Commit 7623c45515c18196bd9a388bd5c48c79e781862b

Authored by fabioaz
1 parent 4ddc18b3

ENH: New translations and corrections.

Showing 1 changed file with 160 additions and 159 deletions   Show diff stats
@@ -3,7 +3,7 @@ @@ -3,7 +3,7 @@
3 # This file is distributed under the same license as the InVesalius package. (GNU General Public License v2) 3 # This file is distributed under the same license as the InVesalius package. (GNU General Public License v2)
4 # Tatiana Al-Chueyr Pereira Martins <tatiana.alchueyr@gmail.com> 4 # Tatiana Al-Chueyr Pereira Martins <tatiana.alchueyr@gmail.com>
5 # Paulo Henrique Junqueira Amorim <paulojamorim@gmail.com> 5 # Paulo Henrique Junqueira Amorim <paulojamorim@gmail.com>
6 -# Thiago Franco de Morais <totonixsame@gmail.com> 6 +# Thiago Franco de Moraes <totonixsame@gmail.com>
7 # Translators: 7 # Translators:
8 msgid "" 8 msgid ""
9 msgstr "" 9 msgstr ""
@@ -26,12 +26,12 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -26,12 +26,12 @@ msgstr &quot;&quot;
26 #: clut_raycasting.py:535 26 #: clut_raycasting.py:535
27 #, fuzzy, python-format 27 #, fuzzy, python-format
28 msgid "Value: %-6d" 28 msgid "Value: %-6d"
29 -msgstr "Valor" 29 +msgstr "Valor: %-6d"
30 30
31 #: clut_raycasting.py:536 31 #: clut_raycasting.py:536
32 #, python-format 32 #, python-format
33 msgid "Alpha: %-.3f" 33 msgid "Alpha: %-.3f"
34 -msgstr "" 34 +msgstr "Alfa: %-.3f"
35 35
36 #: constants.py:31 36 #: constants.py:31
37 #, python-format 37 #, python-format
@@ -40,20 +40,20 @@ msgstr &quot;M %d&quot; @@ -40,20 +40,20 @@ msgstr &quot;M %d&quot;
40 40
41 #: constants.py:41 41 #: constants.py:41
42 #, fuzzy 42 #, fuzzy
43 -msgid "Off" 43 +msgid " Off"
44 msgstr " Desabilitado" 44 msgstr " Desabilitado"
45 45
46 #: constants.py:42 46 #: constants.py:42
47 -msgid "RedBlue"  
48 -msgstr "" 47 +msgid "Red-blue"
  48 +msgstr "Vermelho e azul"
49 49
50 #: constants.py:43 50 #: constants.py:43
51 msgid "CristalEyes" 51 msgid "CristalEyes"
52 -msgstr "" 52 +msgstr "CristalEyes"
53 53
54 #: constants.py:44 54 #: constants.py:44
55 msgid "Interlaced" 55 msgid "Interlaced"
56 -msgstr "" 56 +msgstr "Entrelaçado"
57 57
58 #: constants.py:45 constants.py:306 58 #: constants.py:45 constants.py:306
59 msgid "Left" 59 msgid "Left"
@@ -65,15 +65,15 @@ msgstr &quot;Direita&quot; @@ -65,15 +65,15 @@ msgstr &quot;Direita&quot;
65 65
66 #: constants.py:47 66 #: constants.py:47
67 msgid "Dresden" 67 msgid "Dresden"
68 -msgstr "" 68 +msgstr "Dresden"
69 69
70 #: constants.py:48 70 #: constants.py:48
71 msgid "Checkboard" 71 msgid "Checkboard"
72 -msgstr "" 72 +msgstr "Checkboard"
73 73
74 #: constants.py:49 74 #: constants.py:49
75 msgid "Anaglyph" 75 msgid "Anaglyph"
76 -msgstr "" 76 +msgstr "Anaglifo"
77 77
78 #: constants.py:102 78 #: constants.py:102
79 msgid "Keep all slices" 79 msgid "Keep all slices"
@@ -176,8 +176,8 @@ msgid &quot;Abdomen&quot; @@ -176,8 +176,8 @@ msgid &quot;Abdomen&quot;
176 msgstr "Abdômen" 176 msgstr "Abdômen"
177 177
178 #: constants.py:277 178 #: constants.py:277
179 -msgid "Brain Posterior Fossa"  
180 -msgstr "Fossa Posterior Cerebral" 179 +msgid "Brain posterior fossa"
  180 +msgstr "Fossa cerebral posterior"
181 181
182 #: constants.py:278 182 #: constants.py:278
183 msgid "Brain" 183 msgid "Brain"
@@ -192,12 +192,12 @@ msgid &quot;Emphysema&quot; @@ -192,12 +192,12 @@ msgid &quot;Emphysema&quot;
192 msgstr "Enfisema" 192 msgstr "Enfisema"
193 193
194 #: constants.py:281 194 #: constants.py:281
195 -msgid "Ischemia - Hard Non Contrast"  
196 -msgstr "Isquemia - Contraste Tecidos Duros" 195 +msgid "Ischemia - Hard, non contrast"
  196 +msgstr "Isquemia - Sem contraste, tecidos duros"
197 197
198 #: constants.py:282 198 #: constants.py:282
199 -msgid "Ischemia - Soft Non Contrast"  
200 -msgstr "Isquemia - Contraste Tecidos Moles" 199 +msgid "Ischemia - Soft, non contrast"
  200 +msgstr "Isquemia - Sem contraste, tecidos moles"
201 201
202 #: constants.py:283 202 #: constants.py:283
203 msgid "Larynx" 203 msgid "Larynx"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr &quot;Manual&quot; @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr &quot;Manual&quot;
225 225
226 #: constants.py:289 226 #: constants.py:289
227 msgid "Pelvis" 227 msgid "Pelvis"
228 -msgstr "Pelvis" 228 +msgstr "Pélvis"
229 229
230 #: constants.py:290 230 #: constants.py:290
231 msgid "Sinus" 231 msgid "Sinus"
@@ -233,11 +233,11 @@ msgstr &quot;Seio&quot; @@ -233,11 +233,11 @@ msgstr &quot;Seio&quot;
233 233
234 #: constants.py:291 234 #: constants.py:291
235 msgid "Vasculature - Hard" 235 msgid "Vasculature - Hard"
236 -msgstr "Vascular - Duro" 236 +msgstr "Vasculatura - Duro"
237 237
238 #: constants.py:292 238 #: constants.py:292
239 msgid "Vasculature - Soft" 239 msgid "Vasculature - Soft"
240 -msgstr "Vascular - Mole" 240 +msgstr "Vasculatura - Mole"
241 241
242 #: constants.py:301 242 #: constants.py:301
243 msgid "Front" 243 msgid "Front"
@@ -261,15 +261,15 @@ msgstr &quot;Isométrica&quot; @@ -261,15 +261,15 @@ msgstr &quot;Isométrica&quot;
261 261
262 #: constants.py:318 262 #: constants.py:318
263 msgid "Airways" 263 msgid "Airways"
264 -msgstr "Vias Aéreas" 264 +msgstr "Vias aéreas"
265 265
266 #: constants.py:319 266 #: constants.py:319
267 msgid "Airways II" 267 msgid "Airways II"
268 -msgstr "Vias Aéreas II" 268 +msgstr "Vias aéreas II"
269 269
270 #: constants.py:320 270 #: constants.py:320
271 msgid "Black & White" 271 msgid "Black & White"
272 -msgstr "Preto & Branco" 272 +msgstr "Preto e branco"
273 273
274 #: constants.py:321 274 #: constants.py:321
275 msgid "Bone + Skin" 275 msgid "Bone + Skin"
@@ -280,8 +280,8 @@ msgid &quot;Bone + Skin II&quot; @@ -280,8 +280,8 @@ msgid &quot;Bone + Skin II&quot;
280 msgstr "Osso + Pele II" 280 msgstr "Osso + Pele II"
281 281
282 #: constants.py:323 282 #: constants.py:323
283 -msgid "Dark Bone"  
284 -msgstr "Osso Escuro" 283 +msgid "Dark bone"
  284 +msgstr "Osso escuro"
285 285
286 #: constants.py:324 286 #: constants.py:324
287 msgid "Glossy" 287 msgid "Glossy"
@@ -292,44 +292,44 @@ msgid &quot;Glossy II&quot; @@ -292,44 +292,44 @@ msgid &quot;Glossy II&quot;
292 msgstr "Brilhante II" 292 msgstr "Brilhante II"
293 293
294 #: constants.py:326 294 #: constants.py:326
295 -msgid "Gold Bone"  
296 -msgstr "Osso Dourado" 295 +msgid "Gold bone"
  296 +msgstr "Osso dourado"
297 297
298 #: constants.py:327 298 #: constants.py:327
299 -msgid "High Contrast"  
300 -msgstr "Contraste Alto" 299 +msgid "High contrast"
  300 +msgstr "Contraste alto"
301 301
302 #: constants.py:328 302 #: constants.py:328
303 -msgid "Low Contrast"  
304 -msgstr "Contraste Baixo" 303 +msgid "Low contrast"
  304 +msgstr "Contraste baixo"
305 305
306 #: constants.py:329 constants.py:336 306 #: constants.py:329 constants.py:336
307 -msgid "Soft on White"  
308 -msgstr "Mole sobre Branco" 307 +msgid "Soft on white"
  308 +msgstr "Mole sobre branco"
309 309
310 #: constants.py:330 310 #: constants.py:330
311 -msgid "Mid Contrast"  
312 -msgstr "Contraste Médio" 311 +msgid "Mid contrast"
  312 +msgstr "Contraste médio"
313 313
314 #: constants.py:331 314 #: constants.py:331
315 -msgid "No Shading"  
316 -msgstr "Sem Sombreamento" 315 +msgid "No shading"
  316 +msgstr "Sem sombreamento"
317 317
318 #: constants.py:332 318 #: constants.py:332
319 msgid "Pencil" 319 msgid "Pencil"
320 msgstr "Lápis" 320 msgstr "Lápis"
321 321
322 #: constants.py:333 322 #: constants.py:333
323 -msgid "Red on White"  
324 -msgstr "Vermelho sobre Branco" 323 +msgid "Red on white"
  324 +msgstr "Vermelho sobre branco"
325 325
326 #: constants.py:334 326 #: constants.py:334
327 -msgid "Skin On Blue"  
328 -msgstr "Pele Sobre Azul" 327 +msgid "Skin on blue"
  328 +msgstr "Pele sobre azul"
329 329
330 #: constants.py:335 330 #: constants.py:335
331 -msgid "Skin On Blue II"  
332 -msgstr "Pele Sobre Azul II" 331 +msgid "Skin on blue II"
  332 +msgstr "Pele sobre azul II"
333 333
334 #: constants.py:337 334 #: constants.py:337
335 msgid "Soft + Skin" 335 msgid "Soft + Skin"
@@ -344,8 +344,8 @@ msgid &quot;Soft + Skin III&quot; @@ -344,8 +344,8 @@ msgid &quot;Soft + Skin III&quot;
344 msgstr "Mole + Pele III" 344 msgstr "Mole + Pele III"
345 345
346 #: constants.py:340 346 #: constants.py:340
347 -msgid "Soft On Blue"  
348 -msgstr "Mole Sobre Azul" 347 +msgid "Soft on blue"
  348 +msgstr "Mole sobre azul"
349 349
350 #: constants.py:341 350 #: constants.py:341
351 msgid "Soft" 351 msgid "Soft"
@@ -372,8 +372,8 @@ msgid &quot;Vascular IV&quot; @@ -372,8 +372,8 @@ msgid &quot;Vascular IV&quot;
372 msgstr "Vascular IV" 372 msgstr "Vascular IV"
373 373
374 #: constants.py:347 374 #: constants.py:347
375 -msgid "Yellow Bone"  
376 -msgstr "Osso Amarelo" 375 +msgid "Yellow bone"
  376 +msgstr "Osso amarelo"
377 377
378 #: constants.py:369 constants.py:371 378 #: constants.py:369 constants.py:371
379 msgid " Off" 379 msgid " Off"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr &quot; Desabilitado&quot; @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr &quot; Desabilitado&quot;
381 381
382 #: constants.py:372 volume.py:642 382 #: constants.py:372 volume.py:642
383 msgid "Cut plane" 383 msgid "Cut plane"
384 -msgstr "Plano para corte" 384 +msgstr "Plano de corte"
385 385
386 #: control.py:300 386 #: control.py:300
387 #, python-format 387 #, python-format
@@ -390,11 +390,11 @@ msgstr &quot;Carregando arquivo %d de %d&quot; @@ -390,11 +390,11 @@ msgstr &quot;Carregando arquivo %d de %d&quot;
390 390
391 #: control.py:418 391 #: control.py:418
392 msgid "Untitled" 392 msgid "Untitled"
393 -msgstr "Sem Título" 393 +msgstr "Sem título"
394 394
395 #: control.py:554 395 #: control.py:554
396 msgid "Fix gantry tilt applying the degrees below" 396 msgid "Fix gantry tilt applying the degrees below"
397 -msgstr "Corrigir inclinação (gantry-tilt), aplicando o seguinte valor" 397 +msgstr "Corrigir inclinação (gantry tilt) aplicando o seguinte valor"
398 398
399 #: data_notebook.py:39 measures.py:14 399 #: data_notebook.py:39 measures.py:14
400 msgid "Linear" 400 msgid "Linear"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgid &quot;Masks&quot; @@ -425,7 +425,7 @@ msgid &quot;Masks&quot;
425 msgstr "Máscaras" 425 msgstr "Máscaras"
426 426
427 #: data_notebook.py:63 427 #: data_notebook.py:63
428 -msgid "3D Surfaces" 428 +msgid "3D surfaces"
429 msgstr "Superfícies 3D" 429 msgstr "Superfícies 3D"
430 430
431 #: data_notebook.py:64 431 #: data_notebook.py:64
@@ -474,8 +474,8 @@ msgid &quot;Data&quot; @@ -474,8 +474,8 @@ msgid &quot;Data&quot;
474 msgstr "Dados" 474 msgstr "Dados"
475 475
476 #: default_tasks.py:210 default_tasks.py:215 476 #: default_tasks.py:210 default_tasks.py:215
477 -msgid "InVesalius start"  
478 -msgstr "Inicie o InVesalius" 477 +msgid "Load data"
  478 +msgstr "Carregue os dados"
479 479
480 #: default_tasks.py:211 default_tasks.py:216 default_tasks.py:244 480 #: default_tasks.py:211 default_tasks.py:216 default_tasks.py:244
481 msgid "Select region of interest" 481 msgid "Select region of interest"
@@ -495,15 +495,15 @@ msgstr &quot;Sistema de neuronavegação&quot; @@ -495,15 +495,15 @@ msgstr &quot;Sistema de neuronavegação&quot;
495 495
496 #: default_viewers.py:79 default_viewers.py:168 task_exporter.py:238 496 #: default_viewers.py:79 default_viewers.py:168 task_exporter.py:238
497 msgid "Axial slice" 497 msgid "Axial slice"
498 -msgstr "Fatia Axial" 498 +msgstr "Fatia axial"
499 499
500 #: default_viewers.py:84 default_viewers.py:174 task_exporter.py:239 500 #: default_viewers.py:84 default_viewers.py:174 task_exporter.py:239
501 msgid "Coronal slice" 501 msgid "Coronal slice"
502 -msgstr "Fatia Coronal" 502 +msgstr "Fatia coronal"
503 503
504 #: default_viewers.py:89 default_viewers.py:180 task_exporter.py:240 504 #: default_viewers.py:89 default_viewers.py:180 task_exporter.py:240
505 msgid "Sagittal slice" 505 msgid "Sagittal slice"
506 -msgstr "Fatia Sagital" 506 +msgstr "Fatia sagital"
507 507
508 #: default_viewers.py:95 default_viewers.py:186 task_exporter.py:241 508 #: default_viewers.py:95 default_viewers.py:186 task_exporter.py:241
509 msgid "Volume" 509 msgid "Volume"
@@ -511,11 +511,11 @@ msgstr &quot;Volume&quot; @@ -511,11 +511,11 @@ msgstr &quot;Volume&quot;
511 511
512 #: default_viewers.py:434 512 #: default_viewers.py:434
513 msgid "Preset name" 513 msgid "Preset name"
514 -msgstr "Nome do padrão" 514 +msgstr "Nome do pré-ajuste"
515 515
516 #: default_viewers.py:437 516 #: default_viewers.py:437
517 msgid "Save raycasting preset" 517 msgid "Save raycasting preset"
518 -msgstr "Salvar modo raycasting" 518 +msgstr "Salvar pré-ajuste de raycasting"
519 519
520 #: default_viewers.py:467 520 #: default_viewers.py:467
521 msgid "Tools" 521 msgid "Tools"
@@ -523,23 +523,26 @@ msgstr &quot;Ferramentas&quot; @@ -523,23 +523,26 @@ msgstr &quot;Ferramentas&quot;
523 523
524 #: dialogs.py:57 524 #: dialogs.py:57
525 msgid "Value will be applied." 525 msgid "Value will be applied."
526 -msgstr "Valor será aplicado." 526 +msgstr "O valor será aplicado."
527 527
528 #: dialogs.py:61 528 #: dialogs.py:61
529 msgid "Value will not be applied." 529 msgid "Value will not be applied."
530 -msgstr "Valor não será aplicado." 530 +msgstr "O valor não será aplicado."
531 531
532 #: dialogs.py:95 532 #: dialogs.py:95
533 msgid "" 533 msgid ""
534 -"Your operational system is 32bits or have low memory. \n"  
535 -"If you manipulate 3D surface or volume rendering \n"  
536 -"it's recommended to reduce the image resolution." 534 +"InVesalius is running on a 32-bit operating system or has insufficient memory. \n"
  535 +"If you want to work with 3D surfaces or volume rendering, \n"
  536 +"it is recommended to reduce the medical images resolution."
537 msgstr "" 537 msgstr ""
  538 +"O InVesalius está sendo executado sobre um sistema operacional de 32 bits ou não dispõe de memória suficiente. \n"
  539 +"Se você deseja trabalhar com superfícies 3D ou renderização volumétrica, \n"
  540 +"recomenda-se diminuir a resolução das imagens médicas."
538 541
539 #: dialogs.py:109 542 #: dialogs.py:109
540 #, fuzzy 543 #, fuzzy
541 -msgid "Percentage of image resolution"  
542 -msgstr "Resolução de decimação:" 544 +msgid "Percentage of original resolution"
  545 +msgstr "Porcentagem da resolução original"
543 546
544 #: dialogs.py:155 547 #: dialogs.py:155
545 msgid "Loading DICOM files" 548 msgid "Loading DICOM files"
@@ -550,8 +553,8 @@ msgid &quot;Open InVesalius 3 project...&quot; @@ -550,8 +553,8 @@ msgid &quot;Open InVesalius 3 project...&quot;
550 msgstr "Abrir projeto do InVesalius 3" 553 msgstr "Abrir projeto do InVesalius 3"
551 554
552 #: dialogs.py:228 555 #: dialogs.py:228
553 -msgid "Open Analyze File..."  
554 -msgstr "" 556 +msgid "Open Analyze file..."
  557 +msgstr "Abrir arquivo Analyze..."
555 558
556 #: dialogs.py:266 559 #: dialogs.py:266
557 msgid "Choose a DICOM folder:" 560 msgid "Choose a DICOM folder:"
@@ -563,7 +566,7 @@ msgstr &quot;Salvar projeto como...&quot; @@ -563,7 +566,7 @@ msgstr &quot;Salvar projeto como...&quot;
563 566
564 #: dialogs.py:300 567 #: dialogs.py:300
565 msgid "InVesalius project (*.inv3)|*.inv3" 568 msgid "InVesalius project (*.inv3)|*.inv3"
566 -msgstr "Projeto InVesalius (*.inv3)|*.inv3" 569 +msgstr "Projeto do InVesalius (*.inv3)|*.inv3"
567 570
568 #: dialogs.py:363 dialogs.py:641 dialogs.py:666 571 #: dialogs.py:363 dialogs.py:641 dialogs.py:666
569 #, python-format 572 #, python-format
@@ -576,35 +579,35 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -576,35 +579,35 @@ msgstr &quot;&quot;
576 579
577 #: dialogs.py:377 580 #: dialogs.py:377
578 #, python-format 581 #, python-format
579 -msgid "%s is an empty directory."  
580 -msgstr "%s é um diretório vazio." 582 +msgid "%s is an empty folder."
  583 +msgstr "%s é uma pasta vazia."
581 584
582 #: dialogs.py:390 585 #: dialogs.py:390
583 -msgid "There are no DICOM files in the selected directory."  
584 -msgstr "Não há arquivos DICOM no diretório selecionado" 586 +msgid "There are no DICOM files in the selected folder."
  587 +msgstr "Não há arquivos DICOM na pasta selecionada."
585 588
586 #: dialogs.py:401 589 #: dialogs.py:401
587 -msgid "There is no mask of reference to create a surface." 590 +msgid "A mask is needed to create a surface."
588 msgstr "É necessário ter uma máscara para criar uma superfície." 591 msgstr "É necessário ter uma máscara para criar uma superfície."
589 592
590 #: dialogs.py:412 593 #: dialogs.py:412
591 -msgid "No masks were selected for removal." 594 +msgid "No mask was selected for removal."
592 msgstr "Nenhuma máscara foi selecionada para remoção." 595 msgstr "Nenhuma máscara foi selecionada para remoção."
593 596
594 #: dialogs.py:423 597 #: dialogs.py:423
595 -msgid "No surfaces were selected for removal." 598 +msgid "No surface was selected for removal."
596 msgstr "Nenhuma superfície foi selecionada para remoção." 599 msgstr "Nenhuma superfície foi selecionada para remoção."
597 600
598 #: dialogs.py:435 601 #: dialogs.py:435
599 -msgid "No measures were selected for removal." 602 +msgid "No measure was selected for removal."
600 msgstr "Nenhum medida foi selecionada para remoção." 603 msgstr "Nenhum medida foi selecionada para remoção."
601 604
602 #: dialogs.py:446 605 #: dialogs.py:446
603 -msgid "No masks were selected for duplication." 606 +msgid "No mask was selected for duplication."
604 msgstr "Nenhuma máscara foi selecionada para duplicação." 607 msgstr "Nenhuma máscara foi selecionada para duplicação."
605 608
606 #: dialogs.py:459 609 #: dialogs.py:459
607 -msgid "No surfaces were selected for duplication." 610 +msgid "No surface was selected for duplication."
608 msgstr "Nenhuma superície foi selecionada para duplicação." 611 msgstr "Nenhuma superície foi selecionada para duplicação."
609 612
610 #: dialogs.py:505 613 #: dialogs.py:505
@@ -617,7 +620,7 @@ msgstr &quot;Nome da máscara a ser criada&quot; @@ -617,7 +620,7 @@ msgstr &quot;Nome da máscara a ser criada&quot;
617 620
618 #: dialogs.py:516 621 #: dialogs.py:516
619 msgid "Threshold preset:" 622 msgid "Threshold preset:"
620 -msgstr "Faixa de limiar:" 623 +msgstr "Pré-ajuste de limiar:"
621 624
622 #: dialogs.py:603 presets.py:44 presets.py:62 presets.py:117 presets.py:148 625 #: dialogs.py:603 presets.py:44 presets.py:62 presets.py:117 presets.py:148
623 #: task_slice.py:421 task_slice.py:423 task_slice.py:435 task_slice.py:437 626 #: task_slice.py:421 task_slice.py:423 task_slice.py:435 task_slice.py:437
@@ -636,24 +639,24 @@ msgstr &quot;São necessários mais arquivos DICOM para a reconstrução 3D.&quot; @@ -636,24 +639,24 @@ msgstr &quot;São necessários mais arquivos DICOM para a reconstrução 3D.&quot;
636 639
637 #: dialogs.py:690 640 #: dialogs.py:690
638 #, fuzzy 641 #, fuzzy
639 -msgid "(c) 2007-2012 Renato Archer Information Technology Centre - CTI"  
640 -msgstr "(r) 2007-2010 Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer" 642 +msgid "(c) 2007-2012 Renato Archer Information Technology Center - CTI"
  643 +msgstr "(r) 2007-2012 Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer - CTI"
641 644
642 #: dialogs.py:691 645 #: dialogs.py:691
643 #, fuzzy 646 #, fuzzy
644 msgid "" 647 msgid ""
645 "InVesalius is a medical imaging program for 3D reconstruction. It uses a " 648 "InVesalius is a medical imaging program for 3D reconstruction. It uses a "
646 "sequence of 2D DICOM image files acquired with CT or MRI scanners. " 649 "sequence of 2D DICOM image files acquired with CT or MRI scanners. "
647 -"InVesalius allows for the export of 3D volumes or surfaces as STL files for " 650 +"InVesalius allows exporting 3D volumes or surfaces as STL files for "
648 "creating physical models of a patient's anatomy using rapid prototyping " 651 "creating physical models of a patient's anatomy using rapid prototyping "
649 -"technologies. The software has the support of the CTI, CNPq and Ministry of "  
650 -"Health" 652 +"technologies. The software is supported by CTI, CNPq and the Brazilian "
  653 +"Ministry of Health"
651 msgstr "" 654 msgstr ""
652 -"InVesalius é um software para reconstrução 3D de imanges médicas a partir de "  
653 -"uma seqüência de imagens DICOM 2D, obtidas com equipamentos de TC ou RM. O " 655 +"InVesalius é um programa para reconstrução 3D de imagens médicas a partir de "
  656 +"uma sequência de imagens DICOM 2D, obtidas com equipamentos de TC ou RM. O "
654 "InVesalius permite que sejam exportados volumes ou superífices 3D no formato " 657 "InVesalius permite que sejam exportados volumes ou superífices 3D no formato "
655 "STL, para criação de réplicas físicas de estruturas anatômicas do paciente, " 658 "STL, para criação de réplicas físicas de estruturas anatômicas do paciente, "
656 -"através de tecnologias de prototipagem rápida." 659 +"por meio de tecnologias de prototipagem rápida."
657 660
658 #: dialogs.py:699 661 #: dialogs.py:699
659 msgid "GNU GPL (General Public License) version 2" 662 msgid "GNU GPL (General Public License) version 2"
@@ -661,7 +664,7 @@ msgstr &quot;GNU GPL (Licença Pública Geral) versão 2&quot; @@ -661,7 +664,7 @@ msgstr &quot;GNU GPL (Licença Pública Geral) versão 2&quot;
661 664
662 #: dialogs.py:731 665 #: dialogs.py:731
663 msgid "Save raycasting preset as:" 666 msgid "Save raycasting preset as:"
664 -msgstr "Salvar modo de raycasting como:" 667 +msgstr "Salvar pré-ajuste de raycasting como:"
665 668
666 #: dialogs.py:774 669 #: dialogs.py:774
667 msgid "New surface name:" 670 msgid "New surface name:"
@@ -745,8 +748,8 @@ msgstr &quot;Imagem&quot; @@ -745,8 +748,8 @@ msgstr &quot;Imagem&quot;
745 748
746 #: dicom_preview_panel.py:409 749 #: dicom_preview_panel.py:409
747 #, python-format 750 #, python-format
748 -msgid "%d Images"  
749 -msgstr "%d Imagens" 751 +msgid "%d images"
  752 +msgstr "%d imagens"
750 753
751 #: dicom_preview_panel.py:534 dicom_preview_panel.py:555 754 #: dicom_preview_panel.py:534 dicom_preview_panel.py:555
752 #, python-format 755 #, python-format
@@ -763,36 +766,35 @@ msgstr &quot;Painel de dados&quot; @@ -763,36 +766,35 @@ msgstr &quot;Painel de dados&quot;
763 766
764 #: frame.py:141 767 #: frame.py:141
765 msgid "Preview medical data to be reconstructed" 768 msgid "Preview medical data to be reconstructed"
766 -msgstr "Pré-visualização dos dados que serão reconstruídos" 769 +msgstr "Visualizar os dados a reconstruir"
767 770
768 #: frame.py:147 771 #: frame.py:147
769 msgid "Retrieve DICOM from PACS" 772 msgid "Retrieve DICOM from PACS"
770 -msgstr "" 773 +msgstr "Recuperar DICOM a partir de PACS"
771 774
772 #: frame.py:480 775 #: frame.py:480
773 msgid "Import DICOM...\tCtrl+I" 776 msgid "Import DICOM...\tCtrl+I"
774 msgstr "Importar DICOM...\tCtrl+I" 777 msgstr "Importar DICOM...\tCtrl+I"
775 778
776 #: frame.py:482 779 #: frame.py:482
777 -#, fuzzy  
778 -msgid "Import Others Files"  
779 -msgstr "Importar arquivos DICOM...\tCtrl+I" 780 +msgid "Import other files..."
  781 +msgstr "Importar outros arquivos..."
780 782
781 #: frame.py:483 783 #: frame.py:483
782 -msgid "Open Project...\tCtrl+O"  
783 -msgstr "Abrir Projeto...\tCtrl+O" 784 +msgid "Open project...\tCtrl+O"
  785 +msgstr "Abrir projeto...\tCtrl+O"
784 786
785 #: frame.py:484 787 #: frame.py:484
786 -msgid "Save Project\tCtrl+S"  
787 -msgstr "Salvar Projeto\tCtrl+S" 788 +msgid "Save project\tCtrl+S"
  789 +msgstr "Salvar projeto\tCtrl+S"
788 790
789 #: frame.py:485 791 #: frame.py:485
790 -msgid "Save Project As..."  
791 -msgstr "Salvar Projeto Como..." 792 +msgid "Save project as..."
  793 +msgstr "Salvar projeto como..."
792 794
793 #: frame.py:486 795 #: frame.py:486
794 -msgid "Close Project"  
795 -msgstr "Fechar Projeto" 796 +msgid "Close project"
  797 +msgstr "Fechar projeto"
796 798
797 #: frame.py:495 799 #: frame.py:495
798 msgid "Exit" 800 msgid "Exit"
@@ -800,43 +802,43 @@ msgstr &quot;Sair&quot; @@ -800,43 +802,43 @@ msgstr &quot;Sair&quot;
800 802
801 #: frame.py:502 803 #: frame.py:502
802 msgid "R <-> L" 804 msgid "R <-> L"
803 -msgstr "" 805 +msgstr "D <-> E"
804 806
805 #: frame.py:503 807 #: frame.py:503
806 msgid "A <-> P" 808 msgid "A <-> P"
807 -msgstr "" 809 +msgstr "A <-> P"
808 810
809 #: frame.py:504 811 #: frame.py:504
810 msgid "T <-> B" 812 msgid "T <-> B"
811 -msgstr "" 813 +msgstr "S <-> I"
812 814
813 #: frame.py:508 815 #: frame.py:508
814 msgid "R-L <-> A-P" 816 msgid "R-L <-> A-P"
815 -msgstr "" 817 +msgstr "D-E <-> A-P"
816 818
817 #: frame.py:509 819 #: frame.py:509
818 msgid "R-L <-> T-B" 820 msgid "R-L <-> T-B"
819 -msgstr "" 821 +msgstr "D-E <-> S-I"
820 822
821 #: frame.py:510 823 #: frame.py:510
822 msgid "A-P <-> T-B" 824 msgid "A-P <-> T-B"
823 -msgstr "" 825 +msgstr "A-P <-> S-I"
824 826
825 #: frame.py:514 827 #: frame.py:514
826 msgid "Flip" 828 msgid "Flip"
827 -msgstr "" 829 +msgstr "Inverter"
828 830
829 #: frame.py:515 831 #: frame.py:515
830 msgid "Swap axes" 832 msgid "Swap axes"
831 -msgstr "" 833 +msgstr "Trocar eixos"
832 834
833 #: frame.py:552 835 #: frame.py:552
834 msgid "Preferences..." 836 msgid "Preferences..."
835 -msgstr "" 837 +msgstr "Preferências..."
836 838
837 #: frame.py:556 839 #: frame.py:556
838 -msgid "Getting Started..."  
839 -msgstr "Primeiros Passos..." 840 +msgid "Getting started..."
  841 +msgstr "Primeiros passos..."
840 842
841 #: frame.py:559 843 #: frame.py:559
842 msgid "About..." 844 msgid "About..."
@@ -848,7 +850,7 @@ msgstr &quot;Arquivo&quot; @@ -848,7 +850,7 @@ msgstr &quot;Arquivo&quot;
848 850
849 #: frame.py:571 851 #: frame.py:571
850 msgid "Options" 852 msgid "Options"
851 -msgstr "" 853 +msgstr "Opções"
852 854
853 #: frame.py:572 855 #: frame.py:572
854 msgid "Help" 856 msgid "Help"
@@ -859,11 +861,11 @@ msgid &quot;Ready&quot; @@ -859,11 +861,11 @@ msgid &quot;Ready&quot;
859 msgstr "Pronto" 861 msgstr "Pronto"
860 862
861 #: frame.py:804 863 #: frame.py:804
862 -msgid "Import DICOM files..." 864 +msgid "Import DICOM files...\tCtrl+I"
863 msgstr "Importar arquivos DICOM...\tCtrl+I" 865 msgstr "Importar arquivos DICOM...\tCtrl+I"
864 866
865 #: frame.py:811 867 #: frame.py:811
866 -msgid "Open a InVesalius project..." 868 +msgid "Open InVesalius project..."
867 msgstr "Abrir projeto InVesalius..." 869 msgstr "Abrir projeto InVesalius..."
868 870
869 #: frame.py:815 871 #: frame.py:815
@@ -921,7 +923,7 @@ msgstr &quot;Gerando visualização multiplanar...&quot; @@ -921,7 +923,7 @@ msgstr &quot;Gerando visualização multiplanar...&quot;
921 923
922 #: import_network_panel.py:101 import_panel.py:94 924 #: import_network_panel.py:101 import_panel.py:94
923 msgid "Import" 925 msgid "Import"
924 -msgstr "" 926 +msgstr "Importar"
925 927
926 #: import_network_panel.py:239 import_panel.py:224 928 #: import_network_panel.py:239 import_panel.py:224
927 msgid "Patient name" 929 msgid "Patient name"
@@ -973,7 +975,7 @@ msgstr &quot;Médico&quot; @@ -973,7 +975,7 @@ msgstr &quot;Médico&quot;
973 975
974 #: import_network_panel.py:266 import_panel.py:251 976 #: import_network_panel.py:266 import_panel.py:251
975 msgid "InVesalius Database" 977 msgid "InVesalius Database"
976 -msgstr "Banco de Dados InVesalius" 978 +msgstr "Banco de dados InVesalius"
977 979
978 #: import_network_panel.py:497 980 #: import_network_panel.py:497
979 msgid "Word" 981 msgid "Word"
@@ -1032,48 +1034,48 @@ msgid &quot;Choose user interface language&quot; @@ -1032,48 +1034,48 @@ msgid &quot;Choose user interface language&quot;
1032 msgstr "Selecione o idioma" 1034 msgstr "Selecione o idioma"
1033 1035
1034 #: polydata_utils.py:132 1036 #: polydata_utils.py:132
1035 -msgid "Getting selected parts" 1037 +msgid "Analysing selected regions..."
1036 msgstr "Analisando regiões selecionadas..." 1038 msgstr "Analisando regiões selecionadas..."
1037 1039
1038 #: polydata_utils.py:191 1040 #: polydata_utils.py:191
1039 -msgid "Splitting disconected parts" 1041 +msgid "Splitting disconnected regions..."
1040 msgstr "Separando regiões desconexas..." 1042 msgstr "Separando regiões desconexas..."
1041 1043
1042 #: preferences.py:18 1044 #: preferences.py:18
1043 #, fuzzy 1045 #, fuzzy
1044 msgid "Preferences" 1046 msgid "Preferences"
1045 -msgstr "Máscara de referência:" 1047 +msgstr "Preferências"
1046 1048
1047 #: preferences.py:41 1049 #: preferences.py:41
1048 msgid "Visualization" 1050 msgid "Visualization"
1049 -msgstr "" 1051 +msgstr "Visualização"
1050 1052
1051 #: preferences.py:42 1053 #: preferences.py:42
1052 #, fuzzy 1054 #, fuzzy
1053 msgid "Language" 1055 msgid "Language"
1054 -msgstr "Seleção de idioma" 1056 +msgstr "Idioma"
1055 1057
1056 #: preferences.py:95 1058 #: preferences.py:95
1057 #, fuzzy 1059 #, fuzzy
1058 msgid "Surface" 1060 msgid "Surface"
1059 -msgstr "Superfície %d" 1061 +msgstr "Superfície"
1060 1062
1061 #: preferences.py:98 1063 #: preferences.py:98
1062 msgid "Interpolation " 1064 msgid "Interpolation "
1063 -msgstr "" 1065 +msgstr "Interpolação "
1064 1066
1065 #: preferences.py:106 1067 #: preferences.py:106
1066 -msgid "Volume Rendering"  
1067 -msgstr "" 1068 +msgid "Volume rendering"
  1069 +msgstr "Renderização volumétrica"
1068 1070
1069 #: preferences.py:109 1071 #: preferences.py:109
1070 #, fuzzy 1072 #, fuzzy
1071 msgid "Rendering" 1073 msgid "Rendering"
1072 -msgstr "Sexo" 1074 +msgstr "Renderização"
1073 1075
1074 #: presets.py:31 presets.py:49 presets.py:104 presets.py:135 1076 #: presets.py:31 presets.py:49 presets.py:104 presets.py:135
1075 msgid "Soft Tissue" 1077 msgid "Soft Tissue"
1076 -msgstr "Tecidos Moles" 1078 +msgstr "Tecidos moles"
1077 1079
1078 #: presets.py:32 presets.py:50 presets.py:105 presets.py:136 1080 #: presets.py:32 presets.py:50 presets.py:105 presets.py:136
1079 msgid "Enamel (Adult)" 1081 msgid "Enamel (Adult)"
@@ -1085,56 +1087,56 @@ msgstr &quot;Esmalte (Criança)&quot; @@ -1085,56 +1087,56 @@ msgstr &quot;Esmalte (Criança)&quot;
1085 1087
1086 #: presets.py:34 presets.py:52 presets.py:107 presets.py:138 1088 #: presets.py:34 presets.py:52 presets.py:107 presets.py:138
1087 msgid "Compact Bone (Adult)" 1089 msgid "Compact Bone (Adult)"
1088 -msgstr "Osso Compacto (Adulto)" 1090 +msgstr "Osso compacto (Adulto)"
1089 1091
1090 #: presets.py:35 presets.py:53 presets.py:108 presets.py:139 1092 #: presets.py:35 presets.py:53 presets.py:108 presets.py:139
1091 msgid "Compact Bone (Child)" 1093 msgid "Compact Bone (Child)"
1092 -msgstr "Osso Compacto (Criança)" 1094 +msgstr "Osso compacto (Criança)"
1093 1095
1094 #: presets.py:36 presets.py:54 presets.py:109 presets.py:140 1096 #: presets.py:36 presets.py:54 presets.py:109 presets.py:140
1095 msgid "Spongial Bone (Adult)" 1097 msgid "Spongial Bone (Adult)"
1096 -msgstr "Osso Esponjoso (Adulto)" 1098 +msgstr "Osso esponjoso (Adulto)"
1097 1099
1098 #: presets.py:37 presets.py:55 presets.py:110 presets.py:141 1100 #: presets.py:37 presets.py:55 presets.py:110 presets.py:141
1099 msgid "Spongial Bone (Child)" 1101 msgid "Spongial Bone (Child)"
1100 -msgstr "Osso Esponjoso (Criança)" 1102 +msgstr "Osso esponjoso (Criança)"
1101 1103
1102 #: presets.py:38 presets.py:56 presets.py:111 presets.py:142 1104 #: presets.py:38 presets.py:56 presets.py:111 presets.py:142
1103 msgid "Muscle Tissue (Adult)" 1105 msgid "Muscle Tissue (Adult)"
1104 -msgstr "Tecido Muscular (Adulto)" 1106 +msgstr "Tecido muscular (Adulto)"
1105 1107
1106 #: presets.py:39 presets.py:57 presets.py:112 presets.py:143 1108 #: presets.py:39 presets.py:57 presets.py:112 presets.py:143
1107 msgid "Muscle Tissue (Child)" 1109 msgid "Muscle Tissue (Child)"
1108 -msgstr "Tecido Muscular (Criança)" 1110 +msgstr "Tecido muscular (Criança)"
1109 1111
1110 #: presets.py:40 presets.py:58 presets.py:113 presets.py:144 1112 #: presets.py:40 presets.py:58 presets.py:113 presets.py:144
1111 msgid "Fat Tissue (Adult)" 1113 msgid "Fat Tissue (Adult)"
1112 -msgstr "Tecido Gorduroso (Adulto)" 1114 +msgstr "Tecido gorduroso (Adulto)"
1113 1115
1114 #: presets.py:41 presets.py:59 presets.py:114 presets.py:145 1116 #: presets.py:41 presets.py:59 presets.py:114 presets.py:145
1115 msgid "Fat Tissue (Child)" 1117 msgid "Fat Tissue (Child)"
1116 -msgstr "Tecido Gorduroso (Criança)" 1118 +msgstr "Tecido gorduroso (Criança)"
1117 1119
1118 #: presets.py:42 presets.py:60 presets.py:115 presets.py:146 1120 #: presets.py:42 presets.py:60 presets.py:115 presets.py:146
1119 msgid "Skin Tissue (Adult)" 1121 msgid "Skin Tissue (Adult)"
1120 -msgstr "Tecido Epitelial (Adulto)" 1122 +msgstr "Tecido epitelial (Adulto)"
1121 1123
1122 #: presets.py:43 presets.py:61 presets.py:116 presets.py:147 1124 #: presets.py:43 presets.py:61 presets.py:116 presets.py:147
1123 msgid "Skin Tissue (Child)" 1125 msgid "Skin Tissue (Child)"
1124 -msgstr "Tecido Epitelial (Criança)" 1126 +msgstr "Tecido epitelial (Criança)"
1125 1127
1126 #: slice_menu.py:104 1128 #: slice_menu.py:104
1127 -msgid "Window Width and Level"  
1128 -msgstr "Brilho e Contraste" 1129 +msgid "Window width and level"
  1130 +msgstr "Brilho e contraste"
1129 1131
1130 #: slice_menu.py:105 1132 #: slice_menu.py:105
1131 -msgid "Pseudo Colour"  
1132 -msgstr "Pseudo Cor" 1133 +msgid "Pseudo color"
  1134 +msgstr "Pseudo cor"
1133 1135
1134 #: surface.py:418 surface.py:508 surface.py:526 surface.py:548 surface.py:576 1136 #: surface.py:418 surface.py:508 surface.py:526 surface.py:548 surface.py:576
1135 #: surface.py:598 surface.py:617 surface.py:631 surface.py:648 1137 #: surface.py:598 surface.py:617 surface.py:631 surface.py:648
1136 -msgid "Generating 3D surface..."  
1137 -msgstr "Gerando superfície 3D..." 1138 +msgid "Creating 3D surface..."
  1139 +msgstr "Criando superfície 3D..."
1138 1140
1139 #: task_exporter.py:108 1141 #: task_exporter.py:108
1140 msgid "Export InVesalius screen to an image file" 1142 msgid "Export InVesalius screen to an image file"
@@ -1157,7 +1159,7 @@ msgid &quot;Save 3D surface as...&quot; @@ -1157,7 +1159,7 @@ msgid &quot;Save 3D surface as...&quot;
1157 msgstr "Salvar superfície 3D como..." 1159 msgstr "Salvar superfície 3D como..."
1158 1160
1159 #: task_exporter.py:330 1161 #: task_exporter.py:330
1160 -msgid "You need to create a surface and make " 1162 +msgid "You need to create a surface and make it "
1161 msgstr "É necessário criar uma superfície e torná-la " 1163 msgstr "É necessário criar uma superfície e torná-la "
1162 1164
1163 #: task_exporter.py:331 1165 #: task_exporter.py:331
@@ -1193,9 +1195,8 @@ msgid &quot;Create new mask&quot; @@ -1193,9 +1195,8 @@ msgid &quot;Create new mask&quot;
1193 msgstr "Nome da nova máscara:" 1195 msgstr "Nome da nova máscara:"
1194 1196
1195 #: task_slice.py:112 1197 #: task_slice.py:112
1196 -#, fuzzy  
1197 msgid "Create surface" 1198 msgid "Create surface"
1198 -msgstr "Gerar superfície" 1199 +msgstr "Criar superfície"
1199 1200
1200 #: task_slice.py:113 1201 #: task_slice.py:113
1201 msgid "Overwrite last surface" 1202 msgid "Overwrite last surface"
@@ -1247,7 +1248,7 @@ msgstr &quot;Propriedades da superfície&quot; @@ -1247,7 +1248,7 @@ msgstr &quot;Propriedades da superfície&quot;
1247 1248
1248 #: task_surface.py:214 1249 #: task_surface.py:214
1249 msgid "Advanced options" 1250 msgid "Advanced options"
1250 -msgstr "Ferramentas avançadas" 1251 +msgstr "Opções avançadas"
1251 1252
1252 #: task_surface.py:246 1253 #: task_surface.py:246
1253 msgid "Automatically select largest disconnected region and create new surface" 1254 msgid "Automatically select largest disconnected region and create new surface"
@@ -1255,15 +1256,15 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1255,15 +1256,15 @@ msgstr &quot;&quot;
1255 "Seleção automática de maior região desconexa e criação de nova superfície" 1256 "Seleção automática de maior região desconexa e criação de nova superfície"
1256 1257
1257 #: task_surface.py:247 1258 #: task_surface.py:247
1258 -msgid "Select largest part" 1259 +msgid "Select largest surface"
1259 msgstr "Separar maior superfície" 1260 msgstr "Separar maior superfície"
1260 1261
1261 #: task_surface.py:255 1262 #: task_surface.py:255
1262 msgid "" 1263 msgid ""
1263 -"Automatically select disconnected regions and create one new surface per " 1264 +"Automatically select disconnected regions and create a new surface per "
1264 "region" 1265 "region"
1265 msgstr "" 1266 msgstr ""
1266 -"Seleção automática de superfícies desconexas e criação de superfícies " 1267 +"Seleção automática de regiões desconexas e criação de superfícies "
1267 "correspondentes" 1268 "correspondentes"
1268 1269
1269 #: task_surface.py:256 1270 #: task_surface.py:256
@@ -1271,12 +1272,12 @@ msgid &quot;Split all disconnected surfaces&quot; @@ -1271,12 +1272,12 @@ msgid &quot;Split all disconnected surfaces&quot;
1271 msgstr "Separar todas regiões desconexas" 1272 msgstr "Separar todas regiões desconexas"
1272 1273
1273 #: task_surface.py:264 1274 #: task_surface.py:264
1274 -msgid "Manually insert seeds of regions of interest and create one new surface"  
1275 -msgstr "Selecionar manualmente regiões de interesse através de sementes" 1275 +msgid "Manually insert seeds of regions of interest and create a new surface"
  1276 +msgstr "Selecionar manualmente regiões de interesse por meio de sementes e criar uma nova superfície"
1276 1277
1277 #: task_surface.py:265 1278 #: task_surface.py:265
1278 msgid "Select regions of interest..." 1279 msgid "Select regions of interest..."
1279 -msgstr "Selecionar as regiões de interesse..." 1280 +msgstr "Selecionar regiões de interesse..."
1280 1281
1281 #: task_surface.py:402 1282 #: task_surface.py:402
1282 msgid "Transparency:" 1283 msgid "Transparency:"
@@ -1288,11 +1289,11 @@ msgstr &quot;Resolução de decimação:&quot; @@ -1288,11 +1289,11 @@ msgstr &quot;Resolução de decimação:&quot;
1288 1289
1289 #: task_surface.py:548 1290 #: task_surface.py:548
1290 msgid "Smooth iterations:" 1291 msgid "Smooth iterations:"
1291 -msgstr "Interações de suavização:" 1292 +msgstr "Iterações de suavização:"
1292 1293
1293 #: task_tools.py:60 1294 #: task_tools.py:60
1294 msgid "Measure distances" 1295 msgid "Measure distances"
1295 -msgstr "Realizar medidas" 1296 +msgstr "Medir distâncias"
1296 1297
1297 #: task_tools.py:61 1298 #: task_tools.py:61
1298 msgid "Measure" 1299 msgid "Measure"
@@ -1465,4 +1466,4 @@ msgid &quot;BA&quot; @@ -1465,4 +1466,4 @@ msgid &quot;BA&quot;
1465 msgstr "IA" 1466 msgstr "IA"
1466 1467
1467 #~ msgid "Image Tiling" 1468 #~ msgid "Image Tiling"
1468 -#~ msgstr "Conjunto de Imagens" 1469 +#~ msgstr "Conjunto de imagens"