Commit 2dadfc26352b9c44aa648875b8c5d30cfe8fe4de

Authored by Aurélio A. Heckert
Committed by Weblate
1 parent 0eaae2a8

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 99.9% (2617 of 2618 strings)
Showing 1 changed file with 9 additions and 14 deletions   Show diff stats
po/pt/noosfero.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" @@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
13 msgstr "" 13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: 1.0~rc3\n" 14 "Project-Id-Version: 1.0~rc3\n"
15 "POT-Creation-Date: 2014-10-30 09:24-0300\n" 15 "POT-Creation-Date: 2014-10-30 09:24-0300\n"
16 -"PO-Revision-Date: 2014-11-05 01:19+0200\n"  
17 -"Last-Translator: Raquel <rcordioli@gmail.com>\n" 16 +"PO-Revision-Date: 2014-11-11 00:42+0200\n"
  17 +"Last-Translator: Aurélio A. Heckert <aurelio@colivre.coop.br>\n"
18 "Language-Team: Portuguese " 18 "Language-Team: Portuguese "
19 "<https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/noosfero/pt/>\n" 19 "<https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/noosfero/pt/>\n"
20 "Language: pt\n" 20 "Language: pt\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr &quot;&quot;
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
25 -"X-Generator: Weblate 2.0-dev\n" 25 +"X-Generator: Weblate 2.0\n"
26 26
27 #: app/models/approve_comment.rb:17 27 #: app/models/approve_comment.rb:17
28 msgid "Anonymous" 28 msgid "Anonymous"
@@ -5752,7 +5752,6 @@ msgstr &quot;contato&quot; @@ -5752,7 +5752,6 @@ msgstr &quot;contato&quot;
5752 #: app/views/search/enterprises.html.erb:3 app/views/search/people.html.erb:3 5752 #: app/views/search/enterprises.html.erb:3 app/views/search/people.html.erb:3
5753 #: app/views/search/articles.html.erb:3 app/views/search/products.html.erb:3 5753 #: app/views/search/articles.html.erb:3 app/views/search/products.html.erb:3
5754 #: plugins/solr/views/search/_results.html.erb:1 5754 #: plugins/solr/views/search/_results.html.erb:1
5755 -#, fuzzy  
5756 msgid "Type words about the %s you're looking for" 5755 msgid "Type words about the %s you're looking for"
5757 msgstr "Digite palavras sobre o/a %s que você está procurando" 5756 msgstr "Digite palavras sobre o/a %s que você está procurando"
5758 5757
@@ -9078,7 +9077,7 @@ msgstr &quot;Nome do site&quot; @@ -9078,7 +9077,7 @@ msgstr &quot;Nome do site&quot;
9078 9077
9079 #: app/views/admin_panel/_site_info.html.erb:3 9078 #: app/views/admin_panel/_site_info.html.erb:3
9080 msgid "No reply email" 9079 msgid "No reply email"
9081 -msgstr "No reply email" 9080 +msgstr "e-mail somente para envio (no-replay)"
9082 9081
9083 #: app/views/admin_panel/_site_info.html.erb:5 9082 #: app/views/admin_panel/_site_info.html.erb:5
9084 msgid "Theme" 9083 msgid "Theme"
@@ -9391,7 +9390,7 @@ msgstr &quot;Meu ePortfolio&quot; @@ -9391,7 +9390,7 @@ msgstr &quot;Meu ePortfolio&quot;
9391 9390
9392 #: lib/zen3_terminology.rb:9 9391 #: lib/zen3_terminology.rb:9
9393 msgid "ePortfolio" 9392 msgid "ePortfolio"
9394 -msgstr "ePortfolio" 9393 +msgstr "e-Portfólio"
9395 9394
9396 #: lib/zen3_terminology.rb:10 9395 #: lib/zen3_terminology.rb:10
9397 msgid "Groups" 9396 msgid "Groups"
@@ -10222,7 +10221,7 @@ msgstr &quot;Este bloco apresenta a lista das trilhas mais relevantes.&quot; @@ -10222,7 +10221,7 @@ msgstr &quot;Este bloco apresenta a lista das trilhas mais relevantes.&quot;
10222 10221
10223 #: plugins/vote/lib/vote_plugin.rb:8 10222 #: plugins/vote/lib/vote_plugin.rb:8
10224 msgid "Provide buttons to like/dislike a articles and comments." 10223 msgid "Provide buttons to like/dislike a articles and comments."
10225 -msgstr "Prover botões de curti/não curti para artigos e comentários." 10224 +msgstr "Provê botões de curtir/rejeitar para artigos e comentários."
10226 10225
10227 #: plugins/pg_search/lib/pg_search_plugin.rb:8 10226 #: plugins/pg_search/lib/pg_search_plugin.rb:8
10228 msgid "Search engine that uses Postgres Full-Text Search." 10227 msgid "Search engine that uses Postgres Full-Text Search."
@@ -10851,7 +10850,6 @@ msgid &quot;Type in an option&quot; @@ -10851,7 +10850,6 @@ msgid &quot;Type in an option&quot;
10851 msgstr "Digite uma opção" 10850 msgstr "Digite uma opção"
10852 10851
10853 #: plugins/custom_forms/lib/custom_forms_plugin/form.rb:67 10852 #: plugins/custom_forms/lib/custom_forms_plugin/form.rb:67
10854 -#, fuzzy  
10855 msgid "Invalid string format of access." 10853 msgid "Invalid string format of access."
10856 msgstr "Tipo de acesso inválido." 10854 msgstr "Tipo de acesso inválido."
10857 10855
@@ -11502,7 +11500,7 @@ msgstr &quot;Curtir&quot; @@ -11502,7 +11500,7 @@ msgstr &quot;Curtir&quot;
11502 11500
11503 #: plugins/vote/views/vote_plugin_admin/index.html.erb:8 11501 #: plugins/vote/views/vote_plugin_admin/index.html.erb:8
11504 msgid "Dislike" 11502 msgid "Dislike"
11505 -msgstr "Não curtir" 11503 +msgstr "Rejeitar"
11506 11504
11507 #: plugins/vote/views/vote_plugin_admin/index.html.erb:13 11505 #: plugins/vote/views/vote_plugin_admin/index.html.erb:13
11508 msgid "Limit of voters to display:" 11506 msgid "Limit of voters to display:"
@@ -11618,7 +11616,6 @@ msgid &quot;Existing enterprises:&quot; @@ -11618,7 +11616,6 @@ msgid &quot;Existing enterprises:&quot;
11618 msgstr "Empreendimentos existentes:" 11616 msgstr "Empreendimentos existentes:"
11619 11617
11620 #: plugins/bsc/views/bsc_plugin_myprofile/_similar_enterprises.html.erb:3 11618 #: plugins/bsc/views/bsc_plugin_myprofile/_similar_enterprises.html.erb:3
11621 -#, fuzzy  
11622 msgid "" 11619 msgid ""
11623 "Were found %{count} enterprises with similar names on the same city, you can " 11620 "Were found %{count} enterprises with similar names on the same city, you can "
11624 "decide to associate one of them or create the new enterprise confirming the " 11621 "decide to associate one of them or create the new enterprise confirming the "
@@ -12081,14 +12078,12 @@ msgid &quot;Filter by role:&quot; @@ -12081,14 +12078,12 @@ msgid &quot;Filter by role:&quot;
12081 msgstr "Filtrar por papel:" 12078 msgstr "Filtrar por papel:"
12082 12079
12083 #: plugins/people_block/views/blocks/friends.html.erb:1 12080 #: plugins/people_block/views/blocks/friends.html.erb:1
12084 -#, fuzzy  
12085 msgid "friends|View all" 12081 msgid "friends|View all"
12086 -msgstr "amigos|Ver todos" 12082 +msgstr "Ver todos"
12087 12083
12088 #: plugins/context_content/views/box_organizer/context_content_plugin/_context_content_block.html.erb:3 12084 #: plugins/context_content/views/box_organizer/context_content_plugin/_context_content_block.html.erb:3
12089 -#, fuzzy  
12090 msgid "Show content name" 12085 msgid "Show content name"
12091 -msgstr "Mostrar nome do conteúdo" 12086 +msgstr "Mostrar o nome do conteúdo"
12092 12087
12093 #: plugins/context_content/views/box_organizer/context_content_plugin/_context_content_block.html.erb:4 12088 #: plugins/context_content/views/box_organizer/context_content_plugin/_context_content_block.html.erb:4
12094 msgid "Show content image" 12089 msgid "Show content image"