstr "Softwares" |
| @@ -292,6 +183,91 @@ msgstr "Este bloco apresenta os softwares em que o usuário é membro." | @@ -292,6 +183,91 @@ msgstr "Este bloco apresenta os softwares em que o usuário é membro." | ||
| 292 | msgid "softwares|View all" | 183 | msgid "softwares|View all" |
| 293 | msgstr "softwares|Veja todos" | 184 | msgstr "softwares|Veja todos" |
| 294 | 185 | ||
| 186 | +#: plugins/software_communities/lib/search_catalog_block.rb:8 | ||
| 187 | +msgid "Search Softwares catalog" | ||
| 188 | +msgstr "Busca do catálogo de software" | ||
| 189 | + | ||
| 190 | +#: plugins/software_communities/lib/search_catalog_block.rb:12 | ||
| 191 | +msgid "This block displays the search categories field " | ||
| 192 | +msgstr "Este bloco apresenta a busca do campo de categorias" | ||
| 193 | + | ||
| 194 | +#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:17 | ||
| 195 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:3 | ||
| 196 | +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:3 | ||
| 197 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:3 | ||
| 198 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:37 | ||
| 199 | +msgid "Name" | ||
| 200 | +msgstr "Nome" | ||
| 201 | + | ||
| 202 | +#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:18 | ||
| 203 | +msgid "Version" | ||
| 204 | +msgstr "Versão" | ||
| 205 | + | ||
| 206 | +#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:19 | ||
| 207 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:18 | ||
| 208 | +msgid "License" | ||
| 209 | +msgstr "Licença" | ||
| 210 | + | ||
| 211 | +#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:91 | ||
| 212 | +msgid "Autocomplete field, type something" | ||
| 213 | +msgstr "Campo automático, digite algo" | ||
| 214 | + | ||
| 215 | +#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:116 | ||
| 216 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_list_template.html.erb:8 | ||
| 217 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_list.html.erb:8 | ||
| 218 | +msgid "Delete" | ||
| 219 | +msgstr "Deletar" | ||
| 220 | + | ||
| 221 | +#: plugins/software_communities/lib/operating_system.rb:12 | ||
| 222 | +msgid "too long (maximum is 20 characters)" | ||
| 223 | +msgstr "muito longo(máximo é 20 caracteres)" | ||
| 224 | + | ||
| 225 | +#: plugins/software_communities/lib/wiki_block.rb:8 | ||
| 226 | +msgid "Wiki Link" | ||
| 227 | +msgstr "Link da wiki" | ||
| 228 | + | ||
| 229 | +#: plugins/software_communities/lib/wiki_block.rb:12 | ||
| 230 | +msgid "This block displays a link to the software wiki." | ||
| 231 | +msgstr "Este bloco apresenta o link para a wiki do software." | ||
| 232 | + | ||
| 233 | +#: plugins/software_communities/lib/software_information_block.rb:8 | ||
| 234 | +msgid "Basic Software Information" | ||
| 235 | +msgstr "Informação Básica do Software" | ||
| 236 | + | ||
| 237 | +#: plugins/software_communities/lib/software_information_block.rb:12 | ||
| 238 | +msgid "This block displays the basic information of a software profile." | ||
| 239 | +msgstr "Este bloco apresenta a informação básica de um perfil de software." | ||
| 240 | + | ||
| 241 | +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:151 | ||
| 242 | +msgid "Name is too long (maximum is %{count} characters)" | ||
| 243 | +msgstr "Nome é muito longo(máximo é %{count} caracteres)" | ||
| 244 | + | ||
| 245 | +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:219 | ||
| 246 | +msgid "can't have more than 10 characteres" | ||
| 247 | +msgstr "não pode ter mais de 10 caracteres" | ||
| 248 | + | ||
| 249 | +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:222 | ||
| 250 | +msgid "can't have whitespaces" | ||
| 251 | +msgstr "não pode ter espaços em branco" | ||
| 252 | + | ||
| 253 | +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:230 | ||
| 254 | +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:236 | ||
| 255 | +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:242 | ||
| 256 | +msgid ": at least one must be filled" | ||
| 257 | +msgstr ": ao menos um deve ser preenchido" | ||
| 258 | + | ||
| 259 | +#: plugins/software_communities/lib/software_language.rb:10 | ||
| 260 | +msgid "Software language is too long (maximum is 20 characters)" | ||
| 261 | +msgstr "Linguagem do software está muito grande (máximo de 20 caracteres)" | ||
| 262 | + | ||
| 263 | +#: plugins/software_communities/lib/software_tab_data_block.rb:10 | ||
| 264 | +msgid "Software Tab Data" | ||
| 265 | +msgstr "Aba de dados do software" | ||
| 266 | + | ||
| 267 | +#: plugins/software_communities/lib/software_tab_data_block.rb:14 | ||
| 268 | +msgid "This block is used by colab to insert data into Noosfero" | ||
| 269 | +msgstr "Esse bloco é usado pelo Colab para inserir dados no noosfero" | ||
| 270 | + | ||
| 295 | #: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:17 | 271 | #: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:17 |
| 296 | msgid "Add Public Software and MPOG features." | 272 | msgid "Add Public Software and MPOG features." |
| 297 | msgstr "Adicionar Software Público e Funcionalidades." | 273 | msgstr "Adicionar Software Público e Funcionalidades." |
| @@ -316,53 +292,77 @@ msgstr "Criar um novo software" | @@ -316,53 +292,77 @@ msgstr "Criar um novo software" | ||
| 316 | msgid "Software" | 292 | msgid "Software" |
| 317 | msgstr "Software" | 293 | msgstr "Software" |
| 318 | 294 | ||
| 319 | -#: plugins/software_communities/lib/software_language.rb:10 | ||
| 320 | -msgid "Software language is too long (maximum is 20 characters)" | ||
| 321 | -msgstr "Linguagem do software está muito grande (máximo de 20 caracteres)" | ||
| 322 | - | ||
| 323 | -#: plugins/software_communities/lib/software_tab_data_block.rb:10 | ||
| 324 | -msgid "Software Tab Data" | ||
| 325 | -msgstr "Aba de dados do software" | 295 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:5 |
| 296 | +msgid "Agriculture, Fisheries and Extraction" | ||
| 297 | +msgstr "Agricultura, Extrativismo e Pesca" | ||
| 326 | 298 | ||
| 327 | -#: plugins/software_communities/lib/software_tab_data_block.rb:14 | ||
| 328 | -msgid "This block is used by colab to insert data into Noosfero" | ||
| 329 | -msgstr "Esse bloco é usado pelo Colab para inserir dados no noosfero" | 299 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:6 |
| 300 | +msgid "Science, Information and Communication" | ||
| 301 | +msgstr "Ciência, Informação e Comunicação " | ||
| 330 | 302 | ||
| 331 | -#: plugins/software_communities/lib/download_block.rb:15 | ||
| 332 | -msgid "Download Stable Version" | ||
| 333 | -msgstr "Baixar Versão Estável" | 303 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:7 |
| 304 | +msgid "Economy and Finances" | ||
| 305 | +msgstr "Economia e Finanças" | ||
| 334 | 306 | ||
| 335 | -#: plugins/software_communities/lib/download_block.rb:19 | ||
| 336 | -msgid "This block displays the stable version of a software." | ||
| 337 | -msgstr "Este block apresenta a versão estável do software." | 307 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:8 |
| 308 | +msgid "Public Administration" | ||
| 309 | +msgstr "Gestão Pública" | ||
| 338 | 310 | ||
| 339 | -#: plugins/software_communities/lib/software_database.rb:12 | ||
| 340 | -msgid "Software database is too long (maximum is 20 characters)" | ||
| 341 | -msgstr "Banco de dados do software está muito grande(máximo é 20 caracteres)" | 311 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:9 |
| 312 | +msgid "Habitation, Sanitation and Urbanism" | ||
| 313 | +msgstr "Habitação, Saneamento e Urbanismo" | ||
| 342 | 314 | ||
| 343 | -#: plugins/software_communities/lib/software_information_block.rb:8 | ||
| 344 | -msgid "Basic Software Information" | ||
| 345 | -msgstr "Informação Básica do Software" | 315 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:10 |
| 316 | +msgid "Individual, Family and Society" | ||
| 317 | +msgstr "Pessoa, Família e Sociedade " | ||
| 346 | 318 | ||
| 347 | -#: plugins/software_communities/lib/software_information_block.rb:12 | ||
| 348 | -msgid "This block displays the basic information of a software profile." | ||
| 349 | -msgstr "Este bloco apresenta a informação básica de um perfil de software." | 319 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:11 |
| 320 | +msgid "Health" | ||
| 321 | +msgstr "Saúde" | ||
| 350 | 322 | ||
| 351 | -#: plugins/software_communities/lib/categories_and_tags_block.rb:8 | ||
| 352 | -msgid "Categories and Tags" | ||
| 353 | -msgstr "Categorias e Marcadores" | 323 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:12 |
| 324 | +msgid "Social Welfare and Development" | ||
| 325 | +msgstr "Bem-estar e Desenvolvimento Social" | ||
| 354 | 326 | ||
| 355 | -#: plugins/software_communities/lib/categories_and_tags_block.rb:12 | ||
| 356 | -msgid "This block displays the categories and tags of a software." | ||
| 357 | -msgstr "Este block apresenta as categorias e marcadores de um software." | 327 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:13 |
| 328 | +msgid "Defense and Security" | ||
| 329 | +msgstr "Defesa e Segurança" | ||
| 358 | 330 | ||
| 359 | -#: plugins/software_communities/test/unit/software_info_validation_test.rb:108 | ||
| 360 | -msgid "Features is too long (maximum is 4000 characters)" | ||
| 361 | -msgstr "Funcionalidades está muito grande(máximo é 4000 caracteres)" | 331 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:14 |
| 332 | +msgid "Education" | ||
| 333 | +msgstr "Educação" | ||
| 362 | 334 | ||
| 363 | -#: plugins/software_communities/test/unit/software_info_validation_test.rb:116 | ||
| 364 | -msgid "Objectives is too long (maximum is 4000 characters)" | ||
| 365 | -msgstr "Objetivo está muito grande (máximo é 4000 caracteres)" | 335 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:15 |
| 336 | +msgid "Government and Politics" | ||
| 337 | +msgstr "Governo e Política" | ||
| 338 | + | ||
| 339 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:16 | ||
| 340 | +msgid "Justice and Legislation" | ||
| 341 | +msgstr "Justiça e Legislação" | ||
| 342 | + | ||
| 343 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:17 | ||
| 344 | +msgid "International Relationships" | ||
| 345 | +msgstr "Relações Internacionais" | ||
| 346 | + | ||
| 347 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:18 | ||
| 348 | +msgid "Transportation and Transit" | ||
| 349 | +msgstr "Transporte e Trânsito" | ||
| 350 | + | ||
| 351 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:118 | ||
| 352 | +msgid "Result Search" | ||
| 353 | +msgstr "Resultado da pesquisa" | ||
| 354 | + | ||
| 355 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:142 | ||
| 356 | +msgid "Selected options: " | ||
| 357 | +msgstr "Opções selecionadas:" | ||
| 358 | + | ||
| 359 | +#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_profile_controller.rb:7 | ||
| 360 | +msgid "Could not find the download file" | ||
| 361 | +msgstr "Não foi possível encontrar o arquivo para download" | ||
| 362 | + | ||
| 363 | +#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_profile_controller.rb:8 | ||
| 364 | +msgid "Invalid download params" | ||
| 365 | +msgstr "Parâmetros de Download inválidos" | ||
| 366 | 366 | ||
| 367 | #: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:41 | 367 | #: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:41 |
| 368 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:19 | 368 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:19 |
| @@ -385,85 +385,280 @@ msgstr "" | @@ -385,85 +385,280 @@ msgstr "" | ||
| 385 | "Seu pedido para registro do software será avaliado por um administrador. " | 385 | "Seu pedido para registro do software será avaliado por um administrador. " |
| 386 | "Você será notificado." | 386 | "Você será notificado." |
| 387 | 387 | ||
| 388 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_profile_controller.rb:7 | ||
| 389 | -msgid "Could not find the download file" | ||
| 390 | -msgstr "Não foi possível encontrar o arquivo para download" | 388 | +#: plugins/software_communities/test/unit/software_info_validation_test.rb:108 |
| 389 | +msgid "Features is too long (maximum is 4000 characters)" | ||
| 390 | +msgstr "Funcionalidades está muito grande(máximo é 4000 caracteres)" | ||
| 391 | 391 | ||
| 392 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_profile_controller.rb:8 | ||
| 393 | -msgid "Invalid download params" | ||
| 394 | -msgstr "Parâmetros de Download inválidos" | 392 | +#: plugins/software_communities/test/unit/software_info_validation_test.rb:116 |
| 393 | +msgid "Objectives is too long (maximum is 4000 characters)" | ||
| 394 | +msgstr "Objetivo está muito grande (máximo é 4000 caracteres)" | ||
| 395 | 395 | ||
| 396 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:1 | ||
| 397 | -msgid "General information" | ||
| 398 | -msgstr "Informação geral" | 396 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:5 |
| 397 | +#: plugins/software_communities/views/organization_ratings_extra_fields_show_data.html.erb:3 | ||
| 398 | +msgid "Benefited People" | ||
| 399 | +msgstr "Pessoas Beneficiadas" | ||
| 399 | 400 | ||
| 400 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:40 | ||
| 401 | -msgid "Address" | ||
| 402 | -msgstr "Endereço" | 401 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:6 |
| 402 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:8 | ||
| 403 | +msgid "Portal suggested value: " | ||
| 404 | +msgstr "Valor sugerido pelo portal: " | ||
| 403 | 405 | ||
| 404 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:46 | ||
| 405 | -msgid "WARNING!" | ||
| 406 | -msgstr "PERIGO!" | 406 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:7 |
| 407 | +#: plugins/software_communities/views/organization_ratings_extra_fields_show_data.html.erb:7 | ||
| 408 | +msgid "Saved Resources" | ||
| 409 | +msgstr "Recursos economizados" | ||
| 407 | 410 | ||
| 408 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:47 | ||
| 409 | -msgid "" | ||
| 410 | -"You are about to change the address, and this will break external links to " | ||
| 411 | -"the homepage or to content inside it. Do you really want to change?" | ||
| 412 | -msgstr "" | ||
| 413 | -"Você está prestes a mudar o endereço, e isso vai quebrar links externos para " | ||
| 414 | -"a página inicial ou para o conteúdo dentro dela. Você realmente quer mudar?" | 411 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:4 |
| 412 | +msgid "Link" | ||
| 413 | +msgstr "Link" | ||
| 414 | + | ||
| 415 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:5 | ||
| 416 | +msgid "Platforms" | ||
| 417 | +msgstr "Plataformas" | ||
| 418 | + | ||
| 419 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:6 | ||
| 420 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:17 | ||
| 421 | +msgid "Minimum Requirements" | ||
| 422 | +msgstr "Requisitos Mínimos" | ||
| 423 | + | ||
| 424 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:7 | ||
| 425 | +msgid "Size:" | ||
| 426 | +msgstr "Tamanho:" | ||
| 427 | + | ||
| 428 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:16 | ||
| 429 | +msgid "New link" | ||
| 430 | +msgstr "Novo link" | ||
| 431 | + | ||
| 432 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:2 | ||
| 433 | +msgid "Limit of items" | ||
| 434 | +msgstr "Limite de itens" | ||
| 435 | + | ||
| 436 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:3 | ||
| 437 | +msgid "Software Type:" | ||
| 438 | +msgstr "Tipo de Software:" | ||
| 439 | + | ||
| 440 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_wiki_block.html.erb:3 | ||
| 441 | +msgid "Wiki link" | ||
| 442 | +msgstr "Link da wiki" | ||
| 443 | + | ||
| 444 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_software_tab_data_block.html.erb:5 | ||
| 445 | +msgid "Which blog should have its posts displayed: " | ||
| 446 | +msgstr "Qual blog deve ter seus posts exibidos: " | ||
| 447 | + | ||
| 448 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_software_tab_data_block.html.erb:13 | ||
| 449 | +msgid "This community has no blogs" | ||
| 450 | +msgstr "Essa comunidade não possui blogs" | ||
| 451 | + | ||
| 452 | +#: plugins/software_communities/views/profile/index.html.erb:17 | ||
| 453 | +msgid "Control Panel" | ||
| 454 | +msgstr "Painel de Controle" | ||
| 455 | + | ||
| 456 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_profile_members_list.html.erb:2 | ||
| 457 | +msgid "Sort by:" | ||
| 458 | +msgstr "Ordenar por:" | ||
| 459 | + | ||
| 460 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_profile_members_list.html.erb:5 | ||
| 461 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:52 | ||
| 462 | +msgid "Name A-Z" | ||
| 463 | +msgstr "Nome A-Z" | ||
| 464 | + | ||
| 465 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_profile_members_list.html.erb:6 | ||
| 466 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:53 | ||
| 467 | +msgid "Name Z-A" | ||
| 468 | +msgstr "Nome Z-A" | ||
| 469 | + | ||
| 470 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:3 | ||
| 471 | +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:1 | ||
| 472 | +msgid "Software Information" | ||
| 473 | +msgstr "Informação de Software" | ||
| 474 | + | ||
| 475 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:6 | ||
| 476 | +msgid "Name:" | ||
| 477 | +msgstr "Nome:" | ||
| 478 | + | ||
| 479 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:7 | ||
| 480 | +msgid "Adherent to e_mag:" | ||
| 481 | +msgstr "Aderente ao e_mag:" | ||
| 415 | 482 | ||
| 416 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:49 | ||
| 417 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:7 | 483 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:7 |
| 418 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | 484 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 |
| 419 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | 485 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 |
| 420 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | 486 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 |
| 421 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | 487 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 |
| 488 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:49 | ||
| 422 | msgid "Yes" | 489 | msgid "Yes" |
| 423 | msgstr "Sim" | 490 | msgstr "Sim" |
| 424 | 491 | ||
| 425 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:50 | ||
| 426 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:7 | 492 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:7 |
| 427 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | 493 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 |
| 428 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | 494 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 |
| 429 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | 495 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 |
| 430 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | 496 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 |
| 497 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:50 | ||
| 431 | msgid "No" | 498 | msgid "No" |
| 432 | msgstr "Não" | 499 | msgstr "Não" |
| 433 | 500 | ||
| 434 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:63 | ||
| 435 | -msgid "Enable \"contact us\"" | ||
| 436 | -msgstr "Habilitar \"entre em contato\"" | 501 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 |
| 502 | +msgid "Adherent to icp_brasil:" | ||
| 503 | +msgstr "Aderente ao icp_brasil:" | ||
| 437 | 504 | ||
| 438 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:68 | ||
| 439 | -msgid "Products/Services catalog" | ||
| 440 | -msgstr "Catálogo de Produtos/Serviços" | 505 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 |
| 506 | +msgid "Adherent to e_ping:" | ||
| 507 | +msgstr "Aderente ao e_ping" | ||
| 441 | 508 | ||
| 442 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:69 | ||
| 443 | -msgid "Number of products/services displayed per page on catalog" | ||
| 444 | -msgstr "Número de produtos/serviços mostrado por página no catálogo" | 509 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 |
| 510 | +msgid "Adherent to e_arq:" | ||
| 511 | +msgstr "Aderente ao e_arq" | ||
| 445 | 512 | ||
| 446 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:4 | ||
| 447 | -msgid "Configure Software Community" | ||
| 448 | -msgstr "Configurar Comunidade do Software" | 513 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 |
| 514 | +msgid "Internacionalizable:" | ||
| 515 | +msgstr "Internacionalizável:" | ||
| 449 | 516 | ||
| 450 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:8 | ||
| 451 | -msgid "Set the basic settings of the software associated community" | ||
| 452 | -msgstr "Defina as configurações básicas da comunidade do software" | 517 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:12 |
| 518 | +msgid "Operating Platform:" | ||
| 519 | +msgstr "Plataforma Operacional:" | ||
| 453 | 520 | ||
| 454 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:18 | ||
| 455 | -msgid "This profile is a template" | ||
| 456 | -msgstr "Este perfil é um template" | 521 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:13 |
| 522 | +msgid "Demonstration URL:" | ||
| 523 | +msgstr "URL de Demonstração:" | ||
| 457 | 524 | ||
| 458 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:24 | ||
| 459 | -msgid "Privacy options" | ||
| 460 | -msgstr "Opções de privacidade" | 525 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:14 |
| 526 | +msgid "Short Name:" | ||
| 527 | +msgstr "Nome Curto:" | ||
| 461 | 528 | ||
| 462 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:28 | ||
| 463 | -msgid "Public — show my contents to all internet users" | ||
| 464 | -msgstr "Público — mostrar meus conteúdos a todos os usuários na internet" | 529 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:15 |
| 530 | +msgid "Objectives:" | ||
| 531 | +msgstr "Objetivos:" | ||
| 465 | 532 | ||
| 466 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:31 | 533 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:16 |
| 534 | +msgid "Features:" | ||
| 535 | +msgstr "Funcionalidades:" | ||
| 536 | + | ||
| 537 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:19 | ||
| 538 | +msgid "Version:" | ||
| 539 | +msgstr "Versão:" | ||
| 540 | + | ||
| 541 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:20 | ||
| 542 | +msgid "Link:" | ||
| 543 | +msgstr "Link:" | ||
| 544 | + | ||
| 545 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:25 | ||
| 546 | +msgid "Show Libraries" | ||
| 547 | +msgstr "Mostrar Bibliotecas" | ||
| 548 | + | ||
| 549 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:26 | ||
| 550 | +msgid "Hide Libraries" | ||
| 551 | +msgstr "Ocultar Bibliotecas" | ||
| 552 | + | ||
| 553 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:35 | ||
| 554 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:74 | ||
| 555 | +msgid "Libraries" | ||
| 556 | +msgstr "Bibliotecas" | ||
| 557 | + | ||
| 558 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:53 | ||
| 559 | +msgid "Show Database" | ||
| 560 | +msgstr "Mostrar Banco de Dados" | ||
| 561 | + | ||
| 562 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:54 | ||
| 563 | +msgid "Hide Database" | ||
| 564 | +msgstr "Ocultar Banco de Dados" | ||
| 565 | + | ||
| 566 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:63 | ||
| 567 | +msgid "Software Databases" | ||
| 568 | +msgstr "Bancos de Dados do Software" | ||
| 569 | + | ||
| 570 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:81 | ||
| 571 | +msgid "Show Languages" | ||
| 572 | +msgstr "Mostrar Linguagens" | ||
| 573 | + | ||
| 574 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:82 | ||
| 575 | +msgid "Hide Languages" | ||
| 576 | +msgstr "Ocultar Linguagens" | ||
| 577 | + | ||
| 578 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:91 | ||
| 579 | +msgid "Software Languages" | ||
| 580 | +msgstr "Linguagens do Software" | ||
| 581 | + | ||
| 582 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:109 | ||
| 583 | +msgid "Show Operating Systems" | ||
| 584 | +msgstr "Mostrar Sistema Operacional" | ||
| 585 | + | ||
| 586 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:110 | ||
| 587 | +msgid "Hide Operating Systems" | ||
| 588 | +msgstr "Ocultar Sistema Operacional" | ||
| 589 | + | ||
| 590 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:120 | ||
| 591 | +msgid "Operating System" | ||
| 592 | +msgstr "Sistema Operacional" | ||
| 593 | + | ||
| 594 | +#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:4 | ||
| 595 | +#, fuzzy | ||
| 596 | +msgid "Members (%d)" | ||
| 597 | +msgstr "Membros" | ||
| 598 | + | ||
| 599 | +#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:21 | ||
| 600 | +#, fuzzy | ||
| 601 | +msgid "%d Members" | ||
| 602 | +msgstr "Membros" | ||
| 603 | + | ||
| 604 | +#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:34 | ||
| 605 | +#, fuzzy | ||
| 606 | +msgid "%d Administrators" | ||
| 607 | +msgstr "Administradores" | ||
| 608 | + | ||
| 609 | +#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:44 | ||
| 610 | +msgid "Go back" | ||
| 611 | +msgstr "Voltar" | ||
| 612 | + | ||
| 613 | +#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:47 | ||
| 614 | +msgid "Invite people to join" | ||
| 615 | +msgstr "Convide pessoas para entrar" | ||
| 616 | + | ||
| 617 | +#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:50 | ||
| 618 | +msgid "Send e-mail to members" | ||
| 619 | +msgstr "Envie e-mail para os membros" | ||
| 620 | + | ||
| 621 | +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:10 | ||
| 622 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:14 | ||
| 623 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:56 | ||
| 624 | +msgid "Finality" | ||
| 625 | +msgstr "Finalidade" | ||
| 626 | + | ||
| 627 | +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:15 | ||
| 628 | +msgid "Licenses" | ||
| 629 | +msgstr "Licenças" | ||
| 630 | + | ||
| 631 | +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:20 | ||
| 632 | +msgid "License link" | ||
| 633 | +msgstr "Link para a licença" | ||
| 634 | + | ||
| 635 | +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:29 | ||
| 636 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:45 | ||
| 637 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:89 | ||
| 638 | +msgid "Link to Repository: " | ||
| 639 | +msgstr "Link para o Repositório" | ||
| 640 | + | ||
| 641 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:4 | ||
| 642 | +msgid "Configure Software Community" | ||
| 643 | +msgstr "Configurar Comunidade do Software" | ||
| 644 | + | ||
| 645 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:8 | ||
| 646 | +msgid "Set the basic settings of the software associated community" | ||
| 647 | +msgstr "Defina as configurações básicas da comunidade do software" | ||
| 648 | + | ||
| 649 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:18 | ||
| 650 | +msgid "This profile is a template" | ||
| 651 | +msgstr "Este perfil é um template" | ||
| 652 | + | ||
| 653 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:24 | ||
| 654 | +msgid "Privacy options" | ||
| 655 | +msgstr "Opções de privacidade" | ||
| 656 | + | ||
| 657 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:28 | ||
| 658 | +msgid "Public — show my contents to all internet users" | ||
| 659 | +msgstr "Público — mostrar meus conteúdos a todos os usuários na internet" | ||
| 660 | + | ||
| 661 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:31 | ||
| 467 | msgid "Private — show my contents only to friends" | 662 | msgid "Private — show my contents only to friends" |
| 468 | msgstr "Privado — mostrar meus conteudos apenas aos amigos" | 663 | msgstr "Privado — mostrar meus conteudos apenas aos amigos" |
| 469 | 664 | ||
| @@ -532,6 +727,38 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja desativar esse perfil?" | @@ -532,6 +727,38 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja desativar esse perfil?" | ||
| 532 | msgid "Activate software and community" | 727 | msgid "Activate software and community" |
| 533 | msgstr "Ativar software e comunidade" | 728 | msgstr "Ativar software e comunidade" |
| 534 | 729 | ||
| 730 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:1 | ||
| 731 | +msgid "General information" | ||
| 732 | +msgstr "Informação geral" | ||
| 733 | + | ||
| 734 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:40 | ||
| 735 | +msgid "Address" | ||
| 736 | +msgstr "Endereço" | ||
| 737 | + | ||
| 738 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:46 | ||
| 739 | +msgid "WARNING!" | ||
| 740 | +msgstr "PERIGO!" | ||
| 741 | + | ||
| 742 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:47 | ||
| 743 | +msgid "" | ||
| 744 | +"You are about to change the address, and this will break external links to " | ||
| 745 | +"the homepage or to content inside it. Do you really want to change?" | ||
| 746 | +msgstr "" | ||
| 747 | +"Você está prestes a mudar o endereço, e isso vai quebrar links externos para " | ||
| 748 | +"a página inicial ou para o conteúdo dentro dela. Você realmente quer mudar?" | ||
| 749 | + | ||
| 750 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:63 | ||
| 751 | +msgid "Enable \"contact us\"" | ||
| 752 | +msgstr "Habilitar \"entre em contato\"" | ||
| 753 | + | ||
| 754 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:68 | ||
| 755 | +msgid "Products/Services catalog" | ||
| 756 | +msgstr "Catálogo de Produtos/Serviços" | ||
| 757 | + | ||
| 758 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:69 | ||
| 759 | +msgid "Number of products/services displayed per page on catalog" | ||
| 760 | +msgstr "Número de produtos/serviços mostrado por página no catálogo" | ||
| 761 | + | ||
| 535 | #: plugins/software_communities/views/profile_editor/_first_edit_software_community_extras.html.erb:3 | 762 | #: plugins/software_communities/views/profile_editor/_first_edit_software_community_extras.html.erb:3 |
| 536 | msgid "Step 1 - Software Creation" | 763 | msgid "Step 1 - Software Creation" |
| 537 | msgstr "Passo 1 - Criação do Software" | 764 | msgstr "Passo 1 - Criação do Software" |
| @@ -540,113 +767,271 @@ msgstr "Passo 1 - Criação do Software" | @@ -540,113 +767,271 @@ msgstr "Passo 1 - Criação do Software" | ||
| 540 | msgid "Step 2 - Community Settings" | 767 | msgid "Step 2 - Community Settings" |
| 541 | msgstr "Passo 2 - Configuração da Comunidade" | 768 | msgstr "Passo 2 - Configuração da Comunidade" |
| 542 | 769 | ||
| 543 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_license_info_fields.html.erb:5 | ||
| 544 | -msgid "Autocomplete field, type some license" | ||
| 545 | -msgstr "Campo com auto completar, digite uma licença" | 770 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/wiki.html.erb:2 |
| 771 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_tab_data.html.erb:2 | ||
| 772 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/repository.html.erb:2 | ||
| 773 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:4 | ||
| 774 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:2 | ||
| 775 | +msgid "This community needs a software to use this block" | ||
| 776 | +msgstr "Essa comunidade precisa de um software para usar este block" | ||
| 546 | 777 | ||
| 547 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_license_info_fields.html.erb:8 | ||
| 548 | -msgid "Read license" | ||
| 549 | -msgstr "Ler licença" | 778 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/wiki.html.erb:4 |
| 779 | +msgid "Wiki" | ||
| 780 | +msgstr "" | ||
| 550 | 781 | ||
| 551 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:4 | ||
| 552 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:7 | ||
| 553 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:10 | ||
| 554 | -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:14 | ||
| 555 | -msgid "Public Software" | ||
| 556 | -msgstr "Software Público" | 782 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:4 |
| 783 | +msgid "See more Software" | ||
| 784 | +msgstr "Veja mais softwares" | ||
| 557 | 785 | ||
| 558 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:4 | ||
| 559 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:7 | ||
| 560 | -msgid "Public software" | ||
| 561 | -msgstr "Software Público" | 786 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:8 |
| 787 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:2 | ||
| 788 | +msgid "Categories:" | ||
| 789 | +msgstr "Categorias:" | ||
| 562 | 790 | ||
| 563 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:12 | ||
| 564 | -msgid "Adherent to e-PING ?" | ||
| 565 | -msgstr "Aderente ao e-PING ?" | 791 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:15 |
| 792 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:10 | ||
| 793 | +#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:35 | ||
| 794 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:41 | ||
| 795 | +msgid "\"#{category.name}\"" | ||
| 796 | +msgstr "\"#{category.name}\"" | ||
| 566 | 797 | ||
| 567 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:21 | ||
| 568 | -msgid "Adherent to e-MAG ?" | ||
| 569 | -msgstr "Aderente ao e-MAG ?" | 798 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:23 |
| 799 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:9 | ||
| 800 | +msgid "Access the complete catalog" | ||
| 801 | +msgstr "Acessar o catálogo completo" | ||
| 570 | 802 | ||
| 571 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:30 | ||
| 572 | -msgid "Adherent to ICP-Brasil ?" | ||
| 573 | -msgstr "Aderente ao ICP-Brasil ?" | 803 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_tab_data.html.erb:6 |
| 804 | +msgid "Discussions" | ||
| 805 | +msgstr "Discussões" | ||
| 574 | 806 | ||
| 575 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:39 | ||
| 576 | -msgid "Adherent to e-ARQ ?" | ||
| 577 | -msgstr "Aderente ao e-ARQ ?" | 807 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_tab_data.html.erb:7 |
| 808 | +msgid "Blog" | ||
| 809 | +msgstr "" | ||
| 578 | 810 | ||
| 579 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:48 | ||
| 580 | -msgid "Internacionalizable ?" | ||
| 581 | -msgstr "Internacionalizável ?" | 811 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_tab_data.html.erb:8 |
| 812 | +msgid "Repository Feed" | ||
| 813 | +msgstr "Feed do Repositório" | ||
| 582 | 814 | ||
| 583 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:59 | ||
| 584 | -msgid "Operating Platform" | ||
| 585 | -msgstr "Plataforma Operacional" | 815 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/repository.html.erb:4 |
| 816 | +msgid "Repository" | ||
| 817 | +msgstr "Repositório" | ||
| 586 | 818 | ||
| 587 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:64 | ||
| 588 | -msgid "Features" | ||
| 589 | -msgstr "Características" | 819 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_highlights.html.erb:18 |
| 820 | +msgid "See all" | ||
| 821 | +msgstr "ver todos (%d)" | ||
| 590 | 822 | ||
| 591 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:69 | ||
| 592 | -msgid "Demonstration url" | ||
| 593 | -msgstr "Url de demonstração" | 823 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:16 |
| 824 | +msgid "Control panel" | ||
| 825 | +msgstr "Painel de Controle" | ||
| 594 | 826 | ||
| 595 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:74 | ||
| 596 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:35 | ||
| 597 | -msgid "Libraries" | ||
| 598 | -msgstr "Bibliotecas" | 827 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:24 |
| 828 | +msgid "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" | ||
| 829 | +msgstr "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" | ||
| 599 | 830 | ||
| 600 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:82 | ||
| 601 | -msgid "Operating Systems" | ||
| 602 | -msgstr "Sistemas Operacionais" | 831 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:25 |
| 832 | +msgid "\"#{block.owner.name}\"" | ||
| 833 | +msgstr "\"#{block.owner.name}\"" | ||
| 603 | 834 | ||
| 604 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:90 | ||
| 605 | -msgid "Programming languages" | ||
| 606 | -msgstr "Linguagens de programação" | 835 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/main_area_softwares.html.erb:23 |
| 836 | +msgid "See More" | ||
| 837 | +msgstr "Veja Mais" | ||
| 607 | 838 | ||
| 608 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:97 | ||
| 609 | -msgid "Databases" | ||
| 610 | -msgstr "Banco de dados" | 839 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:12 |
| 840 | +msgid "Tags" | ||
| 841 | +msgstr "Tags" | ||
| 611 | 842 | ||
| 612 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:1 | ||
| 613 | -msgid "Edit Software" | ||
| 614 | -msgstr "Editar Software" | 843 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/_software_tab_blog.html.erb:5 |
| 844 | +msgid "This community has no posts in its blog" | ||
| 845 | +msgstr "Essa comunidade não possui posts nesse blog" | ||
| 615 | 846 | ||
| 616 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:9 | ||
| 617 | -msgid "Main Information" | ||
| 618 | -msgstr "Informação" | 847 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/_software_tab_blog.html.erb:13 |
| 848 | +msgid "Read more" | ||
| 849 | +msgstr "Leia mais" | ||
| 619 | 850 | ||
| 620 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:12 | ||
| 621 | -msgid "Specifications" | ||
| 622 | -msgstr "Especificações" | 851 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:2 |
| 852 | +msgid "Catalog of Public Software" | ||
| 853 | +msgstr "Catálogo de Software Público" | ||
| 854 | + | ||
| 855 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:5 | ||
| 856 | +msgid "Search" | ||
| 857 | +msgstr "Procurar" | ||
| 858 | + | ||
| 859 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:4 | ||
| 860 | +msgid "\"Download #{block.owner.software_info.community.name}\"" | ||
| 861 | +msgstr "\"Baixar #{block.owner.software_info.community.name}\"" | ||
| 862 | + | ||
| 863 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:9 | ||
| 864 | +msgid "Download the software" | ||
| 865 | +msgstr "Baixar o software" | ||
| 866 | + | ||
| 867 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:15 | ||
| 868 | +msgid "\"#{download[:name]}\"" | ||
| 869 | +msgstr "\"#{download[:name]}\"" | ||
| 870 | + | ||
| 871 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:16 | ||
| 872 | +msgid "\"Platform:#{download[:software_description]}\"" | ||
| 873 | +msgstr "\"Platform:#{download[:software_description]}\"" | ||
| 874 | + | ||
| 875 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:23 | ||
| 876 | +msgid "\"License: #{block.owner.software_info.license_info.version}\"" | ||
| 877 | +msgstr "\"License: #{block.owner.software_info.license_info.version}\"" | ||
| 878 | + | ||
| 879 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_statistics.html.erb:5 | ||
| 880 | +msgid " benefited people*" | ||
| 881 | +msgstr " pessoas beneficiadas*" | ||
| 882 | + | ||
| 883 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_statistics.html.erb:6 | ||
| 884 | +msgid " saved resources*" | ||
| 885 | +msgstr " recursos economizados*" | ||
| 886 | + | ||
| 887 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_statistics.html.erb:9 | ||
| 888 | +msgid "Data estimated by the software administrator." | ||
| 889 | +msgstr "Dados estimados pelo administrador do software" | ||
| 890 | + | ||
| 891 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:4 | ||
| 892 | +msgid "Categories" | ||
| 893 | +msgstr "Categorias" | ||
| 894 | + | ||
| 895 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:16 | ||
| 896 | +msgid "More options" | ||
| 897 | +msgstr "Mais opções" | ||
| 898 | + | ||
| 899 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:18 | ||
| 900 | +msgid "Clean up" | ||
| 901 | +msgstr "Limpar" | ||
| 902 | + | ||
| 903 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:19 | ||
| 904 | +msgid "Close" | ||
| 905 | +msgstr "Fechar" | ||
| 906 | + | ||
| 907 | +#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:46 | ||
| 908 | +msgid "This software doesn't have categories" | ||
| 909 | +msgstr "Este software nào contém categorias" | ||
| 910 | + | ||
| 911 | +#: plugins/software_communities/views/search/software_infos.html.erb:6 | ||
| 912 | +msgid "Type words about the %s you're looking for" | ||
| 913 | +msgstr "Digite palavras sobre o %s que você está procurando" | ||
| 914 | + | ||
| 915 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:3 | ||
| 916 | +msgid "Search Public Software Catalog" | ||
| 917 | +msgstr "Pesquisar Catálogo de Software Público" | ||
| 918 | + | ||
| 919 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:14 | ||
| 920 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:4 | ||
| 921 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:7 | ||
| 922 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:10 | ||
| 923 | +msgid "Public Software" | ||
| 924 | +msgstr "Software Público" | ||
| 925 | + | ||
| 926 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:15 | ||
| 927 | +msgid "" | ||
| 928 | +"Projects that have passed by the Avalia SPB process according to the " | ||
| 929 | +"requirements of IN 01/2011." | ||
| 930 | +msgstr "" | ||
| 931 | +"Projetos que passaram pelo processo Avalia SPB de acordo com os Requisitos " | ||
| 932 | +"da IN 01/2011." | ||
| 933 | + | ||
| 934 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:18 | ||
| 935 | +msgid "All" | ||
| 936 | +msgstr "Todos" | ||
| 937 | + | ||
| 938 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:19 | ||
| 939 | +msgid "Projects included in the portal as cases provided by the IN 01/2011." | ||
| 940 | +msgstr "Projetos incluidos no portal como os casos fornecidos pela IN 01/2011." | ||
| 941 | + | ||
| 942 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:24 | ||
| 943 | +msgid "" | ||
| 944 | +"Type words about the software you're looking for (the search begins after 3 " | ||
| 945 | +"characters)" | ||
| 946 | +msgstr "" | ||
| 947 | +"Digite palavras sobre o software que você está procurando (a busca começa " | ||
| 948 | +"depois de 3 caracteres" | ||
| 949 | + | ||
| 950 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:27 | ||
| 951 | +msgid "Filter" | ||
| 952 | +msgstr "Filtro" | ||
| 953 | + | ||
| 954 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:54 | ||
| 955 | +msgid "Relevance" | ||
| 956 | +msgstr "Relevância" | ||
| 957 | + | ||
| 958 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:12 | ||
| 959 | +msgid "see all (%d)" | ||
| 960 | +msgstr "ver todos (%d)" | ||
| 961 | + | ||
| 962 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:34 | ||
| 963 | +msgid "No software found. Try more general filters" | ||
| 964 | +msgstr "Nenhum software encontrado. Tente outros filtros" | ||
| 965 | + | ||
| 966 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:36 | ||
| 967 | +msgid "" | ||
| 968 | +"No software found. Try more general filters or check the software category " | ||
| 969 | +"individually" | ||
| 970 | +msgstr "" | ||
| 971 | +"Nenhum software encontrado. Tente outros filtros ou verifique a categoria do " | ||
| 972 | +"software individualmente" | ||
| 973 | + | ||
| 974 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:4 | ||
| 975 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:7 | ||
| 976 | +msgid "Public software" | ||
| 977 | +msgstr "Software Público" | ||
| 978 | + | ||
| 979 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:12 | ||
| 980 | +msgid "Adherent to e-PING ?" | ||
| 981 | +msgstr "Aderente ao e-PING ?" | ||
| 982 | + | ||
| 983 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:21 | ||
| 984 | +msgid "Adherent to e-MAG ?" | ||
| 985 | +msgstr "Aderente ao e-MAG ?" | ||
| 986 | + | ||
| 987 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:30 | ||
| 988 | +msgid "Adherent to ICP-Brasil ?" | ||
| 989 | +msgstr "Aderente ao ICP-Brasil ?" | ||
| 990 | + | ||
| 991 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:39 | ||
| 992 | +msgid "Adherent to e-ARQ ?" | ||
| 993 | +msgstr "Aderente ao e-ARQ ?" | ||
| 994 | + | ||
| 995 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:48 | ||
| 996 | +msgid "Internacionalizable ?" | ||
| 997 | +msgstr "Internacionalizável ?" | ||
| 998 | + | ||
| 999 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:59 | ||
| 1000 | +msgid "Operating Platform" | ||
| 1001 | +msgstr "Plataforma Operacional" | ||
| 1002 | + | ||
| 1003 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:64 | ||
| 1004 | +msgid "Features" | ||
| 1005 | +msgstr "Características" | ||
| 1006 | + | ||
| 1007 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:69 | ||
| 1008 | +msgid "Demonstration url" | ||
| 1009 | +msgstr "Url de demonstração" | ||
| 1010 | + | ||
| 1011 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:82 | ||
| 1012 | +msgid "Operating Systems" | ||
| 1013 | +msgstr "Sistemas Operacionais" | ||
| 1014 | + | ||
| 1015 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:90 | ||
| 1016 | +msgid "Programming languages" | ||
| 1017 | +msgstr "Linguagens de programação" | ||
| 1018 | + | ||
| 1019 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:97 | ||
| 1020 | +msgid "Databases" | ||
| 1021 | +msgstr "Banco de dados" | ||
| 623 | 1022 | ||
| 624 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_language_fields.html.erb:11 | 1023 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_language_fields.html.erb:11 |
| 625 | msgid "New language" | 1024 | msgid "New language" |
| 626 | msgstr "Nova linguagem" | 1025 | msgstr "Nova linguagem" |
| 627 | 1026 | ||
| 628 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_library_fields.html.erb:11 | ||
| 629 | -msgid "New Library" | ||
| 630 | -msgstr "Nova Biblioteca" | ||
| 631 | - | ||
| 632 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_operating_system_fields.html.erb:11 | 1027 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_operating_system_fields.html.erb:11 |
| 633 | msgid "New Operating System" | 1028 | msgid "New Operating System" |
| 634 | msgstr "Novo Sistema Operacional" | 1029 | msgstr "Novo Sistema Operacional" |
| 635 | 1030 | ||
| 636 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_database_fields.html.erb:11 | ||
| 637 | -msgid "New Database" | ||
| 638 | -msgstr "Novo Banco de Dados" | ||
| 639 | - | ||
| 640 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:8 | 1031 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:8 |
| 641 | msgid "Short Name" | 1032 | msgid "Short Name" |
| 642 | msgstr "Nome Curto" | 1033 | msgstr "Nome Curto" |
| 643 | 1034 | ||
| 644 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:14 | ||
| 645 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:56 | ||
| 646 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:10 | ||
| 647 | -msgid "Finality" | ||
| 648 | -msgstr "Finalidade" | ||
| 649 | - | ||
| 650 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:15 | 1035 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:15 |
| 651 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:57 | 1036 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:57 |
| 652 | msgid "What is the software for?" | 1037 | msgid "What is the software for?" |
| @@ -672,11 +1057,29 @@ msgstr "Tamanho máximo: %s (.jpg, .gif, .png)" | @@ -672,11 +1057,29 @@ msgstr "Tamanho máximo: %s (.jpg, .gif, .png)" | ||
| 672 | msgid "License Version: " | 1057 | msgid "License Version: " |
| 673 | msgstr "Versão da Licença: " | 1058 | msgstr "Versão da Licença: " |
| 674 | 1059 | ||
| 675 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:45 | ||
| 676 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:89 | ||
| 677 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:29 | ||
| 678 | -msgid "Link to Repository: " | ||
| 679 | -msgstr "Link para o Repositório" | 1060 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_library_fields.html.erb:11 |
| 1061 | +msgid "New Library" | ||
| 1062 | +msgstr "Nova Biblioteca" | ||
| 1063 | + | ||
| 1064 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_license_info_fields.html.erb:5 | ||
| 1065 | +msgid "Autocomplete field, type some license" | ||
| 1066 | +msgstr "Campo com auto completar, digite uma licença" | ||
| 1067 | + | ||
| 1068 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_license_info_fields.html.erb:8 | ||
| 1069 | +msgid "Read license" | ||
| 1070 | +msgstr "Ler licença" | ||
| 1071 | + | ||
| 1072 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:1 | ||
| 1073 | +msgid "Edit Software" | ||
| 1074 | +msgstr "Editar Software" | ||
| 1075 | + | ||
| 1076 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:9 | ||
| 1077 | +msgid "Main Information" | ||
| 1078 | +msgstr "Informação" | ||
| 1079 | + | ||
| 1080 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:12 | ||
| 1081 | +msgid "Specifications" | ||
| 1082 | +msgstr "Especificações" | ||
| 680 | 1083 | ||
| 681 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:5 | 1084 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:5 |
| 682 | msgid "Creating new software" | 1085 | msgid "Creating new software" |
| @@ -718,421 +1121,22 @@ msgstr "Criar" | @@ -718,421 +1121,22 @@ msgstr "Criar" | ||
| 718 | msgid "Cancel" | 1121 | msgid "Cancel" |
| 719 | msgstr "Cancelar" | 1122 | msgstr "Cancelar" |
| 720 | 1123 | ||
| 721 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:12 | ||
| 722 | -msgid "see all (%d)" | ||
| 723 | -msgstr "ver todos (%d)" | 1124 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_database_fields.html.erb:11 |
| 1125 | +msgid "New Database" | ||
| 1126 | +msgstr "Novo Banco de Dados" | ||
| 724 | 1127 | ||
| 725 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:34 | ||
| 726 | -msgid "No software found. Try more general filters" | ||
| 727 | -msgstr "Nenhum software encontrado. Tente outros filtros" | 1128 | +#: plugins/software_communities/views/comments_extra_fields.html.erb:3 |
| 1129 | +msgid "Additional informations" | ||
| 1130 | +msgstr "Informações adicionais" | ||
| 728 | 1131 | ||
| 729 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:36 | ||
| 730 | -msgid "" | ||
| 731 | -"No software found. Try more general filters or check the software category " | ||
| 732 | -"individually" | ||
| 733 | -msgstr "" | ||
| 734 | -"Nenhum software encontrado. Tente outros filtros ou verifique a categoria do " | ||
| 735 | -"software individualmente" | ||
| 736 | - | ||
| 737 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:41 | ||
| 738 | -#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:35 | ||
| 739 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:10 | ||
| 740 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:15 | ||
| 741 | -msgid "\"#{category.name}\"" | ||
| 742 | -msgstr "\"#{category.name}\"" | ||
| 743 | - | ||
| 744 | -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:3 | ||
| 745 | -msgid "Search Public Software Catalog" | ||
| 746 | -msgstr "Pesquisar Catálogo de Software Público" | ||
| 747 | - | ||
| 748 | -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:15 | ||
| 749 | -msgid "" | ||
| 750 | -"Projects that have passed by the Avalia SPB process according to the " | ||
| 751 | -"requirements of IN 01/2011." | ||
| 752 | -msgstr "" | ||
| 753 | -"Projetos que passaram pelo processo Avalia SPB de acordo com os Requisitos " | ||
| 754 | -"da IN 01/2011." | ||
| 755 | - | ||
| 756 | -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:18 | ||
| 757 | -msgid "All" | ||
| 758 | -msgstr "Todos" | ||
| 759 | - | ||
| 760 | -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:19 | ||
| 761 | -msgid "Projects included in the portal as cases provided by the IN 01/2011." | ||
| 762 | -msgstr "Projetos incluidos no portal como os casos fornecidos pela IN 01/2011." | ||
| 763 | - | ||
| 764 | -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:24 | ||
| 765 | -msgid "" | ||
| 766 | -"Type words about the software you're looking for (the search begins after 3 " | ||
| 767 | -"characters)" | ||
| 768 | -msgstr "" | ||
| 769 | -"Digite palavras sobre o software que você está procurando (a busca começa " | ||
| 770 | -"depois de 3 caracteres" | ||
| 771 | - | ||
| 772 | -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:27 | ||
| 773 | -msgid "Filter" | ||
| 774 | -msgstr "Filtro" | ||
| 775 | - | ||
| 776 | -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:52 | ||
| 777 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_profile_members_list.html.erb:5 | ||
| 778 | -msgid "Name A-Z" | ||
| 779 | -msgstr "Nome A-Z" | ||
| 780 | - | ||
| 781 | -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:53 | ||
| 782 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_profile_members_list.html.erb:6 | ||
| 783 | -msgid "Name Z-A" | ||
| 784 | -msgstr "Nome Z-A" | ||
| 785 | - | ||
| 786 | -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:54 | ||
| 787 | -msgid "Relevance" | ||
| 788 | -msgstr "Relevância" | ||
| 789 | - | ||
| 790 | -#: plugins/software_communities/views/search/software_infos.html.erb:6 | ||
| 791 | -msgid "Type words about the %s you're looking for" | ||
| 792 | -msgstr "Digite palavras sobre o %s que você está procurando" | ||
| 793 | - | ||
| 794 | -#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:46 | ||
| 795 | -msgid "This software doesn't have categories" | ||
| 796 | -msgstr "Este software nào contém categorias" | ||
| 797 | - | ||
| 798 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:4 | ||
| 799 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:2 | ||
| 800 | -msgid "Categories" | ||
| 801 | -msgstr "Categorias" | ||
| 802 | - | ||
| 803 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:16 | ||
| 804 | -msgid "More options" | ||
| 805 | -msgstr "Mais opções" | ||
| 806 | - | ||
| 807 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:18 | ||
| 808 | -msgid "Clean up" | ||
| 809 | -msgstr "Limpar" | ||
| 810 | - | ||
| 811 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:19 | ||
| 812 | -msgid "Close" | ||
| 813 | -msgstr "Fechar" | ||
| 814 | - | ||
| 815 | -#: plugins/software_communities/views/comments_extra_fields.html.erb:3 | ||
| 816 | -msgid "Additional informations" | ||
| 817 | -msgstr "Informações adicionais" | ||
| 818 | - | ||
| 819 | -#: plugins/software_communities/views/comments_extra_fields.html.erb:11 | ||
| 820 | -msgid "Number of Beneficiaries" | ||
| 821 | -msgstr "Número de beneficiados" | 1132 | +#: plugins/software_communities/views/comments_extra_fields.html.erb:11 |
| 1133 | +msgid "Number of Beneficiaries" | ||
| 1134 | +msgstr "Número de beneficiados" | ||
| 822 | 1135 | ||
| 823 | #: plugins/software_communities/views/comments_extra_fields.html.erb:17 | 1136 | #: plugins/software_communities/views/comments_extra_fields.html.erb:17 |
| 824 | msgid "Saved resources" | 1137 | msgid "Saved resources" |
| 825 | msgstr "Recursos economizados" | 1138 | msgstr "Recursos economizados" |
| 826 | 1139 | ||
| 827 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_wiki_block.html.erb:3 | ||
| 828 | -msgid "Wiki link" | ||
| 829 | -msgstr "Link da wiki" | ||
| 830 | - | ||
| 831 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_software_tab_data_block.html.erb:5 | ||
| 832 | -msgid "Which blog should have its posts displayed: " | ||
| 833 | -msgstr "Qual blog deve ter seus posts exibidos: " | ||
| 834 | - | ||
| 835 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_software_tab_data_block.html.erb:13 | ||
| 836 | -msgid "This community has no blogs" | ||
| 837 | -msgstr "Essa comunidade não possui blogs" | ||
| 838 | - | ||
| 839 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:5 | ||
| 840 | -msgid "Benefited People" | ||
| 841 | -msgstr "Pessoas Beneficiadas" | ||
| 842 | - | ||
| 843 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:6 | ||
| 844 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:8 | ||
| 845 | -msgid "Portal suggested value: " | ||
| 846 | -msgstr "Valor sugerido pelo portal: " | ||
| 847 | - | ||
| 848 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:7 | ||
| 849 | -msgid "Saved Resources" | ||
| 850 | -msgstr "Recursos economizados" | ||
| 851 | - | ||
| 852 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:4 | ||
| 853 | -msgid "Link" | ||
| 854 | -msgstr "Link" | ||
| 855 | - | ||
| 856 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:5 | ||
| 857 | -msgid "Platforms" | ||
| 858 | -msgstr "Plataformas" | ||
| 859 | - | ||
| 860 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:6 | ||
| 861 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:17 | ||
| 862 | -msgid "Minimum Requirements" | ||
| 863 | -msgstr "Requisitos Mínimos" | ||
| 864 | - | ||
| 865 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:7 | ||
| 866 | -msgid "Size:" | ||
| 867 | -msgstr "Tamanho:" | ||
| 868 | - | ||
| 869 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:16 | ||
| 870 | -msgid "New link" | ||
| 871 | -msgstr "Novo link" | ||
| 872 | - | ||
| 873 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:2 | ||
| 874 | -msgid "Limit of items" | ||
| 875 | -msgstr "Limite de itens" | ||
| 876 | - | ||
| 877 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:3 | ||
| 878 | -msgid "Software Type:" | ||
| 879 | -msgstr "Tipo de Software:" | ||
| 880 | - | ||
| 881 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:1 | ||
| 882 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:3 | ||
| 883 | -msgid "Software Information" | ||
| 884 | -msgstr "Informação de Software" | ||
| 885 | - | ||
| 886 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:15 | ||
| 887 | -msgid "Licenses" | ||
| 888 | -msgstr "Licenças" | ||
| 889 | - | ||
| 890 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:20 | ||
| 891 | -msgid "License link" | ||
| 892 | -msgstr "Link para a licença" | ||
| 893 | - | ||
| 894 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_profile_members_list.html.erb:2 | ||
| 895 | -msgid "Sort by:" | ||
| 896 | -msgstr "Ordenar por:" | ||
| 897 | - | ||
| 898 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:6 | ||
| 899 | -msgid "Name:" | ||
| 900 | -msgstr "Nome:" | ||
| 901 | - | ||
| 902 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:7 | ||
| 903 | -msgid "Adherent to e_mag:" | ||
| 904 | -msgstr "Aderente ao e_mag:" | ||
| 905 | - | ||
| 906 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | ||
| 907 | -msgid "Adherent to icp_brasil:" | ||
| 908 | -msgstr "Aderente ao icp_brasil:" | ||
| 909 | - | ||
| 910 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | ||
| 911 | -msgid "Adherent to e_ping:" | ||
| 912 | -msgstr "Aderente ao e_ping" | ||
| 913 | - | ||
| 914 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | ||
| 915 | -msgid "Adherent to e_arq:" | ||
| 916 | -msgstr "Aderente ao e_arq" | ||
| 917 | - | ||
| 918 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | ||
| 919 | -msgid "Internacionalizable:" | ||
| 920 | -msgstr "Internacionalizável:" | ||
| 921 | - | ||
| 922 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:12 | ||
| 923 | -msgid "Operating Platform:" | ||
| 924 | -msgstr "Plataforma Operacional:" | ||
| 925 | - | ||
| 926 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:13 | ||
| 927 | -msgid "Demonstration URL:" | ||
| 928 | -msgstr "URL de Demonstração:" | ||
| 929 | - | ||
| 930 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:14 | ||
| 931 | -msgid "Short Name:" | ||
| 932 | -msgstr "Nome Curto:" | ||
| 933 | - | ||
| 934 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:15 | ||
| 935 | -msgid "Objectives:" | ||
| 936 | -msgstr "Objetivos:" | ||
| 937 | - | ||
| 938 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:16 | ||
| 939 | -msgid "Features:" | ||
| 940 | -msgstr "Funcionalidades:" | ||
| 941 | - | ||
| 942 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:19 | ||
| 943 | -msgid "Version:" | ||
| 944 | -msgstr "Versão:" | ||
| 945 | - | ||
| 946 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:20 | ||
| 947 | -msgid "Link:" | ||
| 948 | -msgstr "Link:" | ||
| 949 | - | ||
| 950 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:25 | ||
| 951 | -msgid "Show Libraries" | ||
| 952 | -msgstr "Mostrar Bibliotecas" | ||
| 953 | - | ||
| 954 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:26 | ||
| 955 | -msgid "Hide Libraries" | ||
| 956 | -msgstr "Ocultar Bibliotecas" | ||
| 957 | - | ||
| 958 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:53 | ||
| 959 | -msgid "Show Database" | ||
| 960 | -msgstr "Mostrar Banco de Dados" | ||
| 961 | - | ||
| 962 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:54 | ||
| 963 | -msgid "Hide Database" | ||
| 964 | -msgstr "Ocultar Banco de Dados" | ||
| 965 | - | ||
| 966 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:63 | ||
| 967 | -msgid "Software Databases" | ||
| 968 | -msgstr "Bancos de Dados do Software" | ||
| 969 | - | ||
| 970 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:81 | ||
| 971 | -msgid "Show Languages" | ||
| 972 | -msgstr "Mostrar Linguagens" | ||
| 973 | - | ||
| 974 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:82 | ||
| 975 | -msgid "Hide Languages" | ||
| 976 | -msgstr "Ocultar Linguagens" | ||
| 977 | - | ||
| 978 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:91 | ||
| 979 | -msgid "Software Languages" | ||
| 980 | -msgstr "Linguagens do Software" | ||
| 981 | - | ||
| 982 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:109 | ||
| 983 | -msgid "Show Operating Systems" | ||
| 984 | -msgstr "Mostrar Sistema Operacional" | ||
| 985 | - | ||
| 986 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:110 | ||
| 987 | -msgid "Hide Operating Systems" | ||
| 988 | -msgstr "Ocultar Sistema Operacional" | ||
| 989 | - | ||
| 990 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:120 | ||
| 991 | -msgid "Operating System" | ||
| 992 | -msgstr "Sistema Operacional" | ||
| 993 | - | ||
| 994 | -#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:3 | ||
| 995 | -#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:26 | ||
| 996 | -msgid "Members" | ||
| 997 | -msgstr "Membros" | ||
| 998 | - | ||
| 999 | -#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:4 | ||
| 1000 | -msgid "%s" | ||
| 1001 | -msgstr "" | ||
| 1002 | - | ||
| 1003 | -#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:43 | ||
| 1004 | -msgid "Administrators" | ||
| 1005 | -msgstr "Administradores" | ||
| 1006 | - | ||
| 1007 | -#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:57 | ||
| 1008 | -msgid "Go back" | ||
| 1009 | -msgstr "Voltar" | ||
| 1010 | - | ||
| 1011 | -#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:60 | ||
| 1012 | -msgid "Invite people to join" | ||
| 1013 | -msgstr "Convide pessoas para entrar" | ||
| 1014 | - | ||
| 1015 | -#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:63 | ||
| 1016 | -msgid "Send e-mail to members" | ||
| 1017 | -msgstr "Envie e-mail para os membros" | ||
| 1018 | - | ||
| 1019 | -#: plugins/software_communities/views/profile/index.html.erb:17 | ||
| 1020 | -msgid "Control Panel" | ||
| 1021 | -msgstr "Painel de Controle" | ||
| 1022 | - | ||
| 1023 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/main_area_softwares.html.erb:23 | ||
| 1024 | -msgid "See More" | ||
| 1025 | -msgstr "Veja Mais" | ||
| 1026 | - | ||
| 1027 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/_software_tab_blog.html.erb:5 | ||
| 1028 | -msgid "This community has no posts in its blog" | ||
| 1029 | -msgstr "Essa comunidade não possui posts nesse blog" | ||
| 1030 | - | ||
| 1031 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/_software_tab_blog.html.erb:13 | ||
| 1032 | -msgid "Read more" | ||
| 1033 | -msgstr "Leia mais" | ||
| 1034 | - | ||
| 1035 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/repository.html.erb:2 | ||
| 1036 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:2 | ||
| 1037 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_tab_data.html.erb:2 | ||
| 1038 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/wiki.html.erb:2 | ||
| 1039 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:4 | ||
| 1040 | -msgid "This community needs a software to use this block" | ||
| 1041 | -msgstr "Essa comunidade precisa de um software para usar este block" | ||
| 1042 | - | ||
| 1043 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/repository.html.erb:4 | ||
| 1044 | -msgid "Repository" | ||
| 1045 | -msgstr "Repositório" | ||
| 1046 | - | ||
| 1047 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:4 | ||
| 1048 | -msgid "\"Download #{block.owner.software_info.community.name}\"" | ||
| 1049 | -msgstr "\"Baixar #{block.owner.software_info.community.name}\"" | ||
| 1050 | - | ||
| 1051 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:9 | ||
| 1052 | -msgid "Download the software" | ||
| 1053 | -msgstr "Baixar o software" | ||
| 1054 | - | ||
| 1055 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:15 | ||
| 1056 | -msgid "\"#{download[:name]}\"" | ||
| 1057 | -msgstr "\"#{download[:name]}\"" | ||
| 1058 | - | ||
| 1059 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:16 | ||
| 1060 | -msgid "\"Platform:#{download[:software_description]}\"" | ||
| 1061 | -msgstr "\"Platform:#{download[:software_description]}\"" | ||
| 1062 | - | ||
| 1063 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:23 | ||
| 1064 | -msgid "\"License: #{block.owner.software_info.license_info.version}\"" | ||
| 1065 | -msgstr "\"License: #{block.owner.software_info.license_info.version}\"" | ||
| 1066 | - | ||
| 1067 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:12 | ||
| 1068 | -msgid "Tags" | ||
| 1069 | -msgstr "Tags" | ||
| 1070 | - | ||
| 1071 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_statistics.html.erb:5 | ||
| 1072 | -msgid " benefited people*" | ||
| 1073 | -msgstr " pessoas beneficiadas*" | ||
| 1074 | - | ||
| 1075 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_statistics.html.erb:6 | ||
| 1076 | -msgid " saved resources*" | ||
| 1077 | -msgstr " recursos economizados*" | ||
| 1078 | - | ||
| 1079 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_statistics.html.erb:10 | ||
| 1080 | -msgid "Data estimated by the software administrator." | ||
| 1081 | -msgstr "Dados estimados pelo administrador do software" | ||
| 1082 | - | ||
| 1083 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:4 | ||
| 1084 | -msgid "See more Software" | ||
| 1085 | -msgstr "Veja mais softwares" | ||
| 1086 | - | ||
| 1087 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:8 | ||
| 1088 | -msgid "Categories:" | ||
| 1089 | -msgstr "Categorias:" | ||
| 1090 | - | ||
| 1091 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:23 | ||
| 1092 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:9 | ||
| 1093 | -msgid "Access the complete catalog" | ||
| 1094 | -msgstr "Acessar o catálogo completo" | ||
| 1095 | - | ||
| 1096 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_tab_data.html.erb:6 | ||
| 1097 | -msgid "Discussions" | ||
| 1098 | -msgstr "Discussões" | ||
| 1099 | - | ||
| 1100 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_tab_data.html.erb:7 | ||
| 1101 | -msgid "Blog" | ||
| 1102 | -msgstr "" | ||
| 1103 | - | ||
| 1104 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_tab_data.html.erb:8 | ||
| 1105 | -msgid "Repository Feed" | ||
| 1106 | -msgstr "Feed do Repositório" | ||
| 1107 | - | ||
| 1108 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/wiki.html.erb:4 | ||
| 1109 | -msgid "Wiki" | ||
| 1110 | -msgstr "" | ||
| 1111 | - | ||
| 1112 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_highlights.html.erb:13 | ||
| 1113 | -msgid "See all" | ||
| 1114 | -msgstr "ver todos (%d)" | ||
| 1115 | - | ||
| 1116 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:16 | ||
| 1117 | -msgid "Control panel" | ||
| 1118 | -msgstr "Painel de Controle" | ||
| 1119 | - | ||
| 1120 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:24 | ||
| 1121 | -msgid "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" | ||
| 1122 | -msgstr "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" | ||
| 1123 | - | ||
| 1124 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:25 | ||
| 1125 | -msgid "\"#{block.owner.name}\"" | ||
| 1126 | -msgstr "\"#{block.owner.name}\"" | ||
| 1127 | - | ||
| 1128 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:2 | ||
| 1129 | -msgid "Catalog of Public Software" | ||
| 1130 | -msgstr "Catálogo de Software Público" | ||
| 1131 | - | ||
| 1132 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:5 | ||
| 1133 | -msgid "Search" | ||
| 1134 | -msgstr "Procurar" | ||
| 1135 | - | ||
| 1136 | #~ msgid "Software Projects:" | 1140 | #~ msgid "Software Projects:" |
| 1137 | #~ msgstr "Projetos de Software:" | 1141 | #~ msgstr "Projetos de Software:" |
| 1138 | 1142 |
views/blocks/categories_and_tags.html.erb
| 1 | <% if block.owner.categories.count > 0 %> | 1 | <% if block.owner.categories.count > 0 %> |
| 2 | - <h3 class="block-title"><span><%= _("Categories") %></span></h3> | 2 | + <h3 class="block-title"><span><%= _("Categories:") %></span></h3> |
| 3 | 3 | ||
| 4 | <div class="category_cloud"> | 4 | <div class="category_cloud"> |
| 5 | <% block.owner.categories.each do |category| %> | 5 | <% block.owner.categories.each do |category| %> |
views/organization_ratings_extra_fields_show_data.html.erb
| 1 | <div class="aditional-informations"> | 1 | <div class="aditional-informations"> |
| 2 | <div class="comments-people-benefited"> | 2 | <div class="comments-people-benefited"> |
| 3 | - <span>People benefited :</span> <%= user_rating.people_benefited unless user_rating.nil? %> | 3 | + <span><%=_("Benefited People")%> :</span> <%= user_rating.people_benefited unless user_rating.nil? %> |
| 4 | </div> | 4 | </div> |
| 5 | 5 | ||
| 6 | <div class="comments-saved-value"> | 6 | <div class="comments-saved-value"> |
| 7 | - <span>Saved Value :</span> <%= user_rating.saved_value unless user_rating.nil? %> | 7 | + <span><%=_("Saved Resources")%> :</span> <%= user_rating.saved_value unless user_rating.nil? %> |
| 8 | </div> | 8 | </div> |
| 9 | </div> | 9 | </div> |
| 10 | 10 |
-
@simiaosimis @thiago por questões de conflito eu desfiz esse commit e refiz sem a parte das traduções e já está na master e na stable... porém eu não consegui identificar quais traduções vocês fazem, se é apenas essas do beneficiarios e recursos economizados, se for está OK, se não for tem que regerar a tradução na stable e traduzir o que foi feito nesse commit. me pinguem plx pra resolver isso
-
mentioned in commit e89047ef388db6174b8afcda6c6a95fc68d6874a
-
@tallysmartins Eram só esse dois lugares mesmo (Benefited People, Saved Resources), então tudo certo.
-
em relação ao %d em ver todos é problema de traduçao, logo quando gerar as traduções certas deve resolver.