Commit ae0d614689c6e1aa11042994e3ec73767d4dc649
Committed by
Antonio Terceiro
1 parent
e5938c29
Exists in
master
and in
29 other branches
Replacing 'members' by 'integrantes'
(ActionItem1423)
Showing
1 changed file
with
20 additions
and
19 deletions
Show diff stats
po/pt/noosfero-doc.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | ||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2010-03-03 17:35-0300\n" | 9 | "POT-Creation-Date: 2010-03-03 17:35-0300\n" |
10 | -"PO-Revision-Date: 2010-03-03 18:30-0300\n" | 10 | +"PO-Revision-Date: 2010-03-04 16:08-0300\n" |
11 | "Last-Translator: Automatically generated\n" | 11 | "Last-Translator: Automatically generated\n" |
12 | "Language-Team: none\n" | 12 | "Language-Team: none\n" |
13 | "MIME-Version: 1.0\n" | 13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
@@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid "" | @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid "" | ||
1586 | "to approve when a person asks to join the community. Choosing the second " | 1586 | "to approve when a person asks to join the community. Choosing the second " |
1587 | "option, no moderation is needed." | 1587 | "option, no moderation is needed." |
1588 | msgstr "" | 1588 | msgstr "" |
1589 | -"<strong>Novos membros devem ser aprovados:</strong> Você deve escolher se a " | 1589 | +"<strong>Novos integrantes devem ser aprovados:</strong> Você deve escolher se a " |
1590 | "comunidade deve ser moderada. Escolhendo a primeira opçãom um moderador " | 1590 | "comunidade deve ser moderada. Escolhendo a primeira opçãom um moderador " |
1591 | "precisa aprovar quando uma pessoa solicita a entrada na comunidade. " | 1591 | "precisa aprovar quando uma pessoa solicita a entrada na comunidade. " |
1592 | "Escolhendo a segunda opção, não é necessária moderação." | 1592 | "Escolhendo a segunda opção, não é necessária moderação." |
@@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "" | @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "" | ||
1696 | # type: Attribute 'alt' of: <ol><li><p><img> | 1696 | # type: Attribute 'alt' of: <ol><li><p><img> |
1697 | #: doc/noosfero/community/invite-contacts.en.xhtml:23 | 1697 | #: doc/noosfero/community/invite-contacts.en.xhtml:23 |
1698 | msgid "Manage members in control panel" | 1698 | msgid "Manage members in control panel" |
1699 | -msgstr "Gerenciar membros no painel de controle" | 1699 | +msgstr "Gerenciar integrantes no painel de controle" |
1700 | 1700 | ||
1701 | # type: Content of: <ol><li> | 1701 | # type: Content of: <ol><li> |
1702 | #: doc/noosfero/community/invite-contacts.en.xhtml:24 | 1702 | #: doc/noosfero/community/invite-contacts.en.xhtml:24 |
@@ -1704,12 +1704,12 @@ msgid "" | @@ -1704,12 +1704,12 @@ msgid "" | ||
1704 | "You will see the members list of community and the invitation button. Click " | 1704 | "You will see the members list of community and the invitation button. Click " |
1705 | "on the button." | 1705 | "on the button." |
1706 | msgstr "" | 1706 | msgstr "" |
1707 | -"Você verá a liste de membros da comunidade e o botão de convite. Clique no " | 1707 | +"Você verá a lista de integrantes da comunidade e o botão de convite. Clique no " |
1708 | "botão." | 1708 | "botão." |
1709 | 1709 | ||
1710 | #: doc/noosfero/community/invite-contacts.en.xhtml:25 | 1710 | #: doc/noosfero/community/invite-contacts.en.xhtml:25 |
1711 | msgid "Community's members list" | 1711 | msgid "Community's members list" |
1712 | -msgstr "Lista de membros da comunidade" | 1712 | +msgstr "Lista de integrantes da comunidade" |
1713 | 1713 | ||
1714 | # type: Content of: <ol><li> | 1714 | # type: Content of: <ol><li> |
1715 | #: doc/noosfero/community/invite-contacts.en.xhtml:26 | 1715 | #: doc/noosfero/community/invite-contacts.en.xhtml:26 |
@@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr "" | @@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr "" | ||
1828 | # type: Content of: <ul><li> | 1828 | # type: Content of: <ul><li> |
1829 | #: doc/noosfero/community/invite-contacts.en.xhtml:47 | 1829 | #: doc/noosfero/community/invite-contacts.en.xhtml:47 |
1830 | msgid "<a href=\"/doc/community/accepting-members\">Accepting members</a>" | 1830 | msgid "<a href=\"/doc/community/accepting-members\">Accepting members</a>" |
1831 | -msgstr "<a href=\"/doc/community/accepting-members\">Aceitando membros</a>" | 1831 | +msgstr "<a href=\"/doc/community/accepting-members\">Aceitando integrantes</a>" |
1832 | 1832 | ||
1833 | # type: Content of: <h1> | 1833 | # type: Content of: <h1> |
1834 | #: doc/noosfero/community/moderating-articles.en.xhtml:1 | 1834 | #: doc/noosfero/community/moderating-articles.en.xhtml:1 |
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgid "" | @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgid "" | ||
1842 | "community is moderated, the administrator/moderator needs to approve or deny " | 1842 | "community is moderated, the administrator/moderator needs to approve or deny " |
1843 | "the publication.</em>" | 1843 | "the publication.</em>" |
1844 | msgstr "" | 1844 | msgstr "" |
1845 | -"<em>Membros da comunidae podem publicar artigos na comunidade. Se a " | 1845 | +"<em>Integrantes da comunidade podem publicar artigos na comunidade. Se a " |
1846 | "comunidade for moderada, o administrador/moderador precisará aprovar or " | 1846 | "comunidade for moderada, o administrador/moderador precisará aprovar or " |
1847 | "negar o pedido de publicação.</em>" | 1847 | "negar o pedido de publicação.</em>" |
1848 | 1848 | ||
@@ -1948,7 +1948,7 @@ msgid "" | @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgid "" | ||
1948 | "do that, you can join a community, as explained below.</em>" | 1948 | "do that, you can join a community, as explained below.</em>" |
1949 | msgstr "" | 1949 | msgstr "" |
1950 | "<em>Você pode fazer parte de uma comunidade e interagir com os outros " | 1950 | "<em>Você pode fazer parte de uma comunidade e interagir com os outros " |
1951 | -"membros dela. Para isso você pode entrar na comunidade, como explicado a " | 1951 | +"integrantes dela. Para isso você pode entrar na comunidade, como explicado a " |
1952 | "seguir.</em>" | 1952 | "seguir.</em>" |
1953 | 1953 | ||
1954 | # type: Content of: <ul><li> | 1954 | # type: Content of: <ul><li> |
@@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "" | @@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "" | ||
2037 | # type: Content of: <h1> | 2037 | # type: Content of: <h1> |
2038 | #: doc/noosfero/community/accepting-members.en.xhtml:1 | 2038 | #: doc/noosfero/community/accepting-members.en.xhtml:1 |
2039 | msgid "Accepting new members" | 2039 | msgid "Accepting new members" |
2040 | -msgstr "Aceitando novos membros" | 2040 | +msgstr "Aceitando novos integrantes" |
2041 | 2041 | ||
2042 | # type: Content of: <ol><li> | 2042 | # type: Content of: <ol><li> |
2043 | #: doc/noosfero/community/accepting-members.en.xhtml:3 | 2043 | #: doc/noosfero/community/accepting-members.en.xhtml:3 |
@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgid "" | @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgid "" | ||
2046 | "approve the requests of new members.</em>" | 2046 | "approve the requests of new members.</em>" |
2047 | msgstr "" | 2047 | msgstr "" |
2048 | "<em>Se a comunidade for moderada, o administrador/moderador precisará os " | 2048 | "<em>Se a comunidade for moderada, o administrador/moderador precisará os " |
2049 | -"pedidos de novos membros.</em>" | 2049 | +"pedidos de novos integrantes.</em>" |
2050 | 2050 | ||
2051 | # type: Content of: <ol><li> | 2051 | # type: Content of: <ol><li> |
2052 | #: doc/noosfero/community/accepting-members.en.xhtml:25 | 2052 | #: doc/noosfero/community/accepting-members.en.xhtml:25 |
@@ -2963,7 +2963,7 @@ msgstr "" | @@ -2963,7 +2963,7 @@ msgstr "" | ||
2963 | # type: Content of: <h1> | 2963 | # type: Content of: <h1> |
2964 | #: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:1 | 2964 | #: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:1 |
2965 | msgid "Managing and adding members to an enterprise" | 2965 | msgid "Managing and adding members to an enterprise" |
2966 | -msgstr "Gerenciando e adicionando membros em um empreendimento" | 2966 | +msgstr "Gerenciando e adicionando integrantes em um empreendimento" |
2967 | 2967 | ||
2968 | # type: Content of: <p> | 2968 | # type: Content of: <p> |
2969 | #: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:3 | 2969 | #: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:3 |
@@ -2972,7 +2972,7 @@ msgid "" | @@ -2972,7 +2972,7 @@ msgid "" | ||
2972 | "from enterprise and also define which permissions each member will have</em>" | 2972 | "from enterprise and also define which permissions each member will have</em>" |
2973 | msgstr "" | 2973 | msgstr "" |
2974 | "<em>Se você é administrador de um empreendimento, você pode adicionar e " | 2974 | "<em>Se você é administrador de um empreendimento, você pode adicionar e " |
2975 | -"remover membros e também pode definir as permissões que cada membro terá</em>" | 2975 | +"remover integrantes e também pode definir as permissões que cada membro terá</em>" |
2976 | 2976 | ||
2977 | # type: Content of: <ol><li> | 2977 | # type: Content of: <ol><li> |
2978 | #: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:17 | 2978 | #: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:17 |
@@ -2993,12 +2993,12 @@ msgid "" | @@ -2993,12 +2993,12 @@ msgid "" | ||
2993 | "In enterprise’s control panel, click on “Manage members”" | 2993 | "In enterprise’s control panel, click on “Manage members”" |
2994 | msgstr "" | 2994 | msgstr "" |
2995 | "No painel de controle do empreendimento, clique em “Gerenciar " | 2995 | "No painel de controle do empreendimento, clique em “Gerenciar " |
2996 | -"membros”" | 2996 | +"integrantes”" |
2997 | 2997 | ||
2998 | # type: Attribute 'alt' of: <ol><li><p><img> | 2998 | # type: Attribute 'alt' of: <ol><li><p><img> |
2999 | #: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:24 | 2999 | #: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:24 |
3000 | msgid "Control panel with manage members" | 3000 | msgid "Control panel with manage members" |
3001 | -msgstr "Painel de controle com gerenciar membros" | 3001 | +msgstr "Painel de controle com gerenciar integrantes" |
3002 | 3002 | ||
3003 | # type: Content of: <ol><li> | 3003 | # type: Content of: <ol><li> |
3004 | #: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:25 | 3004 | #: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:25 |
@@ -3006,13 +3006,13 @@ msgid "" | @@ -3006,13 +3006,13 @@ msgid "" | ||
3006 | "You will see the list of people who are members of the enterprise and some " | 3006 | "You will see the list of people who are members of the enterprise and some " |
3007 | "buttons that will be explained in parts:" | 3007 | "buttons that will be explained in parts:" |
3008 | msgstr "" | 3008 | msgstr "" |
3009 | -"Você verá a lista de pessoas que são membros do empreendimento e alguns " | 3009 | +"Você verá a lista de pessoas que são integrantes do empreendimento e alguns " |
3010 | "botões que serão explicados por partes:" | 3010 | "botões que serão explicados por partes:" |
3011 | 3011 | ||
3012 | # type: Attribute 'alt' of: <ol><li><p><img> | 3012 | # type: Attribute 'alt' of: <ol><li><p><img> |
3013 | #: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:25 | 3013 | #: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:25 |
3014 | msgid "Members list of enterprise on manage members" | 3014 | msgid "Members list of enterprise on manage members" |
3015 | -msgstr "Lista de membros de um empreendimento em gerenciar membros" | 3015 | +msgstr "Lista de integrantes de um empreendimento em gerenciar integrantes" |
3016 | 3016 | ||
3017 | # type: Content of: <ol><li><ol><li> | 3017 | # type: Content of: <ol><li><ol><li> |
3018 | #: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:27 | 3018 | #: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:27 |
@@ -3045,7 +3045,7 @@ msgid "" | @@ -3045,7 +3045,7 @@ msgid "" | ||
3045 | "with all permissions." | 3045 | "with all permissions." |
3046 | msgstr "" | 3046 | msgstr "" |
3047 | "<strong>Adicionar integrantes:</strong> Você verá uma tela para adicionar " | 3047 | "<strong>Adicionar integrantes:</strong> Você verá uma tela para adicionar " |
3048 | -"novos integrantes ao empreendimento. Os membros inseridos terão o papel de " | 3048 | +"novos integrantes ao empreendimento. Os integrantes inseridos terão o papel de " |
3049 | "administrador do perfil por padrão, com todas as permissões." | 3049 | "administrador do perfil por padrão, com todas as permissões." |
3050 | 3050 | ||
3051 | # type: Content of: <ol><li><ol><li><ol><li> | 3051 | # type: Content of: <ol><li><ol><li><ol><li> |
@@ -3702,7 +3702,8 @@ msgstr "<a href=\"/doc/community/moderating-articles\">Moderando artigos</a>" | @@ -3702,7 +3702,8 @@ msgstr "<a href=\"/doc/community/moderating-articles\">Moderando artigos</a>" | ||
3702 | # type: Content of: <ul><li> | 3702 | # type: Content of: <ul><li> |
3703 | #: doc/noosfero/community/toc.en.xhtml:7 | 3703 | #: doc/noosfero/community/toc.en.xhtml:7 |
3704 | msgid "<a href=\"/doc/community/accepting-members\">Accepting new members</a>" | 3704 | msgid "<a href=\"/doc/community/accepting-members\">Accepting new members</a>" |
3705 | -msgstr "<a href=\"/doc/community/accepting-members\">Aceitando novos membros</a>" | 3705 | +msgstr "<a href=\"/doc/community/accepting-members\">Aceitando novos integrantes" |
3706 | +"</a>" | ||
3706 | 3707 | ||
3707 | # type: Content of: <ul><li> | 3708 | # type: Content of: <ul><li> |
3708 | #: doc/noosfero/user/toc.en.xhtml:3 | 3709 | #: doc/noosfero/user/toc.en.xhtml:3 |
@@ -3752,7 +3753,7 @@ msgid "" | @@ -3752,7 +3753,7 @@ msgid "" | ||
3752 | "members to an enterprise</a>" | 3753 | "members to an enterprise</a>" |
3753 | msgstr "" | 3754 | msgstr "" |
3754 | "<a href=\"/doc/enterprise/managing-enterprise-members\">Gerenciando e " | 3755 | "<a href=\"/doc/enterprise/managing-enterprise-members\">Gerenciando e " |
3755 | -"adicionando membros em um empreendimento</a>" | 3756 | +"adicionando integrantes em um empreendimento</a>" |
3756 | 3757 | ||
3757 | # type: Content of: <ul><li> | 3758 | # type: Content of: <ul><li> |
3758 | #: doc/noosfero/navigation/toc.en.xhtml:3 | 3759 | #: doc/noosfero/navigation/toc.en.xhtml:3 |