Commit ae0d614689c6e1aa11042994e3ec73767d4dc649

Authored by Daniela Feitosa
Committed by Antonio Terceiro
1 parent e5938c29

Replacing 'members' by 'integrantes'

(ActionItem1423)
Showing 1 changed file with 20 additions and 19 deletions   Show diff stats
po/pt/noosfero-doc.po
... ... @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7 7 msgstr ""
8 8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 9 "POT-Creation-Date: 2010-03-03 17:35-0300\n"
10   -"PO-Revision-Date: 2010-03-03 18:30-0300\n"
  10 +"PO-Revision-Date: 2010-03-04 16:08-0300\n"
11 11 "Last-Translator: Automatically generated\n"
12 12 "Language-Team: none\n"
13 13 "MIME-Version: 1.0\n"
... ... @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid ""
1586 1586 "to approve when a person asks to join the community. Choosing the second "
1587 1587 "option, no moderation is needed."
1588 1588 msgstr ""
1589   -"<strong>Novos membros devem ser aprovados:</strong> Você deve escolher se a "
  1589 +"<strong>Novos integrantes devem ser aprovados:</strong> Você deve escolher se a "
1590 1590 "comunidade deve ser moderada. Escolhendo a primeira opçãom um moderador "
1591 1591 "precisa aprovar quando uma pessoa solicita a entrada na comunidade. "
1592 1592 "Escolhendo a segunda opção, não é necessária moderação."
... ... @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1696 1696 # type: Attribute 'alt' of: <ol><li><p><img>
1697 1697 #: doc/noosfero/community/invite-contacts.en.xhtml:23
1698 1698 msgid "Manage members in control panel"
1699   -msgstr "Gerenciar membros no painel de controle"
  1699 +msgstr "Gerenciar integrantes no painel de controle"
1700 1700  
1701 1701 # type: Content of: <ol><li>
1702 1702 #: doc/noosfero/community/invite-contacts.en.xhtml:24
... ... @@ -1704,12 +1704,12 @@ msgid &quot;&quot;
1704 1704 "You will see the members list of community and the invitation button. Click "
1705 1705 "on the button."
1706 1706 msgstr ""
1707   -"Você verá a liste de membros da comunidade e o botão de convite. Clique no "
  1707 +"Você verá a lista de integrantes da comunidade e o botão de convite. Clique no "
1708 1708 "botão."
1709 1709  
1710 1710 #: doc/noosfero/community/invite-contacts.en.xhtml:25
1711 1711 msgid "Community's members list"
1712   -msgstr "Lista de membros da comunidade"
  1712 +msgstr "Lista de integrantes da comunidade"
1713 1713  
1714 1714 # type: Content of: <ol><li>
1715 1715 #: doc/noosfero/community/invite-contacts.en.xhtml:26
... ... @@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1828 1828 # type: Content of: <ul><li>
1829 1829 #: doc/noosfero/community/invite-contacts.en.xhtml:47
1830 1830 msgid "<a href=\"/doc/community/accepting-members\">Accepting members</a>"
1831   -msgstr "<a href=\"/doc/community/accepting-members\">Aceitando membros</a>"
  1831 +msgstr "<a href=\"/doc/community/accepting-members\">Aceitando integrantes</a>"
1832 1832  
1833 1833 # type: Content of: <h1>
1834 1834 #: doc/noosfero/community/moderating-articles.en.xhtml:1
... ... @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgid &quot;&quot;
1842 1842 "community is moderated, the administrator/moderator needs to approve or deny "
1843 1843 "the publication.</em>"
1844 1844 msgstr ""
1845   -"<em>Membros da comunidae podem publicar artigos na comunidade. Se a "
  1845 +"<em>Integrantes da comunidade podem publicar artigos na comunidade. Se a "
1846 1846 "comunidade for moderada, o administrador/moderador precisará aprovar or "
1847 1847 "negar o pedido de publicação.</em>"
1848 1848  
... ... @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgid &quot;&quot;
1948 1948 "do that, you can join a community, as explained below.</em>"
1949 1949 msgstr ""
1950 1950 "<em>Você pode fazer parte de uma comunidade e interagir com os outros "
1951   -"membros dela. Para isso você pode entrar na comunidade, como explicado a "
  1951 +"integrantes dela. Para isso você pode entrar na comunidade, como explicado a "
1952 1952 "seguir.</em>"
1953 1953  
1954 1954 # type: Content of: <ul><li>
... ... @@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2037 2037 # type: Content of: <h1>
2038 2038 #: doc/noosfero/community/accepting-members.en.xhtml:1
2039 2039 msgid "Accepting new members"
2040   -msgstr "Aceitando novos membros"
  2040 +msgstr "Aceitando novos integrantes"
2041 2041  
2042 2042 # type: Content of: <ol><li>
2043 2043 #: doc/noosfero/community/accepting-members.en.xhtml:3
... ... @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgid &quot;&quot;
2046 2046 "approve the requests of new members.</em>"
2047 2047 msgstr ""
2048 2048 "<em>Se a comunidade for moderada, o administrador/moderador precisará os "
2049   -"pedidos de novos membros.</em>"
  2049 +"pedidos de novos integrantes.</em>"
2050 2050  
2051 2051 # type: Content of: <ol><li>
2052 2052 #: doc/noosfero/community/accepting-members.en.xhtml:25
... ... @@ -2963,7 +2963,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2963 2963 # type: Content of: <h1>
2964 2964 #: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:1
2965 2965 msgid "Managing and adding members to an enterprise"
2966   -msgstr "Gerenciando e adicionando membros em um empreendimento"
  2966 +msgstr "Gerenciando e adicionando integrantes em um empreendimento"
2967 2967  
2968 2968 # type: Content of: <p>
2969 2969 #: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:3
... ... @@ -2972,7 +2972,7 @@ msgid &quot;&quot;
2972 2972 "from enterprise and also define which permissions each member will have</em>"
2973 2973 msgstr ""
2974 2974 "<em>Se você é administrador de um empreendimento, você pode adicionar e "
2975   -"remover membros e também pode definir as permissões que cada membro terá</em>"
  2975 +"remover integrantes e também pode definir as permissões que cada membro terá</em>"
2976 2976  
2977 2977 # type: Content of: <ol><li>
2978 2978 #: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:17
... ... @@ -2993,12 +2993,12 @@ msgid &quot;&quot;
2993 2993 "In enterprise&#8217;s control panel, click on &#8220;Manage members&#8221;"
2994 2994 msgstr ""
2995 2995 "No painel de controle do empreendimento, clique em &#8220;Gerenciar "
2996   -"membros&#8221;"
  2996 +"integrantes&#8221;"
2997 2997  
2998 2998 # type: Attribute 'alt' of: <ol><li><p><img>
2999 2999 #: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:24
3000 3000 msgid "Control panel with manage members"
3001   -msgstr "Painel de controle com gerenciar membros"
  3001 +msgstr "Painel de controle com gerenciar integrantes"
3002 3002  
3003 3003 # type: Content of: <ol><li>
3004 3004 #: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:25
... ... @@ -3006,13 +3006,13 @@ msgid &quot;&quot;
3006 3006 "You will see the list of people who are members of the enterprise and some "
3007 3007 "buttons that will be explained in parts:"
3008 3008 msgstr ""
3009   -"Você verá a lista de pessoas que são membros do empreendimento e alguns "
  3009 +"Você verá a lista de pessoas que são integrantes do empreendimento e alguns "
3010 3010 "botões que serão explicados por partes:"
3011 3011  
3012 3012 # type: Attribute 'alt' of: <ol><li><p><img>
3013 3013 #: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:25
3014 3014 msgid "Members list of enterprise on manage members"
3015   -msgstr "Lista de membros de um empreendimento em gerenciar membros"
  3015 +msgstr "Lista de integrantes de um empreendimento em gerenciar integrantes"
3016 3016  
3017 3017 # type: Content of: <ol><li><ol><li>
3018 3018 #: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:27
... ... @@ -3045,7 +3045,7 @@ msgid &quot;&quot;
3045 3045 "with all permissions."
3046 3046 msgstr ""
3047 3047 "<strong>Adicionar integrantes:</strong> Você verá uma tela para adicionar "
3048   -"novos integrantes ao empreendimento. Os membros inseridos terão o papel de "
  3048 +"novos integrantes ao empreendimento. Os integrantes inseridos terão o papel de "
3049 3049 "administrador do perfil por padrão, com todas as permissões."
3050 3050  
3051 3051 # type: Content of: <ol><li><ol><li><ol><li>
... ... @@ -3702,7 +3702,8 @@ msgstr &quot;&lt;a href=\&quot;/doc/community/moderating-articles\&quot;&gt;Moderando artigos&lt;/a&gt;&quot;
3702 3702 # type: Content of: <ul><li>
3703 3703 #: doc/noosfero/community/toc.en.xhtml:7
3704 3704 msgid "<a href=\"/doc/community/accepting-members\">Accepting new members</a>"
3705   -msgstr "<a href=\"/doc/community/accepting-members\">Aceitando novos membros</a>"
  3705 +msgstr "<a href=\"/doc/community/accepting-members\">Aceitando novos integrantes"
  3706 +"</a>"
3706 3707  
3707 3708 # type: Content of: <ul><li>
3708 3709 #: doc/noosfero/user/toc.en.xhtml:3
... ... @@ -3752,7 +3753,7 @@ msgid &quot;&quot;
3752 3753 "members to an enterprise</a>"
3753 3754 msgstr ""
3754 3755 "<a href=\"/doc/enterprise/managing-enterprise-members\">Gerenciando e "
3755   -"adicionando membros em um empreendimento</a>"
  3756 +"adicionando integrantes em um empreendimento</a>"
3756 3757  
3757 3758 # type: Content of: <ul><li>
3758 3759 #: doc/noosfero/navigation/toc.en.xhtml:3
... ...