Commit 2dadfc26352b9c44aa648875b8c5d30cfe8fe4de

Authored by Aurélio A. Heckert
Committed by Weblate
1 parent 0eaae2a8

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 99.9% (2617 of 2618 strings)
Showing 1 changed file with 9 additions and 14 deletions   Show diff stats
po/pt/noosfero.po
... ... @@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
13 13 msgstr ""
14 14 "Project-Id-Version: 1.0~rc3\n"
15 15 "POT-Creation-Date: 2014-10-30 09:24-0300\n"
16   -"PO-Revision-Date: 2014-11-05 01:19+0200\n"
17   -"Last-Translator: Raquel <rcordioli@gmail.com>\n"
  16 +"PO-Revision-Date: 2014-11-11 00:42+0200\n"
  17 +"Last-Translator: Aurélio A. Heckert <aurelio@colivre.coop.br>\n"
18 18 "Language-Team: Portuguese "
19 19 "<https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/noosfero/pt/>\n"
20 20 "Language: pt\n"
... ... @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr &quot;&quot;
22 22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
25   -"X-Generator: Weblate 2.0-dev\n"
  25 +"X-Generator: Weblate 2.0\n"
26 26  
27 27 #: app/models/approve_comment.rb:17
28 28 msgid "Anonymous"
... ... @@ -5752,7 +5752,6 @@ msgstr &quot;contato&quot;
5752 5752 #: app/views/search/enterprises.html.erb:3 app/views/search/people.html.erb:3
5753 5753 #: app/views/search/articles.html.erb:3 app/views/search/products.html.erb:3
5754 5754 #: plugins/solr/views/search/_results.html.erb:1
5755   -#, fuzzy
5756 5755 msgid "Type words about the %s you're looking for"
5757 5756 msgstr "Digite palavras sobre o/a %s que você está procurando"
5758 5757  
... ... @@ -9078,7 +9077,7 @@ msgstr &quot;Nome do site&quot;
9078 9077  
9079 9078 #: app/views/admin_panel/_site_info.html.erb:3
9080 9079 msgid "No reply email"
9081   -msgstr "No reply email"
  9080 +msgstr "e-mail somente para envio (no-replay)"
9082 9081  
9083 9082 #: app/views/admin_panel/_site_info.html.erb:5
9084 9083 msgid "Theme"
... ... @@ -9391,7 +9390,7 @@ msgstr &quot;Meu ePortfolio&quot;
9391 9390  
9392 9391 #: lib/zen3_terminology.rb:9
9393 9392 msgid "ePortfolio"
9394   -msgstr "ePortfolio"
  9393 +msgstr "e-Portfólio"
9395 9394  
9396 9395 #: lib/zen3_terminology.rb:10
9397 9396 msgid "Groups"
... ... @@ -10222,7 +10221,7 @@ msgstr &quot;Este bloco apresenta a lista das trilhas mais relevantes.&quot;
10222 10221  
10223 10222 #: plugins/vote/lib/vote_plugin.rb:8
10224 10223 msgid "Provide buttons to like/dislike a articles and comments."
10225   -msgstr "Prover botões de curti/não curti para artigos e comentários."
  10224 +msgstr "Provê botões de curtir/rejeitar para artigos e comentários."
10226 10225  
10227 10226 #: plugins/pg_search/lib/pg_search_plugin.rb:8
10228 10227 msgid "Search engine that uses Postgres Full-Text Search."
... ... @@ -10851,7 +10850,6 @@ msgid &quot;Type in an option&quot;
10851 10850 msgstr "Digite uma opção"
10852 10851  
10853 10852 #: plugins/custom_forms/lib/custom_forms_plugin/form.rb:67
10854   -#, fuzzy
10855 10853 msgid "Invalid string format of access."
10856 10854 msgstr "Tipo de acesso inválido."
10857 10855  
... ... @@ -11502,7 +11500,7 @@ msgstr &quot;Curtir&quot;
11502 11500  
11503 11501 #: plugins/vote/views/vote_plugin_admin/index.html.erb:8
11504 11502 msgid "Dislike"
11505   -msgstr "Não curtir"
  11503 +msgstr "Rejeitar"
11506 11504  
11507 11505 #: plugins/vote/views/vote_plugin_admin/index.html.erb:13
11508 11506 msgid "Limit of voters to display:"
... ... @@ -11618,7 +11616,6 @@ msgid &quot;Existing enterprises:&quot;
11618 11616 msgstr "Empreendimentos existentes:"
11619 11617  
11620 11618 #: plugins/bsc/views/bsc_plugin_myprofile/_similar_enterprises.html.erb:3
11621   -#, fuzzy
11622 11619 msgid ""
11623 11620 "Were found %{count} enterprises with similar names on the same city, you can "
11624 11621 "decide to associate one of them or create the new enterprise confirming the "
... ... @@ -12081,14 +12078,12 @@ msgid &quot;Filter by role:&quot;
12081 12078 msgstr "Filtrar por papel:"
12082 12079  
12083 12080 #: plugins/people_block/views/blocks/friends.html.erb:1
12084   -#, fuzzy
12085 12081 msgid "friends|View all"
12086   -msgstr "amigos|Ver todos"
  12082 +msgstr "Ver todos"
12087 12083  
12088 12084 #: plugins/context_content/views/box_organizer/context_content_plugin/_context_content_block.html.erb:3
12089   -#, fuzzy
12090 12085 msgid "Show content name"
12091   -msgstr "Mostrar nome do conteúdo"
  12086 +msgstr "Mostrar o nome do conteúdo"
12092 12087  
12093 12088 #: plugins/context_content/views/box_organizer/context_content_plugin/_context_content_block.html.erb:4
12094 12089 msgid "Show content image"
... ...